Читать книгу "Кристалл любви - Маргарет Уэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джимми нелегко одному заботиться о таком большом саде. Он был старше отца — сейчас ему, наверно, под семьдесят. Но когда они виделись с Джудом в прошлом году, Джимми Доусон поражал своей энергией и здоровьем. Впрочем, за год многое могло случиться.
Он позвонил другу отца перед отъездом. Джимми успел проветрить дом и заполнить холодильник едой. Джуд нашел молоко, масло, сыр, яйца, бекон, жареного цыпленка, бутылку вина, четыре баночки с джемом из кумквата. Кумкват во всех видах джем из кумквата, кумкват маринованный, кумкват в ликере — был любимым лакомством Джимми. В хлебнице Джуд нашел свежий хлеб, а в кухонном шкафу чай и кофе и еще одну бутылку вина, при виде которой он невольно улыбнулся.
Джимми был настоящим другом его отца, и Джуду он был вместо дяди. Сердце сжалось от прилива любви и благодарности к старику. Джимми тоже собирался на рыбалку с отцом в тот роковой день. Но накануне он возвращался с приятелем из паба, и приятель наступил на змею, которая его укусила. Джимми поспешил отвезти друга в больницу.
— Кто-нибудь есть дома? — крикнул Джуд в глубину дома, заранее зная ответ.
Ты дома, папа? — добавил он про себя, не зная, справится ли когда-нибудь с болью утраты. И тут одна из половиц в холле скрипнула. У него на мгновение замерло сердце. Конечно же, папина душа все еще здесь, в доме.
— Папа, я так по тебе скучаю! — выкрикнул в тишину Джуд.
Недаром же это место называют Спирит-Коув Бухта Духов. Существовала даже легенда происхождения этого таинственного названия. Несчастная любовь привела одну молодую женщину сюда, на берег океана, где она и утопилась. Многие утверждали, будто видели ее по ночам, одиноко бредущую по пляжу. На утопленнице было полупрозрачное белое одеяние, развеваемое ветром. О встрече с привидением рассказывал и Джимми, и даже мать Джуда, обычно скептически настроенная по отношению ко всякого рода байкам.
.Джуд прошелся по всему дому, вспоминая свое детство. Вот в этой просторной комнате с видом на океан родители часто играли с ним.
В саду позади дома созрели фрукты: манго, бананы, авокадо, фиги, золотые лимоны, лаймы, медовые яблоки, гуава, ананасы. От голода здесь не умрешь. Раньше они выращивали и овощи: сотни сладких маленьких томатов-черри, которые лопались во рту. Иногда во сне он видел отца с матерью, суетящихся в саду. Лицо матери скрывает широкая соломенная шляпа. Тогда они еще были счастливой семьей. Или ему только так казалось? Может, уже тогда его мать планировала побег?
Зачем она ему снится? Ведь они не виделись целых шестнадцать лет. Он ничего не знал о ее дальнейшей судьбе. Наверняка она вышла замуж за того американского богача. Или другого такого же богатого мужчину. Может быть, у него даже есть сестры или братья. Джуд бы признал их, если бы встретился с ними. Но только не мать. Она ушла, причинив отцу невыносимые страдания. Мэттью Конрой так больше и не женился. Любовь приносит страдания. Этот урок Джуду преподала его мать. Лучше быть одному, чем любить и потерять любимого.
Распаковав вещи, он позвонил Джимми и пригласил его в гости на следующий день. А пока можно съездить в город, пообедать в пабе.
Чувствуя какое-то странное волнение, Джуд положил трубку, вышел из дома и направился прямо на пляж.
