Читать книгу "Китайский агент - Майкл Муркок"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ходкисс вздохнул и помог спутнице выбраться из салона. Машина уехала, а они вместе вошли в ресторан.
Корнелл решил особо не рисковать. Он велел шофёру проехать мимо «Голубого дракона» и остановиться за углом. Дождавшись, пока машина уехала, он закурил и неторопливым шагом вернулся назад. Оказалось, что очень вовремя: «Конфуций» как раз закрывал за собой дверь «Голубого дракона».
Джерри докурил сигарету и, взглянув на часы, с сожалением подумал, что приятное свидание с официанткой из «Ройял-отеля» придётся перенести. Впрочем, насколько он знал ирландских официанток, а он их знал неплохо, завтра тоже будет не поздно, особенно если намекнуть, что он — английский секретный агент и работает против Ватикана.
Открывая обшарпанную дверь «Голубого дракона», Джерри подумал, что хоть он и без дамы, едва ли кто обратит на него особое внимание.
Внутри было довольно-таки мрачно и не очень чисто. Между столиками стояли лёгкие бамбуковые щиты, создавая посетителям иллюзию уединения. Все это не слишком гармонировало со старенькими обоями, на которых были изображены всадники в форме русских казаков. Джерри догадался, что «Голубой дракон» не всегда принадлежал Сэму из Шанхая и не всегда его специализацией была китайская кухня.
В углу зала стоял большой стол, окружённый группой людей, показавшихся Корнеллу странно знакомыми. Он не сомневался, что видел их всех по телевизору, но никак не мог вспомнить где и когда.
В дальнем конце небольшого помещения возле стойки бара виднелось возвышение, на котором стояли три столика, хотя места оно занимало много. На свободном пространстве разместились ещё шесть столиков. Все они были накрыты синтетическими скатертями, причём настолько потёртыми, что даже рисунок на них не всегда можно было разглядеть. Возможно, они достались Сэму из Шанхая в наследство от предыдущего владельца ресторана.
Высокий китаец в шикарном американском костюме и его рыжая спутница сидели за столиком на возвышении. Он, казалось, был целиком поглощён тем, что ему рассказывала девица, и сидел в задумчивой позе, оперев подбородок на руку.
«Конфуций» расположился за двухместным столиком у окна и пристально изучал меню.
Свободных столиков в зале не было. Хоть к китайскому агенту подсаживайся! Но стоит ли идти на такой риск?
Вдруг Джерри обратил внимание на девушку, сидевшую за столиком в тени. Девушка удивлённо уставилась на Корнелла.
Джерри тоже немало удивился.
Нынче ему явно не везло, и он решил, что лучше отсюда уйти. Девушка была секретаршей Рональда Фрея. Джерри никак не мог вспомнить её имени, но тем не менее был уверен, что эта особа может его подвести. Тем не менее уходить он не торопился. Здесь секретарша выглядела намного лучше, чем в приёмной шефа. Возможно, виной тому было скудное освещение в зале.
Раз уж не выгорело с ирландской официанткой, может, стоит попытать счастья с английской секретаршей? Рядом с девушкой было свободное место, и если он подойдёт к её столику и сядет, со стороны это будет выглядеть так, как будто они заранее условились здесь встретиться и он немного опоздал.
Придя к такому выводу и изобразив на лице самую любезную улыбку, на какую только был способен, Джерри направился через весь зал к стоявшему в тени столику.
СТРАННОЕ ЗНАКОМСТВО
«Господи, он уже за мной следит!» — подумала Ширли Уотерс, заметив, что Корнелл направляется к её столику, но потом все-таки решила, что это просто случайное совпадение.
Почему же, однако, он подходит к ней с таким видом, словно они сто лет знакомы и условились поужинать вместе?
Сама Ширли частенько ужинала «у Сэма». Однажды она заглянула сюда ещё до того, как «Голубой дракон» стал модным рестораном. Ей здесь понравилось, и с тех пор Ширли не раз бывала тут.
Здесь она впервые познакомилась с китайской кухней. Кроме того, когда ресторан стал модным, здесь начали появляться разные знаменитости: приходила «сестра Конвей» — многотерпеливая и всегда жизнерадостная медсестра из «Солнечной долины», сержант-детектив Беркли, строгий, но неизменно справедливый помощник инспектора из «Чрезвычайной группы», хмурый и непроницаемый Сайлес Мейсон, ас «международного шпионажа».
У Ширли было мало радостей в жизни, и такие встречи со звёздами кино и телевидения приятно возбуждали её. У ней не было приятеля, поскольку она верила в замужество и любовь с большой буквы, которые возможны лишь однажды, и потому жила одиноко. Она считала, что первое непременно должно быть следствием второго и лишь при этом условии могло последовать третье, и все ещё оставалась девственницей.
До того как устроиться к Рональду Фрею, Ширли работала в военном министерстве, и коллеги рассказывали ей о «Голубом драконе», куда забегали перекусить в обеденный перерыв. Ширли тоже пристрастилась к китайской кухне.
Психоаналитик сказал бы, что эти её маленькие слабости были компенсацией за все, в чем она себе отказывала, а поскольку по природе своей Ширли была девушкой страстной, таких заменителей требовалось все больше.
Когда Джерри подошёл к её столику и вознамерился присесть, она открыла было рот, чтобы запротестовать, но успела произнести лишь одно слово:
— Что…
Не дав ей договорить, Джерри взял со столика меню и громко спросил:
— Ты уже заказала что-нибудь, дорогая? Как назло, ему никак не удавалось вспомнить, как её зовут.
— Я как раз собиралась… — машинально ответила Ширли, но, спохватившись, снова попыталась выяснить отношения:
— Простите…
— Вот и чудесно, — перебил её Джерри. — Тогда я предлагаю бифштекс. Ширли окончательно растерялась.
— Какой? — с глупым видом спросила она.
— Кровавый, — пояснил Джерри и, наклонившись к ней, прошептал одними губами:
— Ничему не удивляйтесь, у меня здесь дело! — Чуть погромче он поинтересовался:
— Как вас зовут? Мне очень важно это знать…
— Ширли… Ширли Уотерс, — ответила девушка. — А как ваше имя?
— Джерри Корнелл…
— Ах да, простите, ради Бога! Я совсем забыла! — спохватилась она.
— Понимаете, я здесь на службе, — пробормотал он. — Пожалуйста, подыгрывайте мне…
Ширли засомневалась. Уж не дурачит ли он её?
— Видите столик у самого окна? — продолжал тем временем Джерри. — Там сидит парень-китаец. Это красный агент. Он не знает, что я за ним наблюдаю. Да ему и незачем это знать, иначе меня снимут с доски. Он должен поверить, что я пришёл сюда ради вас, и тогда ничего не заподозрит.
— Хорошо, мистер Корнелл, — согласилась секретарша.
— Мне больше нравится просто Джерри. Да и звучит куда естественнее, — подсказал он.
— Ладно…
Ширли сидела, напряжённо выпрямившись, и старалась не смотреть на китайца, который как раз торговался с официантом из-за полпорции жареного риса.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Китайский агент - Майкл Муркок», после закрытия браузера.