Читать книгу "Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - Диана Чемберлен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Силия встала.
– Я все равно не перестану надеяться. – К моему удивлению, она наклонилась и поцеловала меня в макушку. – И к тому же… – добавила она, выпрямившись, – правосудие может быть в разных формах.
56
Райли
После того как Силия ушла, я даже и не рассчитывала, что пойду спать, хотя было уже четыре утра. Я была вымотана до предела, но разум все еще бодрствовал. Из головы никак не выходила Лиза в тот момент, когда она сталкивала меня с коленей Стивена Дэвиса, а потом стреляла ему в голову. Мне казалось, эти картины теперь навсегда останутся со мной.
Я попробовала дозвониться до Дэнни, однако ничуть не удивилась, когда он не ответил. Тогда я взяла сумку с вещами, закрыла квартиру и спустилась в гараж, к машине. Едва я села за руль, как раздался звонок мобильного. Снова звонила Дженни. Но я решила, что перезвоню ей, когда уже буду в дороге, сейчас мне хотелось поскорее вернуться в Нью-Берн. Я надеялась, что быстро доеду до трейлера Дэнни, разбужу его и расскажу все, что узнала. Я буду умолять его не говорить Гарри о Лизе… если, конечно, он ему уже все не выложил.
За стеклом была кромешная тьма, и я почти не видела дорогу. Дважды я набирала Дженни, но оказывалась не готова к разговору – мешали слезы и судорожные рыдания, которых я не могла унять, так что я сбрасывала вызов. В конце концов, уже подъезжая к Голдсборо и чувствуя, что уже немного успокоилась, я набрала ее номер и дождалась ответа.
Дженни была в бешенстве.
– У тебя все в порядке? – взволнованно заговорила она. Я включила громкую связь, и ее голос заполнил салон машины. – Я чуть с ума не сошла! Не имела никакого представления, что…
– Я жива, – успокоила я ее. – И это самая лучшая новость, которую я могу вам сообщить.
– Что случилось? – мгновенно сменила тон Дженни.
Из глаз у меня снова полились слезы, и я поняла, что не могу произнести ни слова.
– Дорогая, – позвала меня Дженни. – Расскажи мне все. Поговори со мной.
– Стивен Дэвис был моим отцом, – выдавила я с трудом.
Повисла мучительная пауза, и меня захлестнула новая волна рыданий. Я едва различала дорогу перед собой.
– Нет, – наконец произнесла Дженни. – Я не верю в это. Я не хочу в это верить!
Я рассказала ей все, что поведала мне Силия. Я говорила сбивчиво и неразборчиво, и Дженни приходилось переспрашивать по нескольку раз. К тому моменту, как я изложила ей всю историю, ее голос тоже ослаб.
– Если бы только Лиза рассказала родителям о том, что происходит! – простонала она. – Они бы сделали что-нибудь, смогли бы помочь ей!
– Я знаю. – Я всхлипнула.
– Она была такой нежной девочкой… Мне всегда было трудно представить, как она держит в руках пистолет, и уж тем более как стреляет из него. Теперь, по крайней мере, я могу себе все это объяснить. Она бы и не на такое пошла ради того, чтобы защитить тебя.
– Но, Дженни, я так ужасно себя с ней вела! Я была в жутком расстройстве, сама не своя, когда разговаривала с ней.
– Ты сказала ей, чтобы она держалась подальше от Нью-Берна? – спросила Дженни.
– Она приедет в любом случае, – ответила я. – И теперь мне нужно поговорить с Дэнни. Я должна попытаться…
Неожиданно на дорогу прямо передо мной выскочил олень. В свете фар я едва смогла его заметить, только бурая шерсть мелькнула перед глазами. Инстинктивно я дернула руль вправо и закричала. Машина взлетела над дорогой, и крутить руль было уже бесполезно. Шины оторвались от земли, и я катапультировалась в темноту, как ракета.
