Читать книгу "Огонь ведьмы - Джеймс Клеменс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но даже потеря волшебной птицы не смогла отвлечь Элену. Прямо у нее на глазах хрусталь превращался в жидкий свет — сначала голова, а потом и тело мальчика. Точно роза, открывающая лепестки навстречу солнцу, сияющее изваяние поднялось на ноги.
И хотя Элена забыла обо всем на свете, глядя на чудесное превращение, она вдруг ощутила боль. Девушка прижала правую руку к груди. Ее ладонь сияла столь же ярко, как свет, идущий от мальчика, словно на руке появилась тесная и тонкая рубиновая перчатка. Элена оторвала взгляд от мальчика и посмотрела на свою руку. Пламя окружало кулак, прижатый к груди.
Она спрятала руку в складках рубашки, пытаясь погасить призрачный огонь. Оказавшись в тени, горящая кожа потускнела, да и боль отпустила. Оставив руку рядом с сердцем, Элена сообразила, что ей следует каким-то образом защититься от исходящего от мальчика света. Тем не менее она испытывала безумное желание броситься к его удивительному источнику и соединить с ним ее собственную силу. Элена задрожала. Странное сочетание влечения и отвращения боролись друг с другом в груди. Но тут она вспомнила, как безумный старик предупреждал: ей не следует прикасаться к статуе, и девушка осталась стоять на месте, пряча руку под рубашкой.
Она взглянула на покрытого шрамами старика по имени Риальто, стоявшего среди гоблинов, и увидела, что он смотрит на нее. Гоблины возбужденно скакали возле его ног, их хвосты метались из стороны в сторону. Ожившая статуя их напугала. Один из гоблинов попытался забраться вверх по ноге Риальто, оставляя острыми когтями длинные царапины на бедре. Тот лишь равнодушно стряхнул с себя напуганное существо. По ноге потекла кровь, но Риальто не сводил глаз с девушки.
Он заметил, что Элена перехватила его взгляд. Его губы беззвучно произнесли одно слово, пронизанное ненавистью: «Ведьма!»
Она отшатнулась, пытаясь вжаться в камень, чтобы избежать испепеляющего взгляда. К счастью, к ней подошел дядя и встал между нею и безумцем. Он положил руку ей на плечо, и она спряталась в его объятиях.
— Кажется, сюда явился сам Чи, — пробормотал дядя, продолжавший смотреть на статую. — Воздух полон присутствия древнего духа.
Элена еще сильнее прижалась к нему. Она также ощущала отзвуки какой-то древней силы. Этот дух обращался к ее крови, звал к себе. Но рука все еще пульсировала от боли, она помнила пламя — ее предупреждали, что следует держаться подальше от статуи.
Девушка услышала, как дядя что-то пробормотал, и дрожь в его голосе заставила ее отвлечься от собственных мыслей. На губах дяди Бола появилась печальная улыбка, глаза повлажнели от слез.
— Как жаль, что тетя Фила этого не видит, — сказал он, крепко обнимая племянницу.
Его слова и прикосновение пробудили скорбь, которую девушка спрятала в глубине своего сердца. Сколь многих она потеряла: мать, отец, тетя, брат и, в некотором смысле, даже себя. Она смотрела в центр пещеры, и слезы текли по ее щекам.
Эр'рил неподвижно стоял возле статуи, словно сам превратился в скульптуру. Глаза воина сияли, но вовсе не от благоговения и удивления: его лицо исказил ужас. Потом он опустился на колени, и лицо воина оказалось на одном уровне с лицом мальчика.
— Мне очень жаль, — хрипло сказал воин, Элена с трудом расслышала эти слова.
Статуя потянулась к воину железной рукой. Кулак разжался, и мальчик положил ладонь на плечо Эр'рила. От прикосновения он содрогнулся.
— Нет, — грустно сказал мальчик, и его голос был подобен звукам хрустальной флейты. — Это я сожалею. Я не оправдал ваших ожиданий.
Мальчик выглядел опечаленным. Эр'рил не сомневался, что на его собственном лице появилось такое же выражение. В голосе воина звучали слезы:
— Я убил тебя, пронзил своим мечом.
Сейчас он снова видел, как кровь течет по пропитанному маслом деревянному полу.
Ладонь мальчика на его плече сжалась, а голос стал увереннее. Эр'рил даже услышал акцент, характерный для жителей побережья:
— У меня мало времени. Мой дух, выпущенный из хрусталя, скоро исчезнет. Но знай, Эр'рил из Станди, ты не убил меня. Я все еще жив. Твой клинок лишь отсек то, что всякий добрый человек хотел бы убить в себе.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, но помню, как ты лежал в крови на полу постоялого двора.
Хрустальные губы печально улыбнулись Эр'рилу.
— Ты так и не узнал всей правды о том, что произошло в ту ночь? — Казалось, мальчик опечалился еще больше. — Прошло столько времени, но как мало мудрости тебе удалось обрести, — тихо продолжал он. — Я не должен был потерпеть неудачу и подвести своих братьев.
— Потерпеть неудачу? Это подлый предатель Грэшим обманул всех нас. А ты лишь невинная пешка в его игре.
— Как бы я хотел, чтобы это было именно так, рыцарь Ордена. Однако ты ошибаешься. Грэшим и твой брат не пытались уклониться от исполнения своего долга. Только после того, как заклинание было сотворено и магия выпущена на свободу, мы все поняли, что от нас требовалось на самом деле. Сначала мы думали, что наша смерть станет единственной ценой. Но когда магия начала действовать, мы узнали, что цена намного выше. — Мальчик с трудом произнес следующие слова: — Я это понял и испугался. Взрослые маги не отступили. А я сбежал.
Эр'рил представил себе кольцо из воска, отчаянный крик Шоркана и мальчика, покидающего свое место в круге.
— Что произошло? И что от вас требовалось?
Голос мальчика превратился в хриплый шепот:
— Для создания Книги каждый из нас должен был чем-то пожертвовать. Все чистое и доброе в нас следовало отдать для создания Книги. — Голос мальчика дрогнул, и он умолк.
Эр'рил молча ждал, пока воспоминания отпустят мальчика и он сможет продолжать.
— Но от нас просили большего! После того как все хорошее из нас ушло в Книгу, мы не должны были умереть! — Мальчик посмотрел на Эр'рила широко раскрытыми от ужаса глазами. — Злое и подлое в нас должно было продолжать жить!
От этих слов Эр'рил похолодел. Он вспомнил увиденное на улицах Уинтерфелла изуродованное лицо Грэшима, которое пряталось в тени капюшона, — болезнь, принявшая форму его старого друга.
— Я видел Грэшима в одеждах гал'готалов, он стал темным магом, — пробормотал Эр'рил.
Мальчик опустил голову.
— Это и есть настоящая цена. Ради сохранения равновесия. Наши доброта и свет стали Книгой, способной победить Темного Властелина, но при этом все самое грязное и дурное, что в нас таилось, он получал в дар и мог использовать по своему усмотрению. — Железная рука мальчика снова сжала плечо Эр'рила. — Я не сумел заплатить такую цену.
— И ты обратился в бегство.
— Я опоздал. Началось разделение моего духа, которое было невозможно остановить. Когда я вырвался из магического кольца, все самое ужасное во мне напало на тебя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Огонь ведьмы - Джеймс Клеменс», после закрытия браузера.