Читать книгу "Пепел. Книга вторая - Мери Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может она уже мертва? – говорю тихо и думаю, что он не услышал. Поднимаю лицо к нему, по-прежнему держась за его футболку мертвой хваткой.
– Я не знаю. – смотрит мне в глаза с сожалением и нежно утирает очередную слезу. – Прошу тебя, не плачь.
– Не могу.
– Можешь.
Отпускаю его и отхожу к кровати. У меня ещё куча вопросов к Майклу. Даже не знаю с какого начать.
– Как долго ты знаешь, что Сенатор и Преподобный братья?
– Много лет.
– И ты мне не сказал? Почему?
– Ты ни за что не приняла бы его помощь.
– Возможно. Ты ему доверяешь? Преподобному? – допытываюсь я и постепенно отпускаю истерику, что была на пороге моего сознания.
– Нет.
– Тогда почему ты здесь?
– У меня нет выбора.
– Я тоже ему не верю. Не верю Преподобному. Зная каков его брат… они же близнецы. В голове не укладывается, как одна земля выдерживает на себе двух Сенаторов. Что мы будем делать дальше?
– Мы дождемся Саито и узнаем, что он нам сообщит. От этого и будем отталкиваться. – Майкл, как всегда, сама рассудительность. Хочу научиться у него быть хладнокровной, а не кидаться в омут с головой. Если бы не он, я бы скорее всего сейчас бегала по улицам Креста, разыскивая старца.
– Хорошо. – соглашаюсь я.
– Хорошо? – с сомнением переспрашивает Майкл. – Ты только что просто согласилась? Не споря со мной?
– У меня нет выбора.
– Джей, только не глупи. А если решишь сглупить, сначала скажи об этом мне.
– Хорошо. Хватит на сегодня разговоров. – хочу уйти в свою комнату и попытаться уснуть, не думая ни о чем.
– Разве это всё, что ты хотела спросить?
– Да.
– Нет.
– Ну если ты умеешь читать мысли, то просвети меня. – я догадываюсь, что он имеет в виду, но если я произнесу это вслух, то значит – это действительно меня беспокоит.
– По поводу Стейси. – не задумываясь отвечает Майкл.
– Поверь, я не хочу слышать о Стейси. – это действительно так. При воспоминании о том, что произошло в лесу, тяжелый камень возвращается на место и давит в районе груди всё сильней и сильней.
– Но придется. – с серьезным лицом Майкл делает шаг в мою сторону и продолжает. – Там. В лесу. Стейси подлетела ко мне, не для какой-то там нежности…
– Я заметила. – мой выпад вызывает у Майкла легкую улыбку.
– Все заметили то, что хотела показать Стейси. Встречу двух влюбленных.
Как же мерзко это слушать, зачем он мне это говорит? Хочет поиздеваться надо мной? Зачем? Хочу покинуть эту комнату и уйти. Но и в моей спальне меня будет ожидать живое напоминание того случая. Шаг. Второй. Прохожу мимо него. Я не собираюсь сейчас вспоминать их поцелуй и объятия.
– Постой. Она лишь сказала мне, что Шарлотте верить нельзя.
– При чем здесь Шарлотта? – останавливаюсь напротив него и жду объяснений.
– Там, в домике в лесу, Стейси раскладывала рации по рюкзакам. Когда Шарлотта сбежала, она схватила рюкзак, в котором кроме пистолета, еды и кое-каких медикаментов ничего не было. – и только сейчас до меня доходит, из-за чего у Стейси была такая неприязнь к Шарлотте. И так же сейчас понимаю, почему она решила поселиться со мной в одной комнате.
– А в лесу она появилась с рацией…
– Да. По её словам, она встретила не мертвого и убила его. – продолжает Майкл. – Как показывает практика, мутантам рация ни к чему. В мире, в котором мы живем, такие вещи как рация, оружие, лекарства довольно ценны, и просто так их не достать.
– Вывод один, она лжет.
– Да. Стейси спешила сказать это мне, так как решила, что это важная информация.
– И попутно решила облизать тебя с ног до головы. Я всё поняла.
– Она сделала так как посчитала нужным в тот момент. – Майкл немного наклоняет голову, и в его глазах начинают плясать искорки веселья и чего-то темного. Запретного.
– Что? – спрашиваю я не выдержав его взгляд.
– Ничего. Просто. – его голос опускается до опасного шепота, от которого мурашки стадом бегут по моим рукам и ногам, забираясь внутрь меня и распаляя пожар в районе живота, он в свою очередь поднимается выше – к груди и разбивает камень, который был там раньше, на миллион маленьких осколков. – Не ревнуй меня. Меня интересует только одна девушка.
От его слов моё сердце уносится вскачь. Раньше я не была в таких щепетильных ситуациях. Я не знаю, как себя вести. Это он сейчас обо мне? Или нет? Спросить у него, о ком он говорит? Нет, конечно. Это же глупо. А если он не обо мне, а я буду думать, что обо мне. Одна мысль отгоняет другую и так по кругу.
И я молчу. Кажется, лучше сейчас не произносить тот бред, что роится в моей голове. Подумаю об этом потом, а сейчас я просто смотрю в его невероятные глаза и не могу отвести взгляд.
– Можно вопрос? – неожиданно для себя спрашиваю я.
– Давай.
– Что у тебя за тату на плече? – кажется это безопасная тема.
– Хочешь покажу? – всё тем же шепотом спрашивает он.
– Да.
В одну секунду Майкл стоит передо мной в футболке, промокшей от моих слез, и вот он уже бросает её на постель и поворачивается ко мне боком, и молча смотрит на своё плечо. Я следом перевожу взгляд на свирепого волка с открытой пастью. Помимо своей воли поднимаю руку и провожу по голове животного.
– Волк. – говорю и поглаживаю горячую кожу с черным рисунком. – Что она означает?
– Это тату имеет противоречивый смысл. – взгляд Майкла устремлен на мою руку на его плече. – С одной стороны, волк – это хищник, враг человека, но также он обладает поразительным умом, дисциплиной и преданностью стае. Это символ бесстрашия, твердости в намерениях и моральной устойчивости. – останавливает свой рассказ и берет мою руку, что всё время покоилась на его плече, и слегка сжимает, продолжая. – С другой стороны, изображение волка означает кровожадность и жестокость.
– Ты считаешь себя кровожадным и жестоким?
– Иногда. – легкая улыбка появляется на его лице, я не хочу, чтобы она пропадала.
– А ещё есть тату?
– Нет. – на мгновение опускает взгляд в пол и тут же отодвигает меня себе за спину.
– Что такое? – резкая смена его настроения настораживает.
– Кто-то зашел в дом и двигается в нашу сторону. – говорит тихо, наклоняется над столом, беря в руки пистолет, и направляет на дверь.
– Как ты это услышал? – недоумевая, спрашиваю, при том ни секунды не сомневаясь в его словах.
Майкл не отвечает, но я вижу как напряжены его плечи. Легкий стук в дверь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пепел. Книга вторая - Мери Ли», после закрытия браузера.