Читать книгу "Теория катастрофы - Ник. Горькавый"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А почему его сумели составить только в одном центре?
— Потому что в науке всегда кто-то один опережает всех, — улыбнулся Тхимсот. — Очевидно, что метод составления списка сложен и требует долгих расчётов на мощных компьютерах… Повторить такой результат очень трудно.
В конце лекции рыжий Линней-Сова снова поднял руку и спросил профессора Тхимсота:
— У меня есть «Битва за историю» Уолкера. Я прочитал в послесловии, что автор работает над следующей книгой — «Будущее как оружие». Но я не нашёл её в библиотеке!
На дне толстых стёкол профессорских очков мелькнул странный отблеск, словно красная лампочка включилась на пульте.
— Совершенно верно, — подтвердил Тхимсот после задумчивой паузы. — В современном мире сложилась двухполюсная система, и борьба идёт между группировками Северных и Южных династий и поддерживающих их государств. Профессор Уолкер работал над книгой «Будущее как оружие», посвящённой математической футурологии в современных условиях немногочисленности политических сил. К сожалению, книга Уолкера не была опубликована, и даже материалов к ней не сохранилось — автор и его труд трагически погибли. Я хорошо знал доктора Уолкера — мы были друзьями и соавторами…
Лекция закончилась, и студенты разошлись, предвкушая близкий ужин.
Джерри сидел неподвижно, смотря в какую-то бесконечно далёкую точку.
— Джерри, — спросила негромко Никки, — Михаэль Уолкер — это твой отец?
Медленный кивок головой.
— А ты не думал, — осторожно сказала девушка, — что смерть твоего отца не была случайной? Слишком острой темой он занимался — социоматематика находится сейчас в центре внимания многих сил… Подумай сам: после гибели твоей мамы отец увёз тебя на Луну и три года никуда не отпускал, а потом — перед самым разрушением обсерватории — отправил к друзьям. Вдруг он почувствовал опасность? Ведь падение метеорита на обсерваторию — очень маловероятное событие. Это могло быть подстроено…
— Неужели можно целенаправленно сбросить крупный метеорит? — выйдя из оцепенения, взволнованно спросил Джерри. Его глаза широко раскрылись, и он перевёл взгляд из пространства на Никки.
— Робби? — спросила девушка.
— Это возможно, — кратко ответил Робби.
Джерри побледнел.
— У нас нет доказательств! — хрипло сказал он после паузы, справившись с бешеным сердцебиением.
— Если отец предчувствовал неладное, то, отправляя тебя к другу, он мог дать тебе что-нибудь важное, для сохранности… — сказала Никки.
Юноша внезапно вскочил из-за стола:
— Он дал мне медальон с фотографией мамы…
В Совиную башню Джерри ворвался вихрем. Никки бежала следом. Комната юноши была плотно зашторена и погружена в темноту, лишь настольная лампа горела у рабочего экрана.
Джерри бросился к столу и выхватил из ящика золотой овал на искрящейся зелёной цепочке. Руки у юноши так дрожали, что он чуть не уронил маленькую изящную вещицу. Никки попросила:
— Дай мне…
Он нехотя отдал.
Никки всмотрелась в медальон, поднесла к шейному ожерелью, поводила возле его многочисленных сенсоров. Потом открыла овальную крышку.
Очень красивая женщина с пышными каштановыми волосами улыбалась и махала рукой:
— Майк, ты меня слышишь?
Джерри вздрогнул от этого весёлого голоса, как от удара. Никки поспешно закрыла переднюю часть медальона, затем аккуратно отделила его потайную заднюю крышку. К внутренней стороне золотого овала был приклеен прозрачный пакетик с маленьким чипом. Джерри, увидев его, шумно выдохнул и прошептал сдавленным голосом:
— Сюда… — и указал на вводный порт компьютера.
На экране появился очень худой человек с костлявым лицом и коротким седоватым ёжиком волос. Никки сразу догадалась, что это отец Джерри.
— Джерри, сынок… — начал он и запнулся. — Сейчас глубокая ночь, и ты уже давно спишь, а я сижу, разбираю свои дела, и что-то мне… тяжело на душе. Завтра ты улетаешь, и… у меня есть плохое предчувствие, что мы больше не увидимся. Смешно — учёный, а верю в предчувствия. Возможно, это интуиция…
Человек помолчал.
— На всякий случай я записываю в кристалл мои последние работы и оставляю эту короткую запись… Я должен, наконец, сказать тебе, что мама погибла не случайно… Корпорация «Зороастр» предложила мне контракт — выгодный, но очень неприятный…
Отец Джерри глубоко вздохнул.
— Речь шла о разработке фактически социологического оружия, и я не захотел участвовать в их программе. Увы — я слишком поздно понял, что корпорация «Зороастр» тесно связана с какой-то преступной группой…
Человек на экране говорил медленно, с тяжёлыми паузами.
— После неудачных переговоров ОНИ решили убить меня, чтобы я не отдал свою теорию их противникам. Я уверен — это ОНИ устроили аварию с грузовиком… Но полиция не смогла доказать злой умысел.
Человек с измученным лицом помолчал, собираясь с силами. Никки посмотрела на Джерри и испугалась.
— Я уехал с тобой на Луну… для твоей безопасности и чтобы показать ИМ: я отошёл от дел… Это сработало — на три года, но вот ОНИ снова зашевелились. Поэтому я отправляю тебя к Тиберию и даю мамин медальон со всеми материалами. Наверное, это тебя как-то вовлекает, но я не способен выбросить свою книгу в мусорное ведро. Из-за неё погибла Натали. Я не могу допустить, чтобы убийцы остались торжествующими и безнаказанными… и собираюсь опубликовать книгу… или использовать её как-то по-другому… через несколько лет — как только ты станешь взрослым и самостоятельным.
Человек вздохнул.
— Почему ОНИ снова всполошились? Я этого не понимаю и не знаю — что ОНИ ещё предпримут. Я постараюсь подготовиться, как смогу… Главное — подстраховать тебя и найти безопасное место. Но это так трудно — безопасное место… Я объясню всё детальнее в письме, которое ты найдёшь в спине своего робота, если со мной что-нибудь случится. Чип медальона — дубль на крайний случай. Если ты слушаешь эту запись, значит, меня… уже нет. Тогда — извини, сынок, я оказался плохим отцом для тебя и погубил маму и себя. Значит, ты остался один, и тебе сейчас очень трудно…
Джеррин отец сделал паузу и всмотрелся в экран усталыми голубыми глазами:
— Будь счастлив, пожалуйста.
На этом запись кончилась, а на экране высветились информационные блоки с общим названием «Будущее как оружие».
Никки перевела взгляд на друга и закричала:
— Джерри, Джерри! — и прикусила губу.
Ответа она не дождалась.
— Я сейчас приду, держись! — и Никки выбежала из комнаты. Она спешила в аптеку под биологическим корпусом.
Когда запыхавшаяся Никки вернулась, то ужаснулась, увидев, что произошло за несколько минут её отсутствия.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Теория катастрофы - Ник. Горькавый», после закрытия браузера.