Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Выстрелы на пустоши - Крис Хаммер

Читать книгу "Выстрелы на пустоши - Крис Хаммер"

859
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 103
Перейти на страницу:

– Так вот откуда они с Эйвери Фостером брали деньги на сиротский приют? С марихуаны?

– Похоже на то. Проведи немного времени в Афганистане, – быстро начнешь считать, будто гашиш – невинное баловство. По сравнению с остальным, что там творится, это пустяк.

– Травка, может, и баловство. Но «лед»? Это уже серьезно.

– Такова версия Ванденбрака. Свифт провел в церковь телефонную линию. Не исключено, что он собирался продавать травку, однако Жнецы определенно начали использовать церковь Святого Иакова как перевалочный пункт в торговле тяжелыми наркотиками. Комиссия отслеживала звонки по номеру, держала под наблюдением гараж с марихуаной и всю эту компашку.

– Значит, вот где Херб Уокер добыл номер Эйвери? У Ванденбрака?

– Наверняка. Только поосторожнее с ним. Ванденбрак словно граната с вынутой чекой. Считает себя косвенно виновным в смерти лучшего друга и жаждет крови. Смотри, не попадись ему под руку. Пусть вымещает злость на Жнецах.

– А что со Жнецами? Как так вышло, что Джейсон Мур выращивал для них травку, но не имеет денег?

– Видишь ли, народ они жестокий. Крайне. Скорее всего, Свифт с его пушками и армейской подготовкой еще мог постоять за себя, а как только его не стало, байкеры выдавили Эйвери Фостера из дела и занялись травкой сами. Те деньги, что шли приюту или кому-то другому, наверное, иссякли довольно быстро.

– Экая кучка очаровашек. Похоже, они вот-вот получат по заслугам. Что-нибудь еще?

– Угу… вот. – Гофинг вытаскивает из кармана конверт.

– Что здесь?

– От твоей девушки, Мэнди. Ей звонила Беттани, твоя коллега из «Геральд», и просила показать тебе.

– Ты открывал?

– Конечно. Я же из АСБР.

Разорвав конверт, Мартин извлекает единственный лист формата А4. Вырезка из газеты. Статья озаглавлена «Жулик получил пять лет». Он пробегает взглядом шапку.

«Организатор самой нахальной в Западной Австралии корпоративной аферы, Терренс Майкл Макгилл, получил пять лет тюрьмы без права на досрочное освобождение в течение трех лет…»

Рядом с текстом статьи есть маленькая фотография мужчины – только голова и плечи. Лицо размыто и трудно опознаваемо из-за низкого качества отпечатка, вокруг него красный кружок и к вырезке приложена записка от руки: «Вне сомнения, это Харли Снауч. Мэнди».

– Давай нанесем старику визит, – предлагает Мартин.

Его охватывает целая гамма эмоций. Здесь и удовлетворение, и негодование, и еще что-то, почти неуловимое.

Глава 25. Радиопередатчик

Мартин ведет машину, Дедуля показывает дорогу, Гофинг думает.

– Сверни-ка вот здесь, – внезапно говорит Дедуля с заднего сиденья.

– Вообще-то, останови для начала тут, – встревает Гофинг.

Мартин подчиняется.

– Послушай, заметка о Макгилле и плантация травки… Снауч больше не сможет тебя шантажировать. Если опять пригрозит иском, просто швырни угрозы в лицо. Твоему подневольному положению конец. А вот со мной иначе. Этот паршивец все еще держит меня за яйца, потому что через меня пробрался в АСБР. Я лучше подожду в машине.

– Не хочешь лично услышать, что он скажет?

– Хочу. Причем и услышать, и записать. Я прикреплю к тебе передатчик.

– Передатчик? Ты серьезно? Отмычки, латексные перчатки, передатчики… Что еще вы с собой таскаете в этом вашем чемоданчике с фокусами?

