Читать книгу "Глаз дракона - Энн Маккефри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да кто доверяет Чокину? — сказал Г'дон.
— …доверие, которое холдеры возлагают на своего лорда в обмен на свой труд.
— Ха! — воскликнул Бриджли. — Не думаю, чтобы можно было доверять и большинству его холдеров. В целом это народ никчемный. Большинство из них вышиб-ли пинком из других холдов за дурное управление или простую лень.
— Да и в самой Битре управление хуже некуда, — сказал М'шалл. — Обычно нам приходится возвращать добрую половину их десятины. Зерно гнилое, лес недосушен, кожи плохо выделаны и часто воняют. Мы каждый квартал ругаемся с ним, чтобы выбить из него пристойное снабжение.
— Да? — сделал краткую пометку Поулин. — Я и не знал, что он недопоставляет вам должное.
М'шалл пожал плечами.
— А зачем вам знать? Это наша проблема. Мы пинаем его и будем пинать, сами знаете. Мы же не можем оставить его в покое, он-то совершенно не думает о приближающейся опасности. И не все холдеры в Битре никчемные люди, Бриджли.
Бриджли пожал плечами.
— В каждой стае найдется белая ворона. Но меня совершенно не радует перспектива столкнуться с этой проблемой весной, когда начнется Прохождение. Бенден расположен слишком близко к Битре, так что я не могу об этом не думать.
— А какое наказание полагается Чокину за его действия? Или, точнее, бездействие? — спросил Франко.
— Низложение, — сухо ответил Поулин.
— Низложение! — ошеломленно протянул Джемсон. — Я и не знал…
— Статья четырнадцатая, Джемсон, — ответил Поулин. — Халатность лорда-холдера. Можете доставить мне распечатку, Клиссер? Похоже, нам всем следует освежить память.
— Конечно. — Глава Колледжа сделал пометку в своем блокноте. — Завтра будет у вас.
— Стало быть, ваша система все еще работает? — спросил Ташви.
— Мой предшественник сделал много копий наиболее важных документов, — ответил Клиссер со спокойной улыбкой. — У меня есть список, и если вам что-то нужно… рукописная, конечно, но вполне читабельная.
Поулин кашлянул, призывая всех к порядку.
— Итак, милорды холдеры, будем ли мы что-то предпринимать против Чокина?
— Вы слышали его. У нас есть выбор? — сказал М'шалл, обводя взглядом стол.
— Подождите минутку, — нахмурился Джемсон. — Я хотел бы получить неопровержимые доказательства его недееспособности как лорда-холдера, а также его отказа сотрудничать в преддверии беды. Мне кажется, что низложение — крайняя мера.
— Да, и Чокин сделает все, чтобы отвертеться, — цинично заметил Бастом.
— Но ведь есть судебная процедура на этот случай? — тревожно озираясь по сторонам, спросил Джемсон. — Вы же не можете действовать, не дав ему шанса ответить на обвинения?
— Когда речь идет о низложении, то, я уверен, достаточно будет и единогласного решения всех главных холлов и предводителей о лишении Чокина титула и положения, — сказал Поулин.
— Вы уверены? — спросил Джемсон.
— Если он не уверен, так уверен я! — ответил Бриджли, крепко ударив кулаком по столу. Его супруга, леди Джейн, решительно кивнула. — Я прежде не хотел ставить этот вопрос перед собранием…
— С ним и в лучшие времена было трудно спорить, — сказала Ирена, поджав губы.
Бриджли резко склонил голову и продолжал:
— Он подошел слишком близко к тому, чтобы преступить те немногие законы, что есть у нас на Перне. Он уже почти нарушил их. Темные сделки, соглашения на кабальных условиях, неоправданно суровое обращение со своими холдерами…
— Некоторые беженцы из Битры рассказывают та кое, что волосы дыбом встают, — сказала леди Джейн супруга лорда-холдера Бендена, нервно ломая пальцы. — Я привезла записи рассказов очевидцев…
— Да? — сказал Поулин. — Я очень хотел бы с ними ознакомиться. Независимость — это и привилегия и ответственность, но не разрешение на авторитаризм и тиранию. И, конечно же, независимость никому не дает права лишать своих подданных необходимого. Например, защиты от Нитей.
— Я не знаю, заслужил ли он этим низложение, — сказал Джемсон, еще более упершись. — То есть я считаю, что такое радикальное средство может оказать деморализующий эффект на холды.
— Возможно… — сказал Поулин.
— Неподготовленность к Падению Нитей деморализует Битру куда сильнее! — сказал Ташви. Поулин призвал всех к вниманию.
— М'шалл, прошу рассказать о тех случаях, когда холд Битра не выполнял обязательства по поставкам своему Вейру. Джейн, я хотел бы посмотреть на свидетельства очевидцев.
— У меня тоже кое-что есть, — добавила Ирена. Поулин покивал и обвел собравшихся долгим взглядом.
— Поскольку его отказ выполнять свой первостепенный долг в преддверии Прохождения может подвергнуть опасности не только его холд, но и соседей, я считаю, что эту проблему мы должны решить как можно скорее и приговорить его… — Джемсон, сжав кулаки, запротестовал было, но Поулин поднял руку жестом умиротворения. — То есть мы рассмотрим дело и вынесем боснованный приговор. Даже сейчас Чокин вел себя так, будто перебрал Хегмонова молодого вина.
— Ха! — тут же цинично отозвалась Ирена, и ее возглас эхом подхватили остальные.
— Мы не должны позволять личным чувствам влиять на нас в этом вопросе, — твердо заявил Поулин.
— Подождите, пока прочтете мой доклад, — с мрачной усмешкой сказала Ирена.
— И мой, — добавил Бриджли.
— Но кто займет его место? — ворчливо спросил обеспокоенный Джемсон.
— Не хотелось бы мне делать это накануне Прохождения, — признался Бастом.
Поулин скривился:
— Но это надо сделать.
— Если позволите… — поднял руку Клиссер, — я хотел бы сказать, что Хартия велит нам искать подходящую замену в его роду…
— Так у него еще и родственники есть? — спросил Бриджли, изображая удивление и ужас.
— Думаю, да, — сказал Франко. — Кроме его детей. Дядя…
— Если он из того же теста, что и Чокин, то хрен редьки не слаще, — сказал Ташви.
— Говорят, новая метла чисто метет, — заметила Ирена. — Я слышала, что Чокин исключил своего дядю из списка наследников, дав ему отдельный холд…
— Что он быстренько убрал его с дороги, так это точно, — сказал Бриджли. — Загнал в какое-то дикое горное место у черта на рогах.
— Да вся Битра у черта на рогах, — заметил с усмешки Азури из Болла.
— Замены можно избежать, — снова заговорил Поулин, — если нам удастся убедить Чокина, что не можем мы все вместе ошибаться насчет Нитей.
На сей раз недоверчиво фыркнула Зулайя:
— Он признает свою ошибку не раньше, чем Нити его жрать начнут… Кстати, это самое эффективное решение проблемы. Битра ведь на пути первой волны.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глаз дракона - Энн Маккефри», после закрытия браузера.