Читать книгу "Жена Его Сиятельства - Делия Росси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эррол скрипнул зубами.
- Ну, уж, нет! Я никому не позволю забрать у меня Джули! - выкрикнул он, обернувшись к статуе крылатого Ориуса. - Отарио!
Ярость, вскипевшая в груди, пробежала по венам и вырвалась наружу мощным заклинанием разрушения. Огромный огненный смерч взмыл под своды пещеры, пронесся по храму и ударил в тяжелые кованые ворота.
Минута, другая, третья… Пламя гудело, билось в закрытые створки, металл раскалился, но преграда не поддавалась.
- Эстэро!
Эдриан удвоил усилия. В душе его клокотала неистовая решимость, смешанная с отчаянием. Он понимал, что еще на долгие три дня заперт в каменном мешке и ни чем не может помочь любимой, и это выводило его из себя.
Огонь ревел, воздух раскалился настолько, что трудно было дышать, но древние врата, закаленные драконьей магией, не поддавались.
- Эбенэус!
Эррол почувствовал, как задрожали от напряжения руки. Сила бурлила в нем, вырываясь мощным потоком, и он готов был выплеснуть ее до капли, лишь бы это помогло ему выбраться.
- Горбинус!
Мощный взрыв потряс пещеру, каменные своды дрогнули, на пол посыпались обломки камней, а на колоннах появились трещины, но ворота, по-прежнему, устояли.
- Протего!
Эдриан выхватил из кармана нож и резко полоснул им по запястью.
- Протего сарти! - выкрикнул он древнее, забытое магами Эвереи заклятие.
И в тот же миг, он почувствовал, как боль скрутила внутренности, вывернула суставы, согнула его пополам и кинула на пол.
Тело его дрожало, дыхание становилось все тяжелее, сердце неистово колотило по ребрам. А потом, в глазах что-то вспыхнуло, его окатило нестерпимым жаром, Эдриан закричал - громко, протяжно, безнадежно, - и лишился сознания.
Сколько он пролежал без чувств, Эррол не знал. Очнувшись, он открыл глаза, поднес к ним руку и замер от удивления. Взгляд застыл на мощной когтистой лапе, с синей, отливающей перламутром чешуей.
Эдриан опустил голову, и в поле его зрения попал далекий каменный пол, мощный темный торс и еще одна лапа. Попробовав повернуться, Эдриан наткнулся взглядом на огромный, покрытый острыми шипами хвост и замер. Что за ракховы шутки?!
В первые секунды он опешил, но потом его буквально прошило осознанием того, что произошло.
Медленно поднявшись, он осторожно переставил… конечности и выдохнул. Пламя, вырвавшееся изнутри, прошлось по закопченным воротам, и те, дрогнув, разошлись в стороны. Магия древних не смогла устоять перед силой дракона.
Путь был свободен, и он, неуверенно ступая, двинулся к выходу.
ГЛАВА 41
- Лорд Джон, ее нигде нет!
- Кого, мой мальчик?
- Леди Джулии! Она пропала.
Генри с отчаянием смотрел на Эдисона.
- Подожди, что-то я ничего не понял, - Джон отложил в сторону книгу и уставился на мальчика поверх очков. Необходимости в них, конечно, не было, но он, по старой привычке, неизменно водружал на нос тонкую оправу. - Что значит, пропала? Может, она вышла на прогулку, или пошла на кухню, распорядиться насчет обеда?
- Да, нет же! Миледи с утра нигде нет! Я ведь вам говорю, она пропала!
Генри подошел ближе и несмело дотронулся до его руки.
- Лорд Джон, ее нужно найти! - настойчиво произнес мальчик. - С ней что-то случилось, я чувствую!
- Эмма с Роном тоже не видели миледи?
- Нет. Но я не стал их тревожить и говорить о том, что она исчезла. Сначала, хотел сам найти, только у меня ничего не вышло. Я запустил поисковое заклинание, но оно не сработало, а это значит, леди Джулии нет не только в замке, но и в его окрестностях.
Генри старался казаться взрослым и говорил сдержанно, но Джон видел, что мальчик напуган.
- Идем.
Эдисон поднялся и подал Генри прозрачную ладонь.
- Поищем нашу леди Джулию. Может, все не так страшно.
Однако в глубине души он уже почувствовал беспокойство. Интуиции маленького мага можно было доверять, дар малыша, хоть и не сформировавшийся до конца, был очень силен.
- И куда она могла подеваться? - задумчиво спросил Джон, выходя из кабинета. - Ума не приложу!
Они с мальчиком обошли весь замок и окрестности, расспросили слуг, и тут выяснилось, что леди Джулию никто не видел со вчерашнего вечера.
- Мама читала мне сказку и все влемя зевала, - рассказала им Эмма. - И вот так заклывалась ладошкой, - девочка показала, как.
- А утром ты ее видела? - поверх очков посмотрел на нее Эдисон. Он так торопился, что забыл их снять.
- Нет. Глета сказала, чтобы я не мешала маме спать, и я пошла будить Лона. Он обещал научить меня свистеть. А Лон сказал, чтобы я маме не говолила, иначе она будет селдиться. Ну, я и не говолила. А потом я стала ее искать, а никто не знает, где она!
Эмми доверчиво подняла на него глаза и спросила:
- А мама отплавилась к папе, да? А она сколо велнется, дедушка?
Эдисон закашлялся. В тот момент он неожиданно ощутил, как за грудиной, там, где когда-то билось сердце, что-то больно защемило. Он уже и не помнил, как это, ощущать себя таким живым. Светлые, чистые глаза ребенка смотрели ему прямо в душу, пробуждая то, что он давным-давно успел забыть. А может, и не знал никогда.
Джон невольно вспомнил свою долгую жизнь. Эта жизнь состояла из блестящей карьеры, всемирной известности, власти и могущества. Все, что когда-то казалось ему важным, сейчас выглядело пустым и ненужным. Теплая маленькая ладошка, вцепившаяся в его призрачную руку, и чистый, не замутненный взрослым лукавством взгляд были гораздо весомее всех его прошлых регалий и достижений.
Джон незаметно вздохнул. Вспомнились Гарольд и Гарри, их робкие попытки завоевать его любовь… И стало стыдно и горько. Он ведь почти не общался с сыновьями, относился к ним с излишней строгостью и не терпел никаких сантиментов. Да еще и гордился этим. Глупец!
И вот сейчас, глядя на испуганных малышей, с тревогой жмущихся к нему поближе, он впервые за долгие столетия ощутил, как в его призрачное сердце входит любовь.
- Мама скоро вернется, - как можно увереннее заявил он, незаметно утирая глаза. - Эмми, ты пока помоги няне Молли освоиться в замке, покажи ей комнату, а я повторю с мальчиками парочку заклинаний.
Эмма с сомнением посмотрела на него, перевела взгляд на Генри, хотела что-то сказать, но передумала и вприпрыжку унеслась наверх.
- Так, молодые люди, не хочу вас пугать, но дело серьезное, - Джон взглянул на мальчишек. - Нужно как можно скорее найти леди Джулию. Генри, ты владеешь заклинанием «Эперементус»?
- Я его ещё не пробовал, - с сомнением ответил ребенок. - Но если нужно, я попытаюсь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена Его Сиятельства - Делия Росси», после закрытия браузера.