Читать книгу "Смерть по имени сон - Джоди Линн Най"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лунзи довольно ухмыльнулась. Эта разведкоманда ИОК производила на неё все большее впечатление своей сообразительностью и буйством воображения.
– Не могу себе представить, чтобы добровольцы толпились у них в коридорах. Однако они все равно очень скоро поймут, что здесь ничего нет.
Так не отдохнуть ли нам, пока у нас есть такая возможность?
– Нет, я не могу, – вздохнул Бринган. – Когда они не найдут того, чего ожидали, они попросят нас идентифицировать эту штуку, так что лучше уж я состряпаю что-нибудь похожее. Вир, работяга ты наш, идем. Ты мне поможешь.
– Я тоже помогу, – вызвалась Элесса. – Я не смогу отдыхать, пока эти стервятники кружат там, чтобы в любой момент плюхнуться нам на головы.
– Тогда я пропишу успокоительное всем, кто думает, что бессонница ему обеспечена, – предложила Лунзи, взглядом испрашивая разрешения у Зебары.
Капитан кивнул.
В итоге все, кто не был занят измышлением псевдобактерии, разошлись по своим спальным каютам, оставив разработчиков за трехмерной графической программой.
Лунзи легла на свою койку и воспользовалась медитативной техникой, чтобы успокоиться и заснуть. Это гарантировало ей несколько часов отдыха, прежде чем её разбудят. Можно было держать пари, что это случится в тот момент, когда с пиратского судна придет следующее послание.
Однако после двадцатичетырехчасового ожидания нервы команды начали сдавать. Изобретательская команда затеяла – спор, закончившийся тем, что Элесса выбежала из корабля и в слезах уселась под деревом, взволнованно гладя свою любимицу змеекошку.
Венделл принял совет доктора, но проснувшись, был так напряжен, что попросил у Лунзи успокоительного.
– Я не могу просто так сидеть и ждать, – говорил пилот, стискивая руки.
– Но если у нас есть хоть малейший шанс выбраться, мне заторможенным быть нельзя.
Лунзи дала ему большую дозу мягкого релаксанта и оставила играться с головоломкой, чтоб руки были при деле. Большинство же разведчиков переносили вынужденный простой более-менее выдержанно. Зебара то выбивал дробь по столу с отвлеченным видом, то гонял корабельные компьютерные записи. Правда, и он задергал Флор с постоянными вопросами насчет «Заид-Даяна».
Остальные два «тяжеловеса» мерили кают-компанию шагами, словно посаженные в клетку звери, пока Дондара с раздражением не извинился. Он вышел из корабля и отправился на санях вверх по склону.
– Куда это он собрался? – поинтересовалась Лунзи.
– Сорвать злость на скалах, – объяснила Подлили, повернув ладони вверх.
– Он вернется, когда сможет держать себя в руках.
Дондара отсутствовал уже примерно два часа, когда в дверях кают-компании показалась Флор. Зебара поднял голову:
– Ну?
– Они запустили автоматический зонд. Он делает обычный облет. – Связист радостно улыбнулась. – И тем не менее у меня и хорошие новости. – Все в комнате замерли. – Я получила ответ с «Заид-Даяна». Они передали, чтобы мы держали хвост морковкой и обещали быть здесь уже через три часа.
Раздались возгласы облегчения, которые внезапно прервал сигнал из переднего отсека.
– Черт! – выругалась Флор. – Наши соседи сверху опережают расписание!
Она развернулась и поспешила на своё место, а за ней и вся команда. Из динамиков раздался отфильтрованный голос:
– Дипломат Арабеск! Я желаю говорить с дипломатом Арабеском.
Зебара потянулся за кителем с серебряным воротником, но Лунзи ухватила его за рукав:
– Вы больше не можете с ними говорить, Зебара, вы мертвы. Помните?
«Тяжеловесы» более уязвимы. Бактерии поразили свою очередную жертву.
Поллили, с ними будете говорить вы.
– Я? – воскликнула телеметрист. – Я не могу говорить с такими тварями.
Да они мне и не поверят.
Флор нервно скрестила руки.
– Кто-то должен с ними поговорить. Сейчас. Пожалуйста.
Лунзи буквально за руку втащила Поллили в коммуникационную рубку.
– Полл, это может всех нас спасти. Вы доверитесь мне?
Та умоляюще посмотрела на Лунзи:
– А что вы собираетесь делать?
– Я собираюсь убедить вас в стопроцентной правдивости того, что вы будете говорить. – Лунзи наклонилась, успокаивающе положила ладонь загипсованной руки на лапищу женщины-»тяжеловеса». – Вы мне доверитесь?
Поллили безнадежно посмотрела на звеневшую консоль:
– Да.
– Хорошо. Зебара, прогоните всех отсюда на некоторое время!
Озадаченный капитан согласился.
– Но я остаюсь, – безапелляционно заявил он, когда все ушли.
– Как хотите. – С его присутствием Лунзи смирилась. – Флор нас не слышит, нет?
Зебара взглянул на индикатор над толстым кварцевым окном:
– Нет.
– Вот и ладно. Полл, смотри на меня. – Лунзи взглянула прямо в глаза женщины-»тяжеловеса» и обратилась к внушению, вспоминая технику, которую изучала на Тау Кита. Держа гипноспрей так, чтобы его не увидела Флор, она показала его Подлили. – Это всего лишь поможет тебе расслабиться. Я обещаю, что ничего худого с тобой не случится.
Поллили неохотно кивнула. Лунзи прижала головку гипноспрея к могучему предплечью женщины. Поллили откинулась назад, глаза её словно остекленели.
Флор удивленно смотрела на них с другой стороны окна и потянулась к переключателю. Зебара жестом остановил её, и связист вновь опустилась в кресло, ошарашенно наблюдая за происходящим.
А Лунзи уже говорила тихим мягким голосом:
– Расслабься. Сосредоточься. Ты – Квинада, слуга и помощница Йенойса из торгового семейства Парчандри. Ты приземлилась здесь с командой из двадцати пяти человек. Восемь уже умерли от вызываемого бактерией недуга, причем все они «тяжеловесы». Арабеск, личный представитель Губернатора, тоже скончался. Девять «тяжеловесов» – самые старшие и самые слабые – тоже еле живы, а у клон-типов проявляются, по крайней мере, первичные симптомы инфекции. Бактерия обнаружена только в тридцати футах от земли и ниже. – Лунзи обернулась к Зебаре. – Это слишком низко для безопасного полета зонда. При сложной топографии местности это приведет к тому, что он врежется в дерево или в скалу.
Зебара кивнул.
Лунзи вернулась к программированию Подлили.
– Бактерия размножается в тепле простым делением. Сейчас двадцать два градуса по Цельсию. Оптимальное время года для размножения. Ты – Квинада – принадлежишь к Тау-Китянской группировке. Ты квалифицированная телохранительница, так что «шестеркам» с какой-то там пиратской посудины запугать тебя нелегко. – Тут Лунзи подала Флор сигнал открыть канал связи в коммуникационной рубке. – Помни, твое имя – Квинада и ты не переносишь пустой болтовни, особенно трепа дохляков-»легковесов». Для тебя значимо только слово твоего хозяина, а он – один из заболевших. Нас, тех, кто на корабле, ты знаешь и доверяешь нам. Мы все – твои друзья и партнеры по бизнесу. Ты обретешь свою настоящую память, когда снова услышишь своё настоящее имя. А теперь я прикоснусь к тебе, и ты будешь отвечать, как того потребуют обстоятельства.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть по имени сон - Джоди Линн Най», после закрытия браузера.