57
Джейд
На следующее утро Джейд и Силия тихо сидели в отеле за столом в зале для завтраков. Через стол от них Шейн и Трэвис, уплетая яичницу с беконом, обсуждали список песен для предстоящего концертного вечера. Но Силии и Джейд было не до этого. Джейд знала, что Силия расстроена из-за всего случившегося. Но она была расстроена не меньше ее. Джейд была расстроена не только из-за себя самой, но и по другим причинам. Она хотела снова увидеть Райли. Прямо сейчас ей хотелось взять такси и поехать к дочери, и только страх удержал ее от этого. Они плохо расстались минувшим вечером. Райли убежала от нее в таком состоянии, словно навсегда собиралась прекратить с ней всякую связь. Выглядело это очень убедительно, и Джейд поверила, что дочь приняла окончательное решение. Если бы только у нее было больше времени, чтобы поговорить с Райли! Она хотела установить с ней крепкую связь, которой они всю жизнь были лишены. И это ее желание оказалось настолько всепоглощающим, что оно почти вытеснило все опасения по поводу сегодняшнего концерта в Нью-Берне. Возможно, Дэнни уже рассказал о ней своему другу-полицейскому. И скоро, может быть, ей снова светят наручники. Сердце Джейд забилось сильней от этой мысли. На ее запястьях снова будут наручники, как когда-то давно… Она никогда не думала, что ей снова придется пройти через это. Двадцать четыре года назад она столкнулась с перспективой того, что ей придется провести несколько лет в тюрьме. Теперь это казалось прогулкой в парке по сравнению с тем, с чем она могла столкнуться сейчас. Мало того, что она убила человека и сбежала из-под залога – потом в течение нескольких лет она выдавала себя за другую личность… И теперь одному богу ведомо, под какие еще статьи она могла подпасть в своем поведении. По крайней мере, хотя бы отцу сейчас ничто не грозило – он умер, – и теперь его не могли арестовать. Если бы ему пришлось понести ответственность за все то, что она сделала, это бы только удвоило ее страдания. Единственное, в чем не сомневалась Джейд, так это в том, что она абсолютно во всем признается. Все обвинения против себя она примет без всяких возражений. Главное, чтобы Райли не узнала, что ее отец – омерзительный сукин сын.
Уставившись в тарелку с нетронутой яичницей и кусочком бекона, она не смогла удержать вырвавшийся из горла вздох сожаления, больше похожий на стон.
– Что с тобой? – Трэвис, опустив вилку, посмотрел на нее через стол.
Трэвис всегда был очень чутким. Всегда всех мирил и ко всем проявлял заботу. Он ненавидел любого рода конфликты. Но сейчас Джейд не смогла придумать ничего походящего, чтобы успокоить его. Не в силах поднять глаза, она так ничего ему и не ответила.
Силия обняла Джейд за плечи и прошептала на ухо:
– Все будет в порядке. Мы справимся с этим.
– О чем вы там говорите? – спросил Шейн. – Что вообще происходит? С чем вам нужно справиться?
– Да так, ничего особенного, – ответила Силия. – С ней все будет хорошо.
Она не хотела рассказывать им все прямо сейчас, за завтраком. Не хотела ошарашивать их неприятными подробностями. Она вообще считала, что не стоит их посвящать в происходящее хотя бы некоторое время – пока все не прояснится. Силия сказала Джейд, что им необходимо «просто переждать все это» некоторое время. Джейд не совсем понимала, что она имела в виду, но у нее также не было сил спорить с ней. Поздно ночью Силия внезапно покинула гостиницу, а когда под утро вернулась в номер, была тихой и какой-то измотанной. И ни о чем не хотела говорить. Джейд ненавидела такие моменты – когда между ними возникало непонимание. И тем более сейчас – когда, возможно, они проводили вместе последние часы. Ее последние часы на свободе. Будет ли полиция выслеживать ее до концерта или после? Будет ли Райли на концерте или останется дома, не желая видеть катастрофу, причиной которой стали они с Дэнни?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - Диана Чемберлен», после закрытия браузера.