Читать книгу "Край ледника - Роберт Энтони Сальваторе"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Галатея попыталась разобраться во всех последствиях этого. Если Алефаэро прав...
– Их число будет только увеличиваться, как и их размер, – предупредил их всех волшебник, словно прочитав ее мысли. – Разрушение подземных хрустальных пещер ускорится. Возможно, полярные черви прячутся под другими районами, возможно, даже под Сиглигом, пока мы здесь сидим.
– Для нас исследование всего этого – непростая задача, – сказала Галатея.
– Невыполнимая задача, – согласилась Мона Валрисса.
– Мы должны сразиться с ними там, в восточных пределах Каттисолы, – предложила Галатея. – Возможно, стоит начать с того, чтобы другие команды стали откалывать огромную ледяную глыбу в районе и убирать все, что смогут, чтобы мы смогли копать шахты дальше в каньон.
Мона Валрисса покачала головой.
– Впрочем, это не имеет значения. Нужно найти способ, чтобы ударные группы оставались там в течение более длительного периода времени. Гораздо дольше. У меня есть волшебники, жрецы и алхимики, исследующие такие возможности, пока мы говорим.
– Это хорошо, – ответила Галатея, но в глубине души, она совсем так не считала. Она была в той комнате и чувствовала удушающий, разрушительный жар, сквозь все магические защиты, наложенные на нее Илиной и другими. Эвендроу были экспертами в борьбе с экстремальным холодом, но мучительной жарой?
Не очень.
Глава 26
Любопытство сгубило...
На следующий день драконы начали неожиданный спуск.
Солнце стояло высоко, когда они заскользили ниже и сильно замедлились. Дзирт, повернул голову и крикнул Кейну, требуя объяснений. На этот раз дроу узнал местность, потому что они находились почти прямо к югу от Длинной Седловины. Если бы драконы поднялись выше, Дзирт был уверен, что смог бы увидеть Побережье Мечей. До Лускана было еще далеко, если идти пешком или верхом, но он полагал, что драконы доберутся до города до наступления сумерек или, по крайней мере, до того, как сумерки превратятся в ночь.
Они спустились на землю – открытую череду голых холмов, слегка припорошенных снегом. Он спрыгнул со спины Ильнезары и направился к Кейну, пока монах спокойно спускался с Тазмикеллы.
– Почему? – спросил он. – Разве мы не встречаемся с остальными у Главной Башни?
– Так и есть.
– Ты боишься, что сестры-драконицы покажутся в небе над Лусканом? Более странные звери, чем те, что приземлились у ворот Главной Башни!
– Он назвал нас странными, сестра, – заметила Ильнезара, выходя из своей драконьей формы.
– И отвратительными, – сказала Тазмикелла, точно так же начиная свое превращение.
– Он такой дерзкий! – воскликнула Ильнезара. – Мне это очень нравится. Как насчет тебя, сестра?
– Мне кажется, я не пробовала дроу уже много лет, – ответила Тазмикелла. – Довольно вкусно, если я правильно помню. Возможно, нам следует позволить этому дураку продолжать говорить.
Дзирт перевел взгляд с одной на другую, затем снова повернулся к Кейну, сузив веки, и сосредоточился только на мужчине, как будто хотел дать сестрам немного уединения, пока они становились человеческими женщинами – по крайней мере, до тех пор, пока они не смогут надеть свои одежды.
– Возможно, ты права, сестра, – услышал он за спиной голос Ильнезары. – Несмотря на героическое владение мечом и отвагу Дзирта До'Урдена, он действительно кажется слишком скромным... Нет, скучным, на мой вкус.
– На любой вкус, – согласилась Тазмикелла. – С надлежащими приправами мясо дроу может быть довольно острым.
– Хм, – сказали они в один голос.
– Почему мы приземлились? – прямо спросил Дзирт Кейна, пытаясь не отвлекаться на игривых убийц. – Главная Башня находится в пределах досягаемости.
– Мы приземлились, потому что я попросил сестер посадить нас в этом самом месте, – ответил Магистр Кейн.
– Мы пойдем пешком или поедем верхом отсюда до Лускана?
– Нет и нет. Они скоро доставят нас полетом, и мы присоединимся к нашей группе искателей приключений.
Дзирт покачал головой и просто пожал плечами в замешательстве.
– Есть один последний бой, – объяснил Кейн.
– Но почему? Ты сказал, что я овладел гармонией и справился с проблемой. Разве я не был один во вчерашней битве?
– Ты был и остаешься собой, – объяснил Кейн. – Я не уверен, что мне еще осталось чему научить тебя, Дзирт До'Урден. Ты овладел трансцендентностью, и твои боевые навыки безупречны. Ты научишься еще многому, но это те вещи, которые тебе нужно будет открыть на своем собственном жизненном опыте, будь то в битве, или мистических откровениях, или просто в том, как ты смотришь на мир. Этот будущий рост должен быть найден тобой, и только тобой.
– После последнего боя, – озадаченно сказал Дзирт.
– Раньше, – поправил Кейн. – Этот бой не для тебя.
– Для них? – удивленно спросил Дзирт, глядя на сестер.
– Нет, – сказал Кейн.
– Тогда что?
– Прежде чем я объясню, я хочу кое-что от тебя. Одолжение. На самом деле, два одолжения.
– Я в бо́льшем долгу перед тобой, чем перед кем-либо из всех, кого я знаю, – сказал Дзирт. – Конечно, тебе нужно просто попросить.
– Обещай мне, что ты не вернешься в монастырь и не бросишь вызов Саван Хозяйке Зимы в ее восхождении, – сказал Кейн.
Дзирт вздрогнул от неожиданности, и на мгновение ему показалось, что легкий ветерок мог сбить его с ног. Он и представить себе не мог, что сделает что-то подобное.
– В ее восхождении?
– Чтобы стать Великим Мастером Цветов, – объяснил Кейн. – Саван экстраординарна, и она не юна. С уходом мастера Афафренфера ее путь к вершине Ордена Святого Солнца достаточно скоро станет ясен, как и должно быть. Мастер Весны Первинкл Шин сейчас принимает обеты, чтобы служить Магистром Цветов, но лишь на время. Он старик, и, в отличие от меня, у него нет желания продлевать свое пребывание в этом мире. Я завидую его довольству!
– Ты имеешь
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Край ледника - Роберт Энтони Сальваторе», после закрытия браузера.