Читать книгу "Синее небо, зеленый океан... - Максин Салливан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оставайтесь здесь, — прорычал Флинн, направляясь к телефону.
— Что вы делаете? — Она подняла голову с подушки.
— Звоню своему доктору. — Он набрал первые цифры телефонного номера.
— Что? Да как вы смеете? — Даниэль начала садиться.
Флинн бросил трубку, поспешно шагнул к ней и встал сбоку, чтобы в случае чего успеть ее подхватить.
— Вам нужна медицинская помощь, — сказал он, помогая Даниэль сесть.
Она казалась такой легкой, даже с ребенком, растущим в ней.
Ребенок? Тревога снова охватила Флинна. Потом он увидел, что лицо Даниэль постепенно приобретает нормальный цвет.
— Это запах выхлопного газа, вот и все, — успокоила она Флинна, убирая с глаз прядь волос.
Флинн почувствовал облегчение и одновременно раздражение. Как она может быть такой беззаботной? Страшно даже подумать, что случилось бы, если бы он не решил сегодня поехать к ней. Никто бы не услышал ее крика, если бы этот негодяй попытался ее изнасиловать.
Флинн резко выпрямился и взглянул на Даниэль.
— Как вы могли доверить жизнь ребенка и свою этому идиоту? — возмутился он.
— Он знакомый моей подруги. — Щеки Даниэль покраснели.
— Ужасно! — Флинн скривил губы. — Когда в Дарвин-Харбор найдут ваше изуродованное тело, полиция будет точно знать, кто это сделал. Если, конечно, раньше вас не сожрут, например, крокодилы.
— Или мне не придет в голову написать книгу сказок для детей и разгневанные матери не забьют меня палками, — пошутила она.
Голос Даниэль звучал почти нормально. Если этой женщине вообще подходит такое определение как «нормально». Она же сама непредсказуемость, подумал Флинн. Нет, сейчас он не в том настроении, чтобы оценить ее чувство юмора.
— Не все ездят с водителями, у которых на лбу написано «убийца».
— Я бы не поехала с ним, — Даниэль опустила глаза, — если бы и правда почувствовала опасность. Мне надо защищать моего ребенка.
Флинн проследил взглядом, как она положила руку на живот, с трудом сглотнул и поднял глаза, остановившись на ее лице. Он испытывал огромное желание снова взять ее на руки.
— Этот парень вряд ли отвечает даже за себя, — сказал Флинн.
Если он возьмет Даниэль на руки, она будет потрясена. Потом он поцелует ее. Страх мелькнул в глазах Даниэль.
— Теперь я это знаю, — прошептала она.
Флинн позволил себе немного расслабиться. Он все еще до конца не избавился от тревоги за нее.
— Почему вы здесь, Флинн? — спросила Даниэль
Флинн молча стоял, погруженный в себя. Его имя, произнесенное ее голосом, словно пронзило его насквозь, одновременно он вспомнил о бумагах в кармане пиджака… Даниэль сделала почти все, чтобы завоевать мое внимание, подумал он. Несомненно, она заслуживает лучшую жизнь.
— Я приехал, чтобы отдать вам кое-что. — Уголки губ Флинна дрогнули.
— Отдать? — Глаза Даниэль удивленно распахнулись.
Он достал из кармана договор и бросил его на софу рядом с ней.
— Считайте, кредит выплачен полностью. Вы больше не должны мне двести тысяч долларов.
На мгновение что-то мелькнуло в глазах Даниэль, но потом она смутилась.
— Я не понимаю, — пробормотала она.
Флинн наблюдал за ней. Он заметил, что в ее глазах промелькнул огонек, и подозревал, что в тот момент она испытала удовлетворение.
— Конечно, вы не понимаете. Ваше письмо, чеки, подержанная машина… Для того чтобы вызвать у меня хотя бы каплю сочувствия, вы сделали абсолютно все. Почему бы не признать, что ваш план удался?
— Что? — Даниэль вытаращила глаза.
— Я на шаг обгоняю вас. — Флинн посмотрел на бумаги, лежащие рядом с ней. — Начинайте же! Возьмите и взгляните. Это договор. Вы можете, порвать или сжечь его. Делайте что хотите, мне все равно, больше вы мне ничего не должны. Но отныне оставьте меня в покое!
Восхитительный рот Даниэль удивленно открылся и закрылся. Потом она взглянула на бумаги и медленно подняла их на уровень глаз. Ее руки слегка тряслись. Флинн почувствовал укол совести, но тут же успокоил себя: руки Даниэль дрожат, потому что он раскусил ее. Он, наверное, первый мужчина, который так быстро разглядел за красивой внешностью ее истинную сущность.
Вдруг Даниэль подняла голову, и гнев, сверкавший в голубых глазах, поразил Флинна.
— Бог мой! Я делаю все от меня зависящее, чтобы выплатить долг, а вы не только топчете мои усилия, но еще и обвиняете меня во всевозможных уловках.
Даниэль выглядела весьма убедительно. Впрочем, ее действия говорят громче, чем слова. Она злится, потому что я раскусил ее, решил Флинн. Ее любовь к богатству нигде не проявляется так явно, как здесь, в ее роскошной квартире.
— Я знаю женщин. — Он окинул ее уничижительным взглядом.
— Какое же вы эгоист! — Даниэль была вне себя от возмущения.
— Тогда скажите, в чем я ошибаюсь, — упрямо настаивал Флинн. — Каким образом вы можете позволить себе жить в таких шикарных апартаментах, — он демонстративно окинул взглядом комнату, — и в то же время не иметь приличной машины?
Выражение неловкости мелькнуло на красивом лице Даниэль, но она быстро справилась с собой и ехидно спросила:
— Неужели? Разве вы не знаете все о моих финансах?
Конечно, Даниэль играет с ним. Флинн с презрением смотрел на нее. Она буквально кричит о бедности и одновременно может позволить себе жить в этих апартаментах? Пожалуй, ему следует навести о ней новые справки, причем не только о ее финансах.
— Несомненно, у вас есть любовник или бывший любовник, который оплачивает часть ваших счетов. Какое это имеет значение? Вы уже слишком много потратили и он не собирается покупать вам новую машину? Очень жаль.
— Думайте, что хотите, — холодно проговорила Даниэль.
— О, я буду думать!
Она окинула Флинна неприязненным взглядом.
— Кстати, вы можете забрать ваши бумаги. — Ее голос дрогнул.
— Да? — насмешливо спросил он.
Она прокашлялась.
— Мистер Донован, несмотря на то, что вы обо мне думаете, я намерена выплатить вам долг, даже если на это уйдет вся моя жизнь.
Внезапно Флинн почувствовал восхищение, но тут же вспомнил, что это всего лишь очередной ход в ее игре, попытка заставить его поверить в ее правдивость. Точно так же она одурачила Роберта Форда.
Но все же интересно, как далеко Даниэль зайдет в своей тяге к хорошей жизни? Какой корыстной она может быть? Возьмет ли она новую машину, если я предложу, подумал Флинн. Эта идея ему понравилась, так он докажет свою правоту. Проклятие! Он не собирался становиться ее благодетелем, но не мог вынести мысль о том, что она, беременная, ездит на старом автомобиле. Такая машина подвергает ее жизнь и жизнь малыша риску.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Синее небо, зеленый океан... - Максин Салливан», после закрытия браузера.