Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Жить дальше - Даниэла Стил

Читать книгу "Жить дальше - Даниэла Стил"

494
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 82
Перейти на страницу:

Все-таки он казался ей таким взрослым и потому неприступным— неужели он согласится встретиться с ней еще раз или сегодня он простостарается быть с ней поласковее? Трудно сказать, но она сама не прочь поближепознакомиться с ним.

Он спокойно проехал Ломбард-стрит и выехал на мост. Погодастояла прекрасная — на небе было видно каждую звездочку, залив поблескивал влунном свете, воздух был мягок и прозрачен. Смог словно куда-то испарился кночи. В общем, это был самый романтический вечер в жизни Алисон.

— Как хорошо! — прошептала она как бы про себя,когда они пересекали мост. С заднего сиденья слышалось хихиканье.

— Вы, там, ремни пристегнули? — спросил Филипп,снова становясь серьезным.

— Ладно, занимайся своей работой, Чэпмен! —рассмеялся Джейми.

— После моста я остановлюсь, если вы не пристегнетесь.Ладно, ребята, застегните ремни! — Однако щелчка так и не раздалось.Наоборот, наступило многозначительное молчание, и Алисон не решиласьобернуться.

Поэтому, растерянно улыбаясь, она взглянула на Филиппа.

— Что ты делаешь завтра вечером, Алисон? — спросилон.

— Я… еще не знаю… По воскресеньям я не выхожувечером. — Она по-прежнему хотела быть откровенной.

Она ведь не выпускница. Ей всего пятнадцать лет, и онадолжна следовать правилам, как бы сама к ним ни относилась. Сегодня былохорошо, но она слишком нервничала из-за того, что обманывает и делает что-тозапретное. Ей понравилось то, что он был готов познакомиться с ее родителями,но ей вовсе не хотелось снова их обманывать, чтобы увидеться с ним. А Хлоя сДжейми пусть делают все, что им угодно.

Но Филиппа вовсе не огорчило ее заявление — он знал, как онамолода, но для своего возраста она была слишком яркой и просто потрясающей. Емунравилось быть с ней, и он готов был играть по ее правилам, чтобы не потерятьее.

— Завтра днем у меня тренировка, но потом я мог бызайти к вам… посидеть у вас… познакомиться с твоими родителями. Что ты об этомдумаешь?

— Отлично, — просияла она. — Ты в самом делеэтого хочешь? — Он утвердительно кивнул и так на нее посмотрел, что у неесердце перевернулось в груди. — Я подумала… мне кажется… я не знаю, но,наверное, для тебя это не так просто…

— Когда я предложил это свидание, я знал, чего ожидать.Меня удивило то, что ты согласилась, хотя я не бывал у тебя дома и не представлентвоим родителям.

И потом… я подумал, что ты, наверное, ничего не сказала им.Но ты ведь не хочешь обманывать их и дальше?

— Нет, — она помотала головой, — конечно,нет, по крайней мере мне кажется… если бы мои родители узнали, они бы меняубили.

— И меня моя мать, если бы узнала, что я взял еемашину… — Он ухмыльнулся и стал похожим на маленького мальчика. Они обарассмеялись. Они знали, что этим вечером нарушили правила, но и Алисон, иФилипп были вовсе не плохими ребятами, они не хотели огорчать близких, простоих манила взрослая жизнь, полная неизвестности и запрещенных развлечений.

Машина приближалась к середине моста. Хлоя и Джеймипо-прежнему шептались на заднем сиденье, и временами их шепот прерывалсямногозначительной тишиной. Филипп привлек к себе Алисон, насколько это позволялремень. Алисон подвинулась поближе к юноше и даже решила отстегнуть ремень, ноФилипп удержал ее руку. Он отвел глаза от дороги, чтобы заглянуть ей в глаза, акогда снова посмотрел на дорогу, заметил… но было уже слишком поздно. Снопогней ослепил его, а затем яркая вспышка разорвала темноту. Пламя, рев, грохот,скрежет металла, осколки стекла — машины врезались друг в друга, какразъяренные быки. Мчащиеся по мосту автомобили начали вилять, чтобы избежатьстолкновения с покалеченными машинами, ревели, захлебываясь, гудки, визжалитормоза. Но все звуки перекрыл мощный взрыв, и все смолкло. Давящая тишинасловно заставила замереть все вокруг.

Две искореженные машины переплелись в смертельном объятии. Вотдалении послышались гудки и наконец протяжный вой сирены. И снова все пришлов движение. Люди начали выскакивать из машин. Они мчались к сцепившимсяавтомобилям, словно сплавившимся в единую массу… и люди бежали к ним. Звуксирены приближался. Казалось невероятным, что в этом смертельном столкновениикто-то мог уцелеть.

Глава 3

Первыми к серому «Мерседесу» подбежали двое мужчин. Ониобнаружили, что произошло лобовое столкновение с черным «Линкольном». Капотысплющились, и казалось, что машины впаяны друг в друга — если бы не цветкузова, невозможно было бы определить, где какая машина. Чуть в стороне, что-тошепча и стеная, замерла в ужасном оцепенении какая-то женщина. К нейнаправились двое других водителей, а первые пытались заглянуть внутрь«Мерседеса». Один из них, на котором была спецовка, принес с собой фонарь, адругой, помоложе, в джинсах, сказал, что он врач.

— Ты что-нибудь видишь? — спросил первый,вглядываясь внутрь и чувствуя, как у него волосы встают дыбом — он многоповидал на своем веку, но такого не видел. Он сам едва не врезался встолкнувшиеся машины и едва успел отвернуть руль. Теперь движение на мосту навсех полосах было остановлено.

Сначала разглядеть что-либо было просто невозможно, несмотряна дорожные огни, — так все внутри сплющилось. Потом они увидели мужчину —он был спрессован в невозможном положении: затылок прижат к дверце, шеявывернута. Сразу было ясно, что он мертв, но врач все же попытался нащупатьпульс — безуспешно.

— Этот мертв, — бросил врач своему спутнику, и тотпосветил фонариком на заднее сиденье. Оттуда на него пристально смотрелподросток. Он явно был в сознании, но продолжал молча смотреть на мужчину.

— Ты жив? — спросил он, и Джейми Эпплгейт кивнул.

У него была царапина над глазом — вероятно, он ударилсяголовой, но в остальном, как это ни удивительно, он был цел и невредим, развечто в шоке.

Мужчина с фонариком подергал дверцу с его стороны, нонапрасно — все было намертво сжато.

— Потерпи, сынок, — как можно спокойнее сказалмужчина, — через пару минут подоспеет дорожный патруль.

Джейми едва заметно кивнул. Он был в шоке и не мог говорить,просто смотрел на двоих мужчин. Тот, что был с фонариком, решил, что у парняконтузия.

К Джейми подошел врач и стал что-то говорить ему черезразбитое окно, и тут с заднего сиденья раздался протяжный стон, а потом крик,переходящий в визг. Это была Хлоя. Джейми медленно повернул к ней голову ипосмотрел на нее, словно не понимая, как она тут очутилась.

Доктор обежал машину, а мужчина с фонариком стал светить назаднее сиденье со своего места. Тут они увидели ее — Хлою сдавило междупередним и задним сиденьями. Они не могли видеть ее ноги, но девушкаистерически всхлипывала и все время повторяла, что не может пошевелиться, чтоей больно, а они пытались успокоить ее.

1 ... 8 9 10 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жить дальше - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жить дальше - Даниэла Стил"