Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Звонок с того света - Лайза Джексон

Читать книгу "Звонок с того света - Лайза Джексон"

251
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 93
Перейти на страницу:

Эстелла что-то заподозрила и наняла частного сыщика. Он и раскопал всю эту грязь и предоставил ее своей клиентке на блюдечке. Он и сейчас практикует в Хьюстоне и держал бы рот на замке, как положено, если бы старуха не кувыркнулась головой в бассейн, а мы бы не были с ним старыми приятелями.

– Бентс знает?

– Я обязан был известить полицию, иначе рисковал бы своей лицензией. Сенсации в твоей книжке уже не получится, но что поделаешь, дружище.


Машина с Монтойя и Бентсом затормозила у полосатых желто-черных лент, ограждавших место происшествия. «Что-то не так. Что-то произошло вопреки логике...» Нехорошее предчувствие овладело Бентсом. Детективы вышли из машины и поднырнули под ограждение. Пикап с разбитым передним стеклом и жалобно скулящим, еще не выключенным сигнальным устройством уткнулся бампером в фонарный столб. Мириады москитов кружились в лучах света и кидались на распростертое на асфальте окровавленное тело.

– Дорожный инцидент, – доложил полицейский, увидев сверкнувший значок Бентса.

– Подождите делать выводы! Мы из отдела убийств, – прокаркал Бентс хрипло, как ворон.

– Где подозреваемый? Где свидетели? – Монтойя быстро овладел ситуацией.

Пока двое мужчин из «Скорой помощи» возились с пострадавшим, к Монтойе подтолкнули виновных в наезде на пешехода.

– Он выскочил буквально ниоткуда, я нажала на тормоз, меня занесло... Я ударилась в тот пикап...

– А я что мог сделать? – говорил водитель пикапа. – Меня стукнули. Я уклонился... Но тут – этот псих... свернул, но, наверное, все-таки по нему проехал...

– Он ненормальный, это точно. Я свидетель, – заявил мужчина в бейсбольной кепке. – Я стоял на тротуаре и все видел. Он так вклинился в поток машин, что я подумал: вот еще один смертник. Вышел из телефонной будки и будто поплыл... руками махал, словно крыльями... все ему нипочем...

Санитары тем временем водрузили тело на носилки.

– Жив? – осведомился Бентс.

– Пока да. Но в критическом состоянии. Повезет, если доставим его до больницы.

– Есть документы?

– Вот его бумажник, – откликнулся один из медиков. – Мы просмотрели документы. Вдруг у него какая-нибудь аллергия на лекарства?

Бентсу первым бросилось в глаза водительское удостоверение на имя Кента Сигера, выданное в штате Луизиана.

«Что ж, привет тебе, «отец Джон», – со злорадством подумал Бентс.

Водитель пикапа сослужил бы хорошую службу Новому Орлеану, задавив насмерть такую гадину. Жаль, если Кент выживет.

Ничего примечательного в бумажнике не оказалось: семь долларов, карточка социального страхования, студенческий билет колледжа Всех Святых, «Виза Кард» и одно-единственное фото... Анни Сигер.

– Что еще было при нем?

– А вот взгляните. – Полицейский показал Бентсу четки. – Сдается, парень был священником или свихнулся на религии. Четки вроде бы самодельные.

– Вы точно угадали, – сказал Бентс. – Мне они понадобятся. Найдется, во что их упаковать?

– А как же.

Опуская четки в пластиковый пакет, Бентс посматривал краем глаза, как санитары возятся с почти бездыханным телом Кента. Совсем не надо было годы служить в полиции, чтобы сразу определить, что парень дошел до точки и напичкал себя наркотиками.

Сколько веревочке ни виться, а конец наступит!

Раздавленные черные очки еще валялись на асфальте. Остатки оправы и стеклянную крошку тоже сейчас аккуратно сметут в пластиковый пакет для улик. Все приметы соответствовали компьютерному изображению «отца Джона» и тому его облику, что Бентс последние несколько ночей представлял себе, лишь закрывал глаза. Атлетический красавец, но изломанный наркотиками. И царапины на лице были на том же месте, где их поместил на портрете полицейский художник.

Монтойя привлек к себе внимание Бентса отчаянной жестикуляцией, указывая на телефонную будку, втиснутую в просвет между двумя зданиями. Сквозь прозрачное стекло было видно, что трубка не положена на рычаг, а болтается на шнуре.

Едва Бентс открыл дверцу, как его едва не стошнило. Горячий воздух внутри будки был до предела насыщен запахом марихуаны.

– Вот отсюда «отец Джон» сделал свой последний звонок на радио, – с торжеством заявил Монтойя.

– Значит, все концы смыкаются.

Бентс попятился от будки. Она тоже будет служить вещественным доказательством.

– Итак, ты решил, что Кент Сигер и есть «отец Джон»? И нас можно поздравить с закрытием дела?

Недоверчивый прищур глаз Монтойя встревожил Бентса. Он начал выстраивать логическую цепочку:

– Смотри. Кент Сигер – в списке подозреваемых. Это раз. У «Джона» и у Кента та же группа крови – это два. И третье – я получил информацию меньше часа назад от частного детектива по имени Андре Наваррон. Он изложил интересную версию, что Кент имел сексуальную связь со своей сестрой Анни десять лет назад в Хьюстоне, и та от него забеременела. Анни была на грани того, чтобы обо всем этом рассказать радиопсихологу, и Кент, испугавшись скандала, прикончил ее, инсценировав самоубийство, а вину за содеянное в своем больном мозгу возложил на доктора Лидс. И начал преследовать ее. Странно, что он ждал столько времени, но, может быть, нашелся повод, из-за которого вулкан внутри его проснулся. Может, на него так подействовал голос Саманты, вновь услышанный им по радио или злоба на свою мать, лишившую его финансовой поддержки. Норман Стоуэлл из ФБР обешал, что они раскопают подноготную этой семьи. Там все очень запутанно. Возможно, мы никогда не узнаем, что вновь запустило часовой механизм у него в голове.

– Похоже, что сегодня он окончательно пошел в разнос. И распрощался, оставив нам сувениры...

– Что такое? – непонимающе уставился на напарника Бентс.

– Я не трогал их до тебя. Но теперь...

Монтойя достал платок и, обернув им руку, поднял из кучи мусора, скопившегося в углу будки, маленький дешевый диктофон и связку ключей. Он помахал найденными сокровищами перед лицом Бентса.

– Что скажешь?

– Их мог выбросить здесь кто угодно.

Брелок на ключах был явно женский – такое трогательное сердечко. Бентс напряг зрение и в луче уличного фонаря разобрал мелкие выгравированные на металле буквы:

«Мелани».

– Если мне не изменяет память, не помощница ли доктора Саманты? – осведомился Монтойя.

– Шутки здесь не к месту. Кажется, мы опять в дерьме. Как докладывала Дороти Хьюджесс с радиостанции, Мелани Дэвис внезапно уволилась и уже сегодня ночью ее не было на работе.

Лицо Монтойи окаменело. Бентс тут же по мобильной связи распорядился выслать полицейский наряд по домашнему адресу Мелани Дэвис.

– Пусть сразу же свяжутся со мной. – Он отключился и перевел взгляд на крохотную черную коробочку, такую невинную, такую дешевенькую.

1 ... 88 89 90 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Звонок с того света - Лайза Джексон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Звонок с того света - Лайза Джексон"