Читать книгу "Потомок для аншиасса. Книга вторая - Василина Лебедева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какие из них танцуют женщины? — Всё тот же голос.
— Нет таких. Все танцы танцуют как мужчины, так и женщины. Многие танцуют в паре… — В этот момент до неё дошло, что кто-то воспользовался тем, что она увлеклась представлением и нахмурившись обернулась столкнувшись с довольной улыбкой Управляющего и соответственно хозяина этого дома.
— Так нечестно аншиасс, — возмутилась она. — Воспользовались тем, что я увлеклась созерцанием и выудили то, о чём я пока не вправе рассказывать!
Мужчина откинув голову рассмеялся, А Лиза не выдержав покачав головою улыбнулась.
— Прошу меня извинить, но мне просто стало любопытно. Кстати, я бы мог вам показать свой цело́мин, сверху открывается великолепный вид, — Мужчина с улыбкой смотрел на Лизу, но она покачала головой:
— Сожалею, но я пока не знаю ваших законов и порядков, поэтому не могу…
— Мы можем пригласить ещё кого-нибудь, если вы об этом, — перебил её мужчина. — Соглашайтесь: вам будет интересно.
В итоге собралась компания из трёх мужчин и двух женщин не считая Елизаветы, которые поднялись на последний, открытый уровень дома.
Этаж, как и в доме Махараджа, представлял собою открытый балкон огороженный балюстрадой. Так же присутствовало деление на зоны, множество растений в кадках, но вид отсюда открывался намного шикарнее.
Уже не слушая разговоров, Лиза подошла к перилам и зачарованно осмотрела раскинувшийся внизу город: множество зелени гуляющие по улочкам цисаны среди невысоких одноэтажных зданий с куполообразными крышами. Отсюда Лиза заметила, что у некоторых зданий были прозрачные сводчатые крыши, и ей до жути захотелось побывать в одном из них. Но взгляд её, то и дело смещался в сторону голубой водной глади, что виднелась отсюда.
— Как вам вид? — Спросила стоявшая рядом цисанка, имени которой Лиза не помнила.
— Красивый, — не стала даже скрывать своих эмоций Лиза. — Очень. Особенно притягивает взгляд голубая гладь озера.
— Рядом с тем озером находится поющий фонтан и есть хорошие места для отдыха.
— О, — только произнесла Лиза, не отводя взгляда от водоёма.
— Аншиасса я приглашаю вас на экскурсию к тому озеру. Поверьте: вам понравится. Могу ли я рассчитывать на ваше согласие?
Лиза обернулась и удивлённо посмотрела на Управляющего этого города и судя по тому, что у остальных это не вызвало какой-либо реакции — они всё также спокойно переговаривались так же смотря на город, его предложение не было чем-то противоестественным в этом мире, но и вот так с наскоку она согласиться всё же не могла:
— Я бы с удовольствием аншиасс, но к сожалению не могу сразу согласиться: не зная традиций и законов вашего мира, не имею на то права.
— О, ну об этом вы естественно можете не волноваться: всего-то и надо, что уведомить аншиасса контрактника. Взгляните, — мужчина указал рукой на город, и Лиза тут же вновь посмотрела на окрестности, замечая, что множественные сахеды, что освещали город, сейчас перемещаются к отверстиям в своде пещеры и исчезают там, отчего становиться темнее, — скоро начнётся представление, и все поднимутся на этот уровень. Как раз и уведомим аншиасса Махараджа, если вы конечно не против экскурсии.
— Нет, я с удовольствием, — тут же заверила Лиза. — А что за представление?
— Я думаю вам это тоже понравится. — Улыбнулся мужчина.
Елизавета отметила, что пока они беседовали, на этот огромный балкон действительно поднимались присутствующие на приёме.
— В вашем мире есть поющие фонтаны? — Поинтересовалась у неё цисанка и Лиза не став говорить о запрете на рассказы, просто кивнула улыбнувшись:
— Есть. Есть и поющие и с подсветкой, так что водные струи переливаются разными цветами и танцующие: когда водные струи в соответствии с ритмом мелодии становятся то выше, ниже или же двигаются в разных направлениях.
Вокруг стоявшие, слушали её с удивлением, Управляющий же только покачал головой:
— С огромным нетерпением буду ждать время снятия запрета с ваших рассказов аншиасса. Мне натерпится расспросить об обустройстве таких фонтанов.
— Хочешь при своём правлении построить это чудо? — С усмешкой спросил его подошедший ближе мужчина.
— А почему нет? И мне удовольствие и окружающим. Честно говоря: я даже не задумывался о таком виде развлечения и даже если запрет не снимут, уже кое-какие мысли у меня на этот счёт есть. Отложим этот разговор, — тут же прервал он уже готового что-то съехидничать мужчину. — Давайте насладимся созерцанием, — указал он рукой в сторону города.
В громаднейшей пещере стало совсем темно, так как бесчисленное количество сахедов освещающих её, сейчас уже скрылись. Со всех сторон полилась музыка, она послышалась в одной стороне города, её подхватили в центре, с другой стороны, создавая таинственную атмосферу. В этот момент даже шум города стих, скорее всего жители замерли в ожидании обещанного представления. Музыка плавно переливаясь ручейками, в один момент сменила ритм, стала громче и в это же время с узких тоннелей в своде пещеры ринулись вниз светящиеся разноцветные потоки из тысячи излучающих свечение сахедов. Словно яркие сверкающие нити они начали извиваться созвучно ритму музыки, то распадаясь на отдельные цвета, то вновь собираясь в нескольких местах образуя волшебные картины. Лиза с широко распахнутыми глазами восхищённо наблюдала: как под сводом пещеры распускаются экзотические цветы, в другом месте возникали странные животные, необычные рыбы и птицы.
Вцепившись в перила, она не могла оторвать глаз от этого чуда, что рисовали эти маленькие солнышки-сахеды. С каждой минутой ритм музыки нарастал, ускорялся, становился громче и множество красных светящихся точек собрались в центре создав объёмную фигуру дракона, который облетев город ринулся в сторону дома управляющего и с открытой пастью устремился в сторону балкона где и стояли приглашённые на приём цисаны.
Елизавета понимала, что это просто сахеды, они не могут причинить вреда, но в купе с окружающей музыкой, картина огромного, жестокого ящера с распахнутой пастью летящей прямо на них, была настолько реалистичной, что она закусив губу вцепилась в перила.
Летящий на них дракон распахнул пасть ещё шире и долетев до балкона распался в одно мгновение на множество сахедов цвета всех оттенков красного, которые тут же улетев вверх смешались с остальными.
Представление закончилось, отовсюду послышались аплодисменты, Лиза перевела дыхание и только после этого обернулась к остальным.
— Вам понравилось представление? — Поинтересовалась с холодной улыбкой та цисанка, что первой встретила её на этом приёме и представила остальным, и имя которой вылетело у Лизы с головы.
— Неимоверно. Это было сказочно. — Восхищённо ответила Лиза.
Теперь улыбка женщины стала шире и даже отразилась в глазах.
— Я думаю вас ещё многое удивит в нашем мире.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потомок для аншиасса. Книга вторая - Василина Лебедева», после закрытия браузера.