Читать книгу "Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна Гаврилова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А зелье дешёвое?
Я закусила губу и отвела глаза. Нет. Один пузырёк основы стоит как платье от лучшей модистки. Или даже два!
– Так, ладно. Если ты закончила, то пора отсюда валить.
Следы я заметала с мастерством, достойным матёрого преступника. Но в какой-то момент застыла, осознав, что этому меня тоже учили. Более того, однажды я даже сдавала негласный зачёт.
Магистр Эризонт привёл тогда в одну из лабораторий, расположенных в подвалах здания Совета, выдал задание, а потом приказал сделать так, чтобы никто не догадался, чем именно я там занималась.
По окончании отведённого времени магистр вернулся и попытался определить, какое из дюжины предложенных зелий я приготовила, но у него ничего не получилось. Эризонт был тогда горд, а я сияла ярче магического фонарика. Кстати, среди предложенных к изготовлению эликсиров упомянутая основа тоже была.
Делиться воспоминанием с Джервальтом я, понятное дело, не стала. Просто закончила уборку, уничтожив остатки украденного зелья и злополучный пузырёк, и позволила увлечь себя наверх.
Там, возле двери в подвал, ждал верный Клаус, который при нашем появлении выпрямился и поклонился, сообщая, что готов к новым указаниям.
– Спасибо за завтрак, он был очень вкусным, – пробормотала я, а Джер хищно клацнул зубами и, нагло приобняв за талию, потащил дальше, собственно, в сторону входной двери.
По дороге нам встретилась добрая половина домашней прислуги, включая склочную Жизалинду, и настроение поползло к минусу. Я так расстроилась, увидев экономку, что совершенно забыла о том, что рядом есть ещё один и куда более опасный индивид.
А этот индивид, как вскоре выяснилось, приготовил настоящую диверсию! Стоило выйти из особняка, его высочество галантно подставил локоть и заявил:
– Позвольте пригласить вас на прогулку по городу, магианна.
Лишь теперь я сообразила, что не вижу поблизости королевского – равно как и любого другого! – экипажа, а значит, не очень понятно, как будем выбираться.
– Прогулка? – тихо переспросила я. – Вы с ума сошли? Вам не положено.
– Вообще-то я принц, а значит, могу делать всё что хочу, – парировал гад. И напомнил: – И не ты ли совсем недавно предлагала мне идти сюда пешком?
Сказал и, насильно запихнув мою руку под свой локоть, потащил дальше по дорожке.
– Ваше высочество! – Угу, я пыталась воззвать к разуму.
– Леди магианна, мы идём пешком.
Ы-ы-ы! Нас же увидят! Мы же… Сплетни же… Пересуды!
– Вы без охраны! – нашла веский аргумент я. Просто словами про сплетни кое-кто точно не впечатлится.
– Полагаешь, она мне нужна? – усмехнулся наследник.
– Вам нет, а окружающим – очень даже, – пробормотала я досадливо. – Ведь кто-то должен защитить мирное население от вас.
Рассмеялся. Тихо и так, что по телу побежали сладкие мурашки. Ещё вспомнилось наше как бы пари, и стало совсем уж не по себе.
– Леди, как вам погода? – спросил тем временем Джер.
– Ч-ч-чудес-с-сно, – вновь перешла на шипение я.
– Знаете, а столица так изменилась за годы моего отсутствия…
Кажется, или это я уже слышала?
– Леди Алессандра, а что нынче дают в Большом Королевском театре? – продолжил изображать культурного человека Джервальт. – Знаете, а я ведь очень люблю театр!
Угу. Оно и видно! Театр вместе с актёрством из кронпринца так и лезли. Будь я менее воспитанной, сказала бы – пёрли изо всех щелей!
– Джер, может, хватит? – Увы, но нас уже заметили, прохожие начали останавливаться и оборачиваться, кто-то даже тыкал пальцем, а некоторые горлопанили, призывая соседей и знакомых в свидетели невероятного чуда. Как же! Наследник престола и прямо по улице! – Его величество Эрилар мне этого не простит, – сокрушённо пробормотала я.
Да, раньше в такие моменты вспоминались в основном наставник или папа, а теперь о короле почему-то подумалось.
– Не волнуйся, Алечка. Ты отцу понравилась, к тебе он будет снисходителен.
Почему порозовели щёки – не знаю. Но вслед за ними запылали ещё и уши, и тут причина была понятнее – меня точно обсуждали, и уже не только в родовом особняке.
Не в силах сдержать эмоции, я застонала, а мой спутник…
– Может, по мороженому?
– А вы не наелись? – спросила я злобно.
– Наелся. Но я же обязан поухаживать за дамой.
– Ваше высочество, если вам плевать на свою репутацию, то в том, что касается моей…
– То есть ты ещё веришь, что от неё что-то осталось? – развеселился принц.
А вот это было уже по-настоящему обидно! Чистой воды хамство! Я остановилась, выдернула руку из захвата, а Джервальт…
– Ты обиделась? Серьёзно? – И голос искренний-искренний. А ещё бровки домиком и нежный взгляд.
Пусть на секунду, но я дрогнула, а потом круто развернулась и, пожелав подопечному всего хорошего, отправилась ловить экипаж.
Мороженое оказалось вкусным, а лёгкое вино, которым нас поили за счёт заведения, – прямо-таки сказочным. Я сидела, тянула из бокала и старалась не смотреть на того, кто расположился напротив меня.
Думать о Джервальте тоже отказывалась – вместо этого усиленно размышляла о сделанном открытии. Принц прав, Эризонту проще использовать накопители, которых у него на одних только пальцах рук штук десять.
Все остальные методы использования эликсиров доверия тоже не внушали – на каждый находился вариант эффективнее и проще. То есть оставался единственный способ применения, и самое неприятное – я слишком ясно сознавала, кто именно мог его применять.
Уж слишком явно Оритания тянулась тогда к радужной струе… Нет, увидеть её в случае подавления магии королева не могла, зато почувствовать… Ведь подавление магии вызывает дефицит, и организм сам, чисто инстинктивно, стремится к любому сильному источнику, чтобы этот недостаток восполнить.
Вот только стать королевой, являясь одновременно магианной, абсолютно невозможно. Ритуал лишения силы проводит Совет, причём этим занимается малый круг – то есть самые сильные и уважаемые маги. Затем ещё проверки и…
Я осеклась и вздохнула. Невзирая на разумные доводы, мысль о том, что Оритания всё-таки смогла сохранить дар, отступать не желала.
– О чём ты думаешь? – в очередной раз позвал Джервальт.
– Ни о чём, – хмуро ответила я.
Отвернулась, чтобы взглянуть в окно, и… В общем, туда смотреть тоже не хотелось, потому что поглазеть на принца и его почётного секретаря собралось полгорода. Благодаря подоспевшей страже, народ толпился на противоположной стороне улицы, но легче от этого не становилось.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна Гаврилова», после закрытия браузера.