Читать книгу "Dark Side: A Scary Tale - Бердетт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. — сообщение вырвало жнеца из размышлений.
Хиросэ остановился на том, что у Элиаса просто удобная кровать и он всегда угощает чем-нибудь вкусным. Да и, в целом, колдун не раздражал ни поведением, ни манерой речи. Это интеллигентный человек, не лезущий в чужие дела и не задающий неприличных вопросов.
Теперь-то ему было с чем сравнить. Воспоминания о Николае всё ещё приставали к юноше, подобно семенам репейника. В такие моменты он либо начинал тренироваться, либо читать.
Сейчас Мицуки будто чувствовал, как силы собеседника испарялись. Он незамедлительно отправил свой ответ:
— Правда? Ты можешь послать меня в магазин за лекарствами.
Спустя пару минут Хиросэ увидел набор из непонятных букв в следующем сообщении. Элиас вышел из сети.
— Если тебе понадобятся лекарства, то не ходи сам, а попроси меня, — расшифровав текст, написал младший и убрал телефон в карман, — «не нужно»… Наверное, у него всё есть.
Пальцы сжимали простыню. Горячее тело ворочалось в кровати и выгибалось, ища более удобное положение. Элиас кусал нижнюю губу, сдавленно мыча. Лоб покрылся испариной. Зелёные глаза ярко сверкнули в темноте зашторенной комнаты.
Сильное возбуждение вызывало дискомфорт. Парню пришлось поспешно раздеться, дабы поскорее коснуться себя. Он рассчитывал, что всё обойдётся, но не в этот раз. Как только дрожащая рука спустилась вниз, Элиас зажмурился.
Он проклинал себя за такие омерзительные действия. Однако, развратные мысли вытесняли чувство вины и стыда. Юноша не мог читать себе морали, пока рука плавно скользила внизу, обхватывая нежными пальцами возбуждённую плоть. Но и этого, казалось, мало.
Неужели он больше не мог себе помочь? Какая глупость. Раньше колдун без труда сохранял самообладание. Так в чём же причина?
В сознании проплывали отрывки недавних дней и времени, проведённого с новым приятелем. Кожа раскалялась в местах, которых случайно касался Мицуки. В ушах эхом звучали безмятежные разговоры во время просмотра фильмов.
Тьма в закрытых глазах сменилась светом, отразившимся от падающего зеркала.
— Поймал! — выдохнул жнец, в последний момент спасая настольное зеркальце.
— У тебя хорошая реакция, — заметил колдун.
Хиросэ застенчиво отвёл взгляд. То был результат усердных тренировок. Вдруг, он увидел, как за окном бушевал холодный ветер.
— Только посмотри на это, — юноша отставил зеркало и выскочил на балкон, сложив руки на перилах.
— Что ты там увидел? — Элиас поспешил за ним.
С неба падали небольшие, но заметные белые хлопья. Хиросэ, поймал одну снежинку, однако, та быстро растаяла в ладони:
— Это мой первый снег с тех пор, как я умер.
— Вот как… — колдун смотрел вовсе не на пасмурное небо. Он увидел что-то особенно красивое: Спокойный, умиротворённый образ. От недоверия не оставалось и следа, пока юноша любовался снежинками.
Несмотря на яростное сопротивление, воспоминания коверкались, приобретая новый, греховный окрас. Даже лицо Мицуки в них размылось. Он предстал никем иным, как просто сексуальным объектом.
— Почему я снова прохожу через этот ужас? — сквозь слёзы прошептал Элиас, открывая глаза. Из горла послышалось утробное рычание. На мгновение сама комната приобрела неуютные громоздкие очертания и красные оттенки.
Наконец, настало долгожданное облегчение, сопровождавшееся сдавленным стоном. Колдун тяжело выдохнул раскалённый воздух. Разум очистился как по щелчку. Всё снова потемнело.
Закончив с работой, Мицуки взял со стола книгу, чтение которой всё время обходил стороной из-за названия.
— Ммм, «Конец света», — заметил Коллин, взглянув на обложку, выполненную в черно-красных тонах, — мне она тяжело далась. Текст может быть сложен для понимания.
— За сколько ты её прочитал? отвлёкся Хиросэ, ища взглядом жнеца. Мужчина, к тому моменту, ушёл к другому стеллажу, — за пару недель.
Юноша скептично взглянул на желтоватые страницы:
— Она не выглядит сильно большой.
— Я читал урывками из-за графика, а ты можешь справится и за два дня, — колко ответил блондин.
Мицуки задумчиво промычал, но, как только решил подать голос, заметил синеволосую девушку, подходящую к старшему жнецу. Шатен сразу её узнал — это новенькая, рождение которой он однажды застал.
Юноша решил не мешать и отправился в другое место, одним ухом заслышав их разговор.
— Прошу прощения, — бесцветно начала она, — я тут где-то телефон оставила… Опять. Ты его не видел?
— Я поражаюсь твоей рассеянности, Виолетта, — Коллин поставил очередную книгу на место. Он повёл девушку за собой к столу, в который складывал все находки, — чего такого творится у тебя в голове, раз ты постоянно забываешь столь важную вещь?
— Ураган, — та лишь устало подтянула уголки губ.
Покинув библиотеку, Мицуки неторопливо шёл по коридору. Он, хоть и не признавая, искал повод отложить чтение. Так парень дошёл до Комнаты Сна и не отказал себе в том, чтобы туда заглянуть.
— Надеюсь, у тебя веская причина находиться здесь, — Эйден лежал в одной из кроватей, — что на этот раз? Руки лишился?
— Дай время — лишусь, — в саркастичной манере согласился юноша, — но сейчас я цел. Просто захотелось тебя навестить.
— Лжец, — врач отодвинул занавеску и окинул жнеца взглядом, — ты что… Читать сюда пришёл?
— Я этого не говорил, — Мицуки безучастно поднял руки, держа книгу в левой.
— Это ты дооолго будешь через неё пробираться, — Канфилд поднялся, разминая спину, — но она хорошо помогает, если у тебя бессонница.
— Ах, ты читал? — поинтересовался Хиросэ.
— Да, — мужчина взял книгу и пару секунд разглядывал твёрдую обложку, — могу пересказать самые интересные моменты, чтоб ты время не тратил.
— Я буду тебе что-нибудь за это должен? — опасливо спросил Мицуки.
— Ты не сможешь дать мне то, чего я хочу, — снисходительно ответил лекарь, садясь обратно на кровать, — поэтому я сделаю тебе одолжение на будущее. Вдруг понадобится помощь по работе, а ты у нас всегда свободен.
Юноша промолчал и уселся рядом:
— Ну, так что там с кратким содержанием?
Дойдя до стола, Коллин замер в нескольких метрах, увидев знакомое лицо:
— Проваливай.
— И я рад тебя видеть, — Николай захлопнул книгу и положил на стол. Он взял белый телефон и отдал девушке, которая любезно привела жнеца ему в лапы.
— О, — Виолета взяла смартфон и проверила список, — благодарю.
Коллин с укором посмотрел на девушку.
— Не пойми неправильно, — она убрала телефон в карман длинной клетчатой юбки, — но когда тебе ездят по ушам целых два часа, ты и не на такое согласишься.
— Я просто хочу поговорить, — Николай сделал пару шагов к мертвецу, но старший отступил, сохраняя значительное расстояние, — А меня устраивает безмолвие между нами, и я не хочу его прерывать.
— Не ты ли постоянно стремился уладить тот
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Dark Side: A Scary Tale - Бердетт», после закрытия браузера.