Читать книгу "Поймать жар–птицу - Маргарет Уэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заехав за Валери, он нашел все семейство в сборе: тетя и дядя Валери, ее кузина Зара и сама Валери собственной персоной; лица сияют, и в воздухе явственно чувствуется какое–то ожидание. Ему вдруг стало ясно, что и Валери, и ее родные многого ждут от их отношений. Черт, а почему бы и нет? Кроме нее, он ни с кем не встречается. Ему уже почти тридцать лет. Он и сам понимает, что пора найти себе жену. Мейн–Ройял требуется наследник. И потом, будучи единственным ребенком, Скотт всегда мечтал иметь большую семью. Они с Алекс собирались завести троих детей. Но и это было у нее притворством.
Когда Скотт и Валери вошли в ресторан, все взоры обратились к ним. Валери была ошеломляюще красива в платье из черного шелка, подчеркивающем ее великолепную фигуру и одно из ее главных достоинств — красивые длинные ноги. Ее светло–пепельные прямые, ровно подстриженные полосы доходили до плеч. Скотт совсем не к месту вдруг вспомнил, как Алекс сворачивалась клубочком у него на груди.
Алекс! Можно было догадаться, что встреча с ней всколыхнет все прошлые чувства. Но то было давно, в другой жизни. Он твердо решил начать все заново. И все же никак не мог пойти на постоянные отношения с Валери. Скотт знал, что это нечестно по отношению к ней. Но ведь он не лгал ей. Он ничего ей не обещал. Отбросив учтивость, можно было бы сказать, что она сама за ним бегала. Однако если их отношения будут продолжаться, он обязан взять на себя полную ответственность.
Истории с Алекс необходимо положить конец. Она угрожает нарушить все его планы. Зная душевные силы Алекс, можно быть уверенным, что она сумеет справиться и с травмой. Она выздоровеет и снова упорхнет в свой мир балета. Вот о чем ни в коем случае нельзя забывать.
Что касается Валери, то она прекрасно заметила, какое впечатление произвело их появление в ресторане. Она знала: каждая женщина в зале до смерти завидует ей. Скотт Макларен — это нечто! Такой высокий и красивый, с врожденным чувством собственного достоинства. У его покойного отца была такая же горделивая осанка. Сильные мужчины всегда выделяются. Валери нравились не просто богатые мужчины, а мужчины, способные добиваться поставленной цели. Своей же целью она считала поймать такого мужчину. Она обрабатывала Скотта не жалея сил и упорно надеялась, что рано или поздно он забудет неотразимую Александру Эштон.
Несмотря на свое враждебное отношение к ней, она много раз видела Александру в балете и восхищалась ее невероятным изяществом и красотой. Вообще удивительно, что такое эфирное сознание оказалось на громадной скотоводческой ферме, затерянной в пустыне. Валери, как и все остальные, читала в газетах о несчастном случае, слышала сообщение в программе новостей, сопровождавшееся несколькими кадрами с Александрой Эштон в роли Авроры. Валери сразу забеспокоилась, гадая, как это событие может отразиться на ее планах.
Весь день она ломала голову: зачем на самом деле Скотт приехал в Сидней? Она очень надеялась, что это чисто деловая поездка. Меньше всего ей хотелось, чтобы он прилетел исключительно ради встречи с Александрой. Винни в последнем телефонном разговоре с ней ничего не объяснила, но этого следовало ожидать — Валери отлично знала, какого мнения о ней Эдвина Макларен.
Потягивая сухое мартини, Валери рискнула спросить напрямик. При всей своей самоуверенности она не знала, как к ней относится Скотт. Очень уж хорошо он скрывает свои чувства, но зато какой сексуальный! Обычно от одного звука его голоса в телефонной трубке у нее подгибались колени.
— Так для чего ты приехал в Сидней? — Она улыбалась, глядя на него дерзкими карими глазами. — Не станешь же ты уверять, что приехал, чтобы только повидаться со мной?
Он рассмеялся и погладил ее по руке, отчего у Валери перехватило дыхание.
— Повидаться с тобой всегда приятно, Вэл, но на этот раз я приехал по поручению Винни.
Валери встревожилась.
— Должно быть, что–то срочное, если ты бросил ферму.
Скотт чуть заметно кивнул, глядя куда–то вдаль.
— Ты, наверное, читала об этом в газетах. Алекс упала и повредила колено. Сейчас она в больнице, ей предстоит операция.
Алекс! О, нет! Валери схватилась за свой бокал, судорожно отпила большой глоток.
— Да, я читала об этом. Она даже попала в вечерние «Новости».
— Она же одна из звезд Австралийского балета
Ей померещилось или в его словах на самом деле прозвучал холодок?
У Скотта была одна особенность, которая очень беспокоила Валери: он не терпел, чтобы задевали его родных, к которым относилась и эта вертихвостка, Александра. Едва от нее избавились, она уже снова тут как тут!
Валери заставила себя изобразить заинтересованность.
— Ну конечно, и такая талантливая. Я много раз видела ее выступления и всегда была в восторге. Винни, наверное, страшно переживает. У нее такое доброе сердце. — Только не для меня, добавила она мысленно. — И ты прилетел в такую даль, чтобы навестить Алекс в больнице?
Скотт небрежно пожал плечами.
— А как еще мне было сюда добраться? — Его властный голос звучал очень мягко.
— И как она себя чувствует? — спросила Валери заботливо, хотя и несколько запоздало. — Должно быть, ужасно тревожится за свою карьеру?
— Наверное, тревожится, но держит себя в руках. Это не первая трагедия в ее жизни.
— Все еще опекаешь ее. Скотт? — не удержалась Валери, в которой снова взыграла ревность.
— Я не могу забыть, что Алекс долгое время была частью моей жизни, — возразил Скотт с помрачневшим лицом.
— Прости меня, дорогой. — Валери стремительно протянула через столик руку с прекрасным маникюром, коснулась пальцами его руки. — Не сердись, но как же мне не беспокоиться за тебя? Я знаю, какую сумятицу она внесла в твою жизнь. Такие женщины могут быть очень опасны.
— Это точно, — согласился он, слегка скривив губы.
Не такой ответ хотела услышать от него Валери.
— Ну что же, если она не будет больше танцевать, то всегда сможет выйти замуж за одного из своих многочисленных поклонников, — предположила Валери с абсолютно серьезным видом. — После спектакля к ней не пробиться. Много говорят об одном из ее партнеров. Виктор Дрейер — очень красивый мужчина.
Скотт пожал плечами.
— Алекс только кажется хрупкой, но она очень сильная. И еще целеустремленная. Если вернуться в балет будет физически возможно, она это сделает.
— Надеюсь, что так и будет, — с чувством сказала Валери. — Жаль, если такой блестящей балерине придется уйти со сцены. Значит, ей предстоит операция?
— Завтра утром. — Макларен небрежно поднес к губам бокал. Свет высокой свечи, стоявшей на столике, позолотил его лицо. — Я хочу быть там, посмотреть, как все пройдет.
— Само собой. — Валери отпила еще глоток. — Странно, что Винни не приехала с тобой. Она ведь так любит свою крестницу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поймать жар–птицу - Маргарет Уэй», после закрытия браузера.