Читать книгу "Я не отдам тебе детей - Екатерина Радион"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Звук шагов позади дал ей надежду на помощь, но потом он затих. Неприятный холодок пробежал по спине. Тимара чувствовала, что кто-то стоит прямо у неё за спиной, но не могла обернуться. Она даже моргнуть не могла, словно парализованная.
Чирикнула птица, послышался тихий шелест за спиной, и Тим увидела в отражении белокурого юношу. Всего на мгновение, но этого оказалось достаточно, чтобы перепугаться до смерти. В храме не должно быть мужчин!
А потом глаза сами собой закрылись, унося её в бесконечную черноту. Последней мыслью или даже не мыслью, а тихим шепотком, едва различимым на грани сознания пронеслось: “Богиня даровала тебе двоих: сына и дочь…”
Хвост шестой. Двойная тайна
Вертон с трудом сдерживал собственную ярость. Как эта наглая рыжая стерва смела его учить?! Как она решилась ему перечить?!
Впервые в жизни кин столкнулся с таким яростным отпором. И ладно бы его оппонентом был мужчина, можно бы смириться, признать своё поражение от равного! Но нет! Его окунула в ледяную воду женщина. Без криков, без истерик. Ровным, спокойным и, что самое ужасное, доброжелательным голосом. Она, действительно, не хотела ему зла… Но с каким чувством собственного превосходства она демонстративно гладила живот, напоминала об условиях сделки!
Тысяча убыточных контрактов на её голову! Почему матерью его ребёнка стала именно жрица Эрешты? Почему не какая-нибудь другая женщина? Он бы смог убедить ее, запугать, на крайний случай, подкупить… Но что делать со служительницей богини? Только смотреть ей вслед и искать другие пути.
Доев угощение, кин Вертон вышел из комнаты, остановил первую попавшуюся жрицу и с её помощью добрался до главного зала. Замер перед статуей богини, задумчиво всмотрелся в мраморное лицо.
Легче не стало. Разве что пришло понимание того, что он окончательно запутался. Как минимум, в себе. Уткнулся носом в стеклянную стену и не видит выхода. Осознание этого факта пугало. Вертон задумчиво потёр подбородок и пошёл в сторону крыльца.
Мимо вихрем пронёсся прихожанин. Торговец замер, всматриваясь в удаляющуюся фигуру, смутно знакомую, где-то он уже видел этого человека. Но вот где?..
Выйдя на улицу, Вертон устало потянулся и двинулся вперёд, намереваясь осесть в каком-нибудь трактире, выпить и хорошенько обдумать сложившуюся ситуацию. Он найдет способ получить желаемое, иначе бы ему не дали прозвища Ктарр. Наметив цель, он пойдёт напролом!
Первое же заведение на улице оказалось именно тем, что искал Вертон. Просторное, светлое, а столики отгорожены друг от друга резными ширмами. Что ещё нужно для счастья? Разве только что какой-нибудь маг, сотворивший бы заклинание тишины, чтобы почувствовать полное уединение.
Размышления были тяжёлыми. Вертон с ленцой насаживал на вилку принесённую мясную нарезку, иногда отпивал немного разбавленного водой вина и в задумчивости скользил взглядом по изящным узорам решетки.
С точки зрения договора с обителью, он не имел ни единого шанса забрать ребёнка. Но что, если она сама захочет отдать младенца Вертону? Нужно только подстроить всё так, чтобы у амматисы не было выхода…
В первое мгновение эта мысль показалась ему гениальной, а потом торговец зло стукнул кулаком по столу так, что тарелка и вилка даже немного подпрыгнули, недовольно звякнув при ударе. Да, он Ктарр. Но он ктарр-человек, а не животное! Он не позволит себе совершить такой дикий поступок… Да и… это испортит его отношения со жрицей. И хорошо если только с ней самой. А если подобное не придётся по нраву богине? Даже думать страшно, какова может быть её кара.
Спустя час Вертон откопал в себе кое-что ещё. То ли это винный дурман, то ли что-то другое, но ему нравилась Тимара. Стойкая, сильная, независимая, не похожая на женщин, встреченных ранее. Жрице не нужно от него ничего. Даже позволения оставить ребёнка! Как одинокая скала, пережила бурю его эмоций с милой грустной улыбкой, но не сломилась. И эта внутренняя сила — стержень из стали манил Вертона.
Ещё она была искренней. Что в их первую встречу под покровом ночи, что сейчас. И это добавляло камешек на чашу весов, склонившуюся почти до земли. Не хотелось это признавать, но Вертон многое бы отдал за то, чтобы ещё раз оказаться с ней, с настоящей, яркой и живой, а не с держащейся в рамках, обязательных для жриц. С той амматисой, которая позволяла себе жить настоящим, сиять, словно солнце.
Неожиданно Вертон осознал, что, даже если бы их не связывал общий ребёнок, он бы всё равно попытался её разыскать. В конце концов, жрицам Эрешты вера не запрещает выходить замуж…
“Брак! Точно! Мы должны официально скрепить наш союз! Тогда я получу всё и даже больше!” — Вертон довольно хлопнул в ладоши и выглянул в окно.
За размышлениями он не заметил, как на город опустилась приятная вечерняя прохлада. Ещё едва заметная, она вскоре войдет в свои права. А значит, многие лавочки закроются. Нужно спешить.
К счастью, лавка с украшениями не закрылась. Тренькнул колокольчик, и Вертон подумал о том, что нужно для его лавочек сделать что-то более оригинальное, чтобы они выделялись на фоне других заведений.
— Добрый вечер, кин, что привело вас к нам в столь поздний час? — услужливо спросила девушка, лет двадцати на вид, с роскошной копной рыжих волос, вьющихся мелким бесом.
Вертон замер, оторопев. Стройный план разговора, который он успел выстроить у себя в голове, разлетелся сотней осколков в разные стороны, оставив его в растерянности. Да ещё и девушка неуловимо напоминает ту, о ком он думал последние часы.
— Вы ищите что-то особенное? — осторожно спросила продавщица за прилавком, и Вертон неуверенно кивнул. — Для женщины или для мужчины?
— Для женщины, — уверенно ответил он, нервно передёрнув плечами.
Казалось, что хозяйка лавочки видит его насквозь и лишь зря пытает неудобными вопросами.
— Хорошо. Может быть, вы назовёте повод? Женщинам часто дарят милые безделушки.
— Я хочу сделать предложение, — ответил Вертон, не веря самому себе, что он решился это сказать.
Глаза девушки сверкнули, и она, словно пустынная змея, выскользнула из-за прилавка и подошла к витрине, поманив посетителя за собой.
— Я знаю, что вам нужно, кин. Особенный камень непревзойдённой чистоты с яркими переливами, — она сняла с пояса связку ключей, мгновение покрутила в руках и открыла витрину, достав из неё кулон из белого опала в форме капли .
Вертон осторожно взял его за цепочку, разглядывая игру бликов на поверхности. Внутри словно жил своей жизнью огонь. Сомнений не осталось. Это именно то, что он искал!
— Неплохо. Мне нравится
— Он не может не нравиться, — с усмешкой сказала женщина. — Ведь это ваш камень.
— Мой? — удивлённо переспросил Вертон.
— Да. Я знала, что вы придёте за ним. С того самого дня, как он впервые попал ко мне в руки, я знала, что он сыграет важную роль.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я не отдам тебе детей - Екатерина Радион», после закрытия браузера.