– Так, обычный набор. Устройства слежения, рентгеновские очки, сыворотку правды.

– Охренительно смешно.


Через несколько минут Мартин въезжает в «Истоки». Дедуля сидит рядом спереди, Гофинг, лежа, прячется сзади. Беспроводной передатчик прикреплен у Мартина под воротничком, вокруг шеи обернут тонкий кабель. Усадьба выглядит совершенно безжизненно, тишину дня нарушает низкий гул генератора. Снауч наверняка где-то поблизости. Во рту у Мартина сухо. Он выпивает воды и приостанавливается, чтобы собраться с духом и прогнать воспоминания о том, как побывал у Джейсона. Перед тем как выйти из машины, он пьет еще, однако сухость во рту остается. Он вынимает из багажника упаковку из шести бутылок.

Перейдя двор, он попадает в полумрак гаража. Под крышей гоняют воздух три вентилятора. Не то чтобы прохладно, но бетонное строение еще не совсем прогрелось после ночи, и благодаря вентиляторам тут не такая печка, как в хибаре у Дедули. А вот и Харли Снауч – сидит в дальнем конце верстака и сосредоточенно над чем-то работает.

– Харли! – окликает его Мартин.

Снауч настороженно поднимает голову и, вскочив, подходит.

– Тебе чего?

– Да вот, подумал, привезу-ка воды. – Мартин поднимает бутылки в целлофановой обертке.

– Спасибо. – Снауч забирает подарок. – Благодарю. Очень мило с твоей стороны.

На старике шорты защитного цвета, фуфайка и сандалии. А еще он сегодня чистый: лицо умытое, на руках ни пятнышка, глаза ясные. И недоверчивые.

– Мандалай согласилась пройти тест ДНК, – сообщает Мартин. – Решил заехать и сказать тебе.

– Правда?

– Ага. Я убедил ее, что это хорошая мысль. Много трудов не понадобилось.

Снауч, несколько расслабляясь, улыбается:

– Превосходно.

– На что он похож? Ну, тест? – спрашивает Мартин.

– Я заказал один набор. Он у меня здесь. Мэнди сдаст мазок с внутренней стороны щеки, и я тоже. Потом отошлем оба в лабораторию, где их сравнят. Определить, отец я ей или нет, нетрудно. По времени займет примерно неделю. Могу дать тебе ее бутылочку, если хочешь. Мэнди сделает мазок, а ты привезешь его обратно.

– Ладно. Но почему бы тебе не взять у себя мазок здесь, а она сделает то же в городе, после чего мы отошлем оба по почте?

Снауч сияет:

– Отличная мысль! Сейчас принесу набор. Будешь моим свидетелем. Подожди здесь.

Он направляется в глубь гаража, к дальнему концу верстака, минуя винтажный «мерседес», уже чисто вымытый и с накачанными шинами. Глаза Мартина успели привыкнуть к тусклому свету, и теперь видно, что дальний конец верстака больше похож на обычный письменный стол. На нем стоят ноутбук, принтер и офисный светильник. Снауч возвращается с двумя маленькими пенополистирольными контейнерами, в каждом по прозрачной пластиковой бутылочке – словно миниатюрная пробирка с завинчивающейся крышкой. Снауч откручивает одну крышку. К ней крепится тонкий стерженек, похожий на ватную палочку. Снауч засовывает его в рот, проводит им по щеке и, осторожно вернув в бутылочку, закручивает крышку.

– Ничего особенного. Мэнди потрет палочкой по щеке, совсем как я, а потом спрячет образчик тканей в пробирку. Подпиши ее, положи в контейнер и отошли почтой как можно быстрее. А до этого храни в холодильнике, мало ли. Также надо будет заполнить кое-какие бумаги, они в контейнере. Я свою часть уже сделал, ее очередь.

1 ... 87 88 89 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выстрелы на пустоши - Крис Хаммер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Выстрелы на пустоши - Крис Хаммер"