Дюны покрывал легкий ковер из маленьких желтых цветков. Кокосовые пальмы покачивались на ветру. Некоторые под порывами ветра изогнулись и приобрели самые причудливые формы. Их листья отбрасывали тени на песок. В этот час океан был ярко-голубым. Океан меняет цвет в разное время суток, подобно драгоценному камню при разном освещении. То он сапфировый, изумрудный, то лазурный, а временами — золотистый. Джуд скинул туфли, утопая голыми ступнями в белоснежном горячем песке. Ему о многом надо подумать. Погруженный в мысли, он побрел к воде.
На ужин Джуд приготовил себе сэндвичи с цыпленком и чашку кофе. К семи часам он начал думать, что зря отложил встречу с Кейт Костелло назавтра. Его очень беспокоило то, что он непрестанно думает о ней. Это совсем ему несвойственно.
Десять минут спустя он уже сидел за рулем машины, направляясь в город. У него были все основания нанести ей неожиданный визит. Если бы он позвонил заранее, девушка могла бы отказаться от встречи. Она знала, что он юрист. И ей нетрудно было догадаться, что он приехал сюда, чтобы зачитать завещание Рогана. Кейтрин уверяла, что незнакома с семьей покойного. Но ведь она пришла на похороны. Эта рыжеволосая красотка — обманщица. А его профессия — разоблачать обманщиков.
Обман и юриспруденция несовместимы. Она знала Лестера, в этом Джуд не сомневался. Может, в один из своих визитов в город этот прирожденный Казанова Лестер Роган заглянул в магазинчик и нашел ее там среди кристаллов — сирену с изумрудными глазами и длинными медно-рыжими волосами.
Джуд вспомнил ирландские предания из детства о рыжеволосых колдуньях, обладавших магическими чарами.
С чарами или без, она легко могла покорить сердце мужчины. Мюра была права, когда сказала, что Лестер был мужчиной во цвете лет. Его огромная мощная фигура буквально излучала жизненную энергию. Он любил жизнь и все ее удовольствия. Будучи женатым, он открыто содержал любовниц; правда, обычно то были не двадцатилетние девчонки, а вдовушки средних лет, ищущие развлечений. Самая молодая из любовниц Лестера, как сейчас вспомнил Джуд, была школьной учительницей. После анонимного письма в Министерство образования ее тихо, без лишнего шума перевели в другой город. Ей было около тридцати пяти.
Лестер Роган обожал женщин. Он не был им верен, но покупал им самые дорогие безделушки. А женщины на все готовы ради блестящих побрякушек.
Видимо, мисс Кейтрин Элизабет Костелло тоже не устояла перед таким искушением. Или Джуд вообще отказывался что-либо понимать. Только своей любовнице Лестер мог оставить такое богатство. Но в этой мозаике все еще недоставало нескольких сегментов.
Уже наступили сумерки. Подъехав к «Кристальному гроту», располагавшемуся на месте бывшей галереи Тони Манделя, Джуд остановил машину и погасил фары. Выйдя из нее, он застыл на месте. У здания была припаркована красная спортивная машина.
Ральф! Страх и гнев вспыхнули в нем одновременно. Когда он уезжал из особняка Роганов, Ральф был мертвецки пьян. Как же он не подумал, что этот негодяй Ральф сразу бросится искать Кейтрин. Ужасная картина: девушка, отбивающаяся от разъяренного пьяного верзилы, встала у него перед глазами.
Джуд бросился в сад. Сердце колотилось в груди. Он должен был позвонить. Должен был предугадать поведение Ральфа. Он и трезвый-то был кошмарен, а пьяный превращался в неуправляемого монстра. Годы унижения привели к вспышкам агрессии и жажде разрушения. А узнав, что он лишился наследства, Ральф и вовсе обезумел.
Свет был зажжен во всех комнатах. Только сейчас Джуд заметил, что свет источают не только окна, но и белые цветы в саду.
Он был почти у двери, когда ночная птица напугала его, пролетев прямо над головой. Но этот испуг был ничто в сравнении с ужасом, который он испытал, услышав крики внутри дома.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кристалл любви - Маргарет Уэй», после закрытия браузера.