Читать книгу "Firefly. Поколения - Тим Леббон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Добыл эту штуку недавно, – сказал Дикон. – Так с ней и не разобрался. Возможно, тебе повезет больше.
– Что это?
– Какая-то звездная карта.
– И куда она ведет?
Дикон пожал плечами:
– Если бы я это выяснил, то не поставил ее на кон за пригоршню платины. Но других ценностей у меня нет.
Мэл потянулся к карте и, коснувшись ее, услышал, как слева кто-то резко вздохнул. Холли. Он бросил взгляд на нее, но она увлеченно разглядывала и обкусывала свои ногти. Он подтянул карту к себе, краем глаза заметив, что Холли снова посмотрела на нее.
– Конечно, – сказал он. – Но я могу ответить на ставку.
Дикон кивнул. Мэл сделал ставку. Дикон выложил на стол свои карты. Две хорошие комбинации. Но карты Мэла были лучше.
– Проклятье. Похоже, не быть мне пиратом. – Дикон улыбнулся Мэлу и поднял бокал в честь победителя.
– Спасибо всем за игру, – сказал Мэл. Он встал и рассовал по карманам платину и пригоршню других ценностей, которые выиграл. Карту он оставил на столе. Холли приподнялась и напряженно застыла. Затем она поймала его взгляд и заметила, что вторая его рука небрежно лежит на рукояти пистолета. – И спасибо за эту штуку, – добавил он, забирая карту. – Теперь мне будет над чем поразмыслить, когда я буду сидеть в своем корабле без работы.
– Прости, милый, – улыбнулась Нежная, пожав плечами.
– Ты ни в чем не виновата, – ответил Мэл. – Спасибо за гостеприимство. Еда была блестящая.
Он отвернулся от стола и засунул карту во внутренний карман куртки. На секунду он ощутил странное пощипывание, словно карта обладала статическим зарядом. Он подошел к Уошу и Зои.
– Ну что? – спросила Зои.
– Уош, передай Джейну, пусть допивает. Мы уходим.
– Что произошло? – спросила Зои.
– Много чего.
Холли опасна, скорее всего, работает на Альянс, и, кроме того, она заинтересовалась им и его выигрышем. А это значит, что выигрыш представляет интерес и для него.
– Ну так что, нашли мы работу?
– Не-а. Никакой работы.
– Так что ты нашел? – Они оба встали, и Мэл заметил, что Зои смотрит куда-то ему за спину.
– А… – протянула она.
– Она смотрит? – спросил Мэл. – Не мадам, а та, что помоложе.
– Она делает все, чтобы не смотреть в нашу сторону.
– Ясно. А старик?
– Она с ним разговаривает. По-моему, разговор серьезный. Может, все-таки расскажешь нам, что произошло, Мэл?
– Я выиграл у старика вещь, которая нужна ей.
– А она собиралась сама это сделать?
– Кажется, она даже не знала, что вещь у старика. Но когда она ее увидела…
Он выпучил глаза и открыл рот, изображая шок.
– А что это? – спросил Уош.
– Карта.
– Карта чего?
– Понятия не имею. Именно поэтому мы шустренько отсюда уходим. По словам Холли, именно она прикончила Лассена Прайда. А Нежная сказала, что Холли, скорее всего, наемница и работает на Альянс. И у меня такое чувство, что Холли не одна. Так что ты забираешь Джейна, Зои и я собираем в кучу Кейли, Саймона и Ривер, после чего все мы валим отсюда. Не хочу, чтобы это место переименовали в Погибель «Серенити».
Зои коснулась его руки:
– Мэл, это на тебя не похоже.
– Я просто не хочу рисковать, понапрасну подвергать нас всех опасности. Работы здесь нет, но если эта карта представляет хоть какую-то ценность, ее нужно сохранить. А если Холли – наемница Альянса, то у нее могут быть фотографии Ривер и Саймона.
– Вот теперь она весьма демонстративно смотрит в нашу сторону.
– Уош! Выходи через черный ход вместе с Джейном. Встретимся у торговцев едой. Давай быстрее.
– Она вызывает кого-то с помощью коммуникатора на запястье, – сказала Зои. – Во мэнь вань лэ.
– Нам пора.
– Ривер, что такое «оранжевый»? – спросила Кейли. – Если нам грозит опасность, мы должны об этом знать.
– Тс-с-с… – отозвалась Ривер и помахала рукой перед лицом.
– Что это? – спросил Мэл.
– Не знаю, – ответил Саймон.
– Кейли, спроси еще раз, – приказал Мэл. – Если нас ждет ловушка, то нам стоит быть в курсе дела.
С той самой минуты, когда Мэл и Зои пришли на небольшой рынок их искать, Кейли поняла – что-то случилось. Никто из них не мог сказать, что именно, но Мэл, похоже, в любую секунду был готов сорваться. По словам Зои, это было как-то связано с человеком, которого они встретили в салуне.
Они шли по тропе вдоль реки мимо домов, магазинов и амбаров. Половина строений обветшала или была заколочена, а те дома, в которых еще жили люди, в основном находились в плохом состоянии. Изначально они прибыли в ту часть города, которая находилась на другом берегу реки, а затем Кейли, Саймон и Ривер перешли через реку, чтобы найти рынок. Кейли ощутила, что ее органы чувств перегружены: подобное ощущение возникало у нее после выхода из «Серенити» после долгого полета, и к этому она так и не могла привыкнуть.
На нее нахлынула волна запахов, картинок и звуков; она наслаждалась ароматами цветов и специй, пестротой вязаных шапок, разглядывала отважных людей, которые решили поселиться в этом суровом месте. На плече Кейли несла сумку со свежими фруктами, корнеплодами и разнообразными обезвоженными продуктами, а Саймон сумел раздобыть несколько распространенных лекарств. Улов был не очень обильным, но если добавить его к уже имевшимся припасам, то провизии хватит еще на несколько недель.
– Впереди мост, – сказала Зои.
– Ривер? Оранжевый? – повторила Кейли.
Ривер снова сделала этот странный жест перед лицом.
– Ш-ш-ш…
– Не важно, – сказал Мэл. – Переходим через мост, встречаем Джейна с Уошем, возвращаемся на корабль и валим отсюда.
– А затем по карте идем туда, где зарыто огроменное ведро с сокровищами, – добавила Зои, вопросительно глядя на него.
– По карте? – переспросила Кейли, но в ответ Мэл лишь покачал головой.
– Драгоценное солнце… – прошептала Ривер.
Ее услышала только Кейли. Спросить о том, что это значит, она не успела.
Из-за полуразрушенного магазина вышли люди в пыльных рваных плащах и светло-зеленых шляпах. В руках они держали дубинки и ножи. Очевидно, что они поджидали в засаде.
– Через мост, – сказал Мэл. – Медленно, спокойно. До тех пор, пока не придется бежать.
– Они пришли с ножами на перестрелку, – сказала Зои и положила руку на пистолет, висевший на поясе.
– Давай пока не будем палить во все подряд. Саймон, Ривер, сначала вы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Firefly. Поколения - Тим Леббон», после закрытия браузера.