Читать книгу "Похитительница алмазов - Жаклин Бэрд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Замечание Ника, что они смогут повеселиться, и чувственный блеск в его темных глазах объяснили ей, что именно он имел в виду. Когда она поинтересовалась, как попадет обратно на Лансароте, он сказал, что обо всем позаботится и ее босс даже не узнает, что она уезжала. Все это, как она трезво рассудила, красноречиво показывало, что он настроен на короткую любовную интрижку, и от Лизы зависело, насколько все будет весело.
Ник задумчиво рассматривал ее: она нервничала и старалась не показывать этого. Он хотел бы думать, что она нервничает из-за его привлекательности, но не мог избавиться от подозрения, что это скорее из-за изменения в ее планах. Опыт подсказывал ему, что настоящим преступникам редко нравилось, когда в их планы кто-то вмешивался.
– Маму я беру на себя, – заверил он ее с ленивой улыбкой. – Расслабься.
Легко ему говорить! Лиза возвращалась в дом, где она испытала самое большое унижение в своей жизни, и ей было страшно.
– А на приеме будет много народу? – спросила она, подняв на него настороженные глаза.
– Довольно много. Ты же знаешь маму. Это золотая свадьба ее брата.
Он почувствовал, что напряжение между ними возобновилось с космической силой.
Как она это делала? Смущала его... Один взгляд ее голубых глаз, и он начинал чувствовать вину и желание одновременно.
Ник провел неуверенной рукой по волосам. Теперь они были в воздухе, и она не могла передумать, а то, что он увез ее с Лансароте, было для ее же блага. Не сошел ли он с ума? Как, черт возьми, он объяснит Карлу, что сбежал с одной из главных подозреваемых? Но он знал, что сделает что угодно, заплатит сколько угодно, чтобы у Лизы не было неприятностей с законом. И если из-за этого он выглядит дураком, пусть будет так.
Ник вскочил, подошел к кожаному кремовому дивану и растянулся на нем, глядя на Лизу злыми глазами. Сказать, что он расстроен, было ничего не сказать!
Лиза была земной богиней секса, будь она в брюках и дешевой кофточке, какой он видел ее тем утром, или с падающими на плечи роскошными волосами и в элегантном черном платье с запахом, который так и просился раскрыть его. Мошенница или нет, но она шутя заводила его.
– Пропади все пропадом! – тихо выругался он. То, что он хотел спасти ее от тюрьмы, не означало, что он спасет ее от себя. Она созрела и превратилась в невероятно сексуальную леди, а он вел себя как идиот.
– Для начала ознакомительный осмотр, – предложил Ник, положив руку ей на плечо. – В самолете три отсека: кабина пилота, спальня и комната отдыха.
Лиза никогда не видела ничего подобного. Да уж, подумала она, простые смертные так не живут. Мягкие кожаные диваны и кресла, журнальный столик и толстый кремовый ковер, бар в углу, около двери, ведущей кабину экипажа. В противоположном конце около хвостовой части самолета были еще несколько дверей. Она знала людей, которые жили в квартирках меньших, чем этот самолет.
– Все это выглядит необыкновенно роскошным. Должно быть, здорово быть таким богатым и летать на личном самолете.
От улыбки Лизы у него перехватило дыхание. Но это замечание навело на мысль, уж не жадна ли она до денег. Воровка, авантюристка – ему решительно наплевать.
– Во всем есть свои преимущества. – Голос Ника сделался грубым, когда он заключил ее в объятия и сделал то, что ему безумно хотелось сделать давно. Он прошелся руками вдоль ее стройного, гибкого тела, ощутил ее дрожь, а потом безжалостно прижал к своему собственному горящему телу и легонько прикоснулся губами к ее пухлым губкам.
Она была сладкая, очень сладкая... Ник пробовал ее губами и языком, смакуя, как знаток смакует вино, а потом углубил поцелуй и почувствовал, что ее тонкие руки обнимают его за шею.
Лиза не понимала, что с нею произошло: в одно мгновение она разговаривала с Ником, а в следующее уже была в его объятиях. Одно его прикосновение, и у нее подкосились ноги, а когда он поцеловал ее, все ее тело обдало волной жара. Она прижалась к нему и, когда он ей улыбнулся, начала дрожать, глядя на него как зачарованная.
Указательный палец прошелся по контуру ее губ, потом поднялся по щеке и провел вокруг уха. Лиза еще теснее прижалась к Нику. Его большая рука быстро поднялась к ее затылку и утонула в густой гриве непослушных волос.
Лизу охватило дикое безрассудство, когда он захватил ее губы с требовательной страстью. Его язык проникал глубже, и она радостно отвечала его безжалостным губам, упиваясь слиянием. Они утоляли взаимный голод, но с каждым движением губ он все возрастал.
Ник подхватил Лизу на руки и нежными поцелуями прошелся по ее шее до ложбинки на груди.
Лиза закрыла глаза и почувствовала, как в его руках ее тело словно тает. А потом он медленно поднял голову.
– Посмотри на меня. Ты хочешь этого, Лиза? – спросил он прерывистым голосом.
Ее изумленные голубые глаза столкнулись с его черными, как уголь, и на секунду Лиза испугалась дикого желания, которое ясно читалось на его лице.
– Стюард, – невнятно пробормотала она. Ник отпустил его, но...
– Это не входит в его обязанности.
Ник прочитал ее ответ в глазах и не стал больше ждать. Открыл плечом дверь и, сделав два шага, опустил ее на большую кровать. Сбросив рубашку, он навис над нею и развязал узел у нее на талии.
Лиза осталось лишь в черных кружевных трусиках. Ее вниманием завладели его совершенная мускулистая грудь, запутанный узор черных волосков, стремительно спускавшихся туда, где низко на бедрах сидели брюки. Ее мечта становилась явью.
– Ты необыкновенная, – громко произнес Ник, обводя взглядом ее почти обнаженную фигуру. – Богиня...
Загипнотизированная его неторопливым и чувственным обследованием, Лиза затаила дыхание. Его руки касались ее груди, живота и бедер, в то время как губы и язык терзали ее поцелуями и мучительными ласками. Настойчивые пальцы прошлись по внутреней части бедра и прикоснулись к черным кружевам. Лиза громко застонала. Его зубы захватили темный сосок и стали легонько покусывать его.
Обеими руками Лиза схватила его за широкие плечи, наслаждаясь гладкой атласной кожей. Потом, с чувственностью, о существовании которой и не подозревала, прошлась руками по его груди, ощупывая прекрасно очерченные мышцы. Она смело опустилась ниже и стала возиться с пуговицей у него на брюках.
Невероятно для девушки, которая считала себя фригидной.
– Нет. – Его хриплый стон остановил ее безумное исследование. – Не торопись, Лиза, не торопись. – Она услышала его резкий вдох, когда их губы встретились. Внутри нее неистово росло желание, заслоняя собой все, кроме жгучей потребности, чтобы Ник был там... где жар был самым сильным...
– Ник, – со стоном произнесла она. – Пожалуйста.
Ник ощутил дрожь ее тела, которая была красноречивее любых слов. Испытывая невыносимое возбуждение, он упивался ею: ее волосами, рассыпавшимися бледным облаком на одеяле, ее ослепительными голубыми глазами, полной, тугой грудью с напрягшимися сосками, ее гладкой, как шелк, кожей...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похитительница алмазов - Жаклин Бэрд», после закрытия браузера.