Читать книгу "Вознагражденная любовь - Кейт Хьюит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он мог как-то это разнюхать. С него станется.
– Но…
Ей вспомнилось, как Алекос обнимал ее, как его пальцы гладили ее щеку. Его нежность была искренней. Но потом ему вдруг понадобилось как можно скорее выставить ее из своей постели и из своей жизни.
Иоланта с болезненной тоской осознала: маловероятно, чтобы такой человек, как Алекос, вдруг заинтересовался ею. Наверняка у него имелся какой-то скрытый мотив, и это вполне могла быть месть.
– Я не могу в это поверить, – машинально сказала она, хотя на самом деле уже верила.
– Даже не сомневайся, – отозвался Талос. – И выходи замуж за Лукаса Каллоса.
Алекос уставился на объявление во вчерашнем номере «Афинаполи» и сказал себе, что его это не касается. Значит, Иоланта выходит за Лукаса Каллоса – унылого кавалера, который был с ней на балу. Она же говорила, что отец собирается выдать ее замуж. Ее отец… Талос Петракис.
Он ощутил острый прилив желчи, вспоминая, как в последний раз столкнулся со своим врагом лицом к лицу. Головорезы Петракиса выволокли его из номера, затащили в соседний переулок и избили до полусмерти. Алекос приходил в ярость от мысли, с какой легкостью Петракис нарушал закон. Избить человека, не последнего члена бизнес-сообщества, как какую-то подзаборную уличную крысу. Тот факт, что в свое время Алекос, действительно, мало чем отличался от подзаборной уличной крысы, только добавлял ему решимости отомстить Петракису.
Теперь ничто его не остановит. Ничто – и никто – не заставит его отступить от своей цели. Даже на миг. А что до Иоланты Петракис… Кто знает, что таилось в ее хорошенькой головке? Возможно, она намеренно напросилась к нему наверх, чтобы ее отец застал их вместе. А как еще Петракис мог узнать, где она была? И где был он?
Иоланта буквально прилипла к нему. Оглядываясь назад, Алекос мог только удивляться, с какой поспешностью она отдала незнакомцу свою девственность. Возможно, ей просто хотелось взбунтоваться против отца. А может быть, она не понимала, чем все закончится. В любом случае не имеет значения, была ли она коварна или наивна. Алекос не мог доверять ей. Он не мог доверять никому.
– К вам пришла какая-то женщина, – сообщил появившийся на пороге его кабинета телохранитель Алекоса Стефанос. После нападения Петракиса он нанял телохранителя, не желая, чтобы его снова застали врасплох.
Алекос удивился. Он никого не приглашал, и адрес апартаментов, которые он совсем недавно снял в Афинах, нигде не значился.
– Как она представилась?
– Она назвала только имя. Иоланта.
Алекос недоумевал, как Иоланта смогла его найти? И зачем ей понадобилось с ним встречаться, сообщить что-то? Он чувствовал себя неспокойно из-за того, что не предохранялся. Только поэтому он решил, что должен с ней увидеться.
– Где она?
– Я попросил ее подождать в холле.
– Проводите ее в гостиную, – приказал Алекос. – Я сейчас приду.
Стефанос кивнул и вышел из комнаты. Алекос встал и прошелся по кабинету. Он не знал, что думать об Иоланте, чему верить. Он подозревал, что она его просто одурачила, как когда-то его одурачил ее отец. Похлопывая его по плечу, поддерживая его идеи, Петракис просил все подробно объяснять ему. Алекосу было двадцать два года, и он думал, что обрел своего ментора. Свой дом. Как же он ошибался, каким доверчивым глупцом он был.
Алекос поклялся, что никогда больше не станет доверять ни Петракису, ни кому-то другому. Сделав глубокий вдох, он расправил плечи и вышел из кабинета.
Иоланта стояла у окна в гостиной Алекоса, смотрела на погруженную в вечернюю темноту улицу и старалась успокоить отчаянно бьющееся сердце. Ей до сих пор не верилось, что у нее хватило смелости выскользнуть из дома отца. Если бы отец узнал, где она…
Но ей нужно было увидеть Алекоса. Она не знала, правда ли, что он использовал ее, как сказал Талос. Даже теперь в ее сознании мелькали наивные девичьи фантазии о том, что Алекос все объяснит и она расскажет ему о своей беременности. Он увезет ее, и ей не придется выходить замуж за Лукаса Каллоса. Они будут жить долго и счастливо до самой смерти.
Услышав, как открылась дверь, Иоланта обернулась и невольно прижала руку к сердцу. Алекос стоял на пороге. Он был таким же красивым, как раньше, только очень неприветливым. Его глаза смотрели холодно и мрачно, темные прямые брови насуплены. Он сложил руки на своей широкой груди и уставился на Иоланту с молчаливой враждебностью.
Ее фантазии мгновенно рассеялись. Что она здесь делает? Зачем пришла сюда? Иоланта сглотнула и заговорила:
– Алекос…
– Как ты меня нашла?
От его агрессивного тона она вздрогнула и отшатнулась.
– Я нашла твой адрес в бумагах отца.
– А-а-а. – Алекос кивнул, ничуть не удивившись этому. – Что тебе надо? – В его недобрых словах не было ни тепла, ни даже самого малейшего интереса. Конечно. Его поведение подтверждало все те страшные слова, что говорил о нем отец.
– Я хотела увидеться с тобой, – ответила Иоланта. – Я хотела узнать, было ли…
– Что?
Она подняла на него взгляд, полностью осознавая, какой глупой и бесполезной была ее затея.
– Было ли между нами что-то настоящее? – прошептала она, чувствуя, как рот наполняется горечью.
– Настоящее? – возмущенно повторил Алекос. – И ты можешь об этом спрашивать после того, как твой отец ворвался ко мне в номер и набросился на меня, как на преступника?
Иоланта уставилась на него широко распахнутыми глазами.
– Он… он защищал меня.
– А ты защищаешь его. – Он окинул ее неприязненным взглядом с головы до ног. – Уходи, Иоланта. Я больше не желаю тебя видеть. Никогда. Или ты хочешь сказать, что наша встреча имела последствия?
Иоланта смотрела на него, не на шутку испуганная злобой, которую увидела в его глазах.
– Так что? – потребовал он. – Ты пришла сюда, потому что беременна от меня? Если нет, я советую тебе убраться. Сейчас же.
Иоланта почувствовала, как к горлу подступила желчь. Слова Алекоса звучали как угроза. Разве она могла сказать ему, что беременна? Разве она могла желать, чтобы этот холодный человек, одержимый жаждой мести, стал отцом ее ребенка?
И все же даже теперь Алекос имел право знать.
– И что ты сделаешь, если последствия есть? – прошептала она.
– Хочешь подстраховаться? – Алекос поморщился. – Я видел объявление о том, что ты выходишь замуж за Каллоса. – Его глаза потемнели, он шагнул к Иоланте, и его сильная рука крепко обхватила ее запястье. – Не лги мне, Иоланта. Ты беременна?
Его пальцы сжали ей руку, словно наручники. Иоланту охватил ужас. Куда девался тот милый, нежный, обаятельный мужчина, в которого она влюбилась? Исчез, как мираж, не оставив и следа.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вознагражденная любовь - Кейт Хьюит», после закрытия браузера.