Читать книгу "Короткая победоносная война - Дэвид Марк Вебер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пять кораблей, сэр, — доложил наконец Холкомб. — Они удаляются с ускорением около четыре-точка-девять километра в секунду в квадрате от мантикорской базы и адмирала Чин и направляются к гипергранице. — Он взглянул на индикатор времени. — Задержка передачи от станций, которые их засекли, — около тридцати трех минут, сэр.
— Идентификация?
— Они довольно большие, сэр, — ответил Сантьяго. — Раз они развивают такую скорость, то должны быть, по всей вероятности, линейными крейсерами, но это никак не подтвердить.
— Сопровождение?
— Не видно, сэр.
— Понятно.
Роллинз засунул руки глубже в карманы и продолжил ходить по мостику. Пять предполагаемых линейных крейсеров уходили прочь. В этом был смысл, особенно если защитники «Ханкока» захвачены врасплох. Вероятно, они не смогли вместить весь персонал базы на борт такого небольшого числа кораблей, но если им пришлось в срочном порядке организовывать эвакуацию и вывозить хотя бы то, что смогут, расчет времени был правильным. Только где же корабли сопровождения?
Адмирал нахмурился и зашагал чуть быстрее. «Аргус» заметил горстку эсминцев и крейсеров, прикрывавших самое вероятное направление атаки со стороны «Сифорда», не говоря уже об эсминцах висевших на флангах у Чин. Может быть, мантикорцы разместили в качестве заградительных отрядов все свои легкие суда, что, в свою очередь, могло объяснить отсутствие сопровождения у боевых кораблей, но все же…
— Эд, оповести «Новый Бостон», — сказал он. — Передай адмиралу Чин, что «Аргус» подтвердил отход подразделений неприятеля, вероятно линейных крейсеров. Сообщи их направление и подчеркни, что это ориентировочная идентификация.
— Есть, сэр. Приказать ей отправиться в погоню за ними?
— Нет, черт возьми! — рявкнул Роллинз. — Ей никак не догнать их, а если они задумали какую-то ловушку, то нет смысла делать то, что они хотят.
— Так точно, сэр.
* * *
— Готовность к отключению двигателя… давай… — сказала Озелли, и старшина Констанца тотчас заглушила двигатель «Ники».
— Поворот, — тихо приказала Хонор. — Жорж, подтверди этот же приказ остальным кораблям оперативной группы.
— Есть, мэм.
Моне включил сеть общего оповещения: связь с оперативной группой осуществлялась с его панели, тогда как Чандлер контролировала всю тактическую сеть группы. Адмиральский пост связи получал информацию непосредственно от сверхсветовых передатчиков сенсорных платформ и загружал данные в общую сеть.
— Поворачиваем, мэм, — пробормотала рулевой Констанца, и ее руки мягко развернули линейный крейсер бортом прямо на приближающихся хевенитов.
Маневр по выходу на ударную позицию был не слишком быстрым: без импеллерного клина «Ника» двигалась со скоростью черепахи — очень ленивой черепахи. Подвески тоже не помогали движению. Маскирующая система «Ники» хорошо укрывала от врага ее саму, но выходящие за габариты подвески находились вне зоны активной защиты. Существовал только один способ спрятать их — удерживать в тени корабля.
— Поворот завершен, мэм, — растягивая слова, доложил Моне.
— Благодарю вас.
Хонор взглянула на экран канала связи с адмиралом, и Сарнов кивнул ей.
— А сейчас, — тихо произнес он, — ждем.
* * *
— Еще одно сообщение с флагманского корабля, мэм, — сказал офицер связи адмирала Чин.
Женевьева, подняв бровь, посмотрела на него.
— «Аргус» докладывает, что следы импеллерных двигателей, удаляющиеся от базы, все еще держат курс на гиперграницу.
— Благодарю вас.
Чин обменялась взглядами с начальником штаба и штурманом эскадры. Коммандер Клим напряженно хмурился, как и сама адмирал, но коммандер ДеСото казался равнодушным. Хотя это почти ничего не значило. Операционист был хорошим здравомыслящим техником, но ему не хватало воображения начальника штаба.
Чин опустилась в кресло и задумалась. Она размышляла, не проявляя больше признаков беспокойства, потому что появление импеллерных следов на удалении от базы позволило ей слегка расслабиться, но болезненная заноза сомнений все же не покидала ее мозг.
Судя по скорости, это точно должны были быть линейные крейсера, да и двигались они слишком долго для «обманки». Однако она была уверена, что мантикорцы попытаются что-нибудь предпринять, прежде чем покорно сдать базу: они потратили слишком много сил, времени и денег на ее создание, чтобы пойти на это.
— Расстояние до базы? — спросила она ДеСото.
— Выходим на один-ноль-восемь миллионов километров, мэм.
* * *
— Расстояние до базы один-ноль-один миллионов километров, сэр, — сказала Хонор Марку Сарнову. Адмирал откинул голову:
— Готовность к развороту и открытию огня.
Голос адмирала прозвучал немного резко, но это было лишь проявление нервотрепки двух последних часов, и уважение к нему Хонор поднялось еще на одну отметку. Дредноуты противника приблизились к отметке девяносто три миллиона километров от базы, их скорость на данный момент была на 5 600 км/с выше, чем у кораблей Сарнова. Если они сейчас двинутся в погоню на максимальной мощности, он может оказаться в радиусе действия их энергетического оружия, несмотря на то что пойдет с более высоким ускорением. Хонор знала все о хитростях, которые, как надеялся адмирал, могут снизить скорость неприятеля, потому что сама помогала их изобретать, но она также знала, что произойдет, если эти хитрости не сработают. У противника было слишком много кораблей при небольшой рассредоточенности сил, и адмиралу Сарнову вряд ли удастся спасти свои линейные крейсера, если неприятель будет их решительно преследовать, но адмирал соглашался на это, чтобы с максимальным эффектом произвести один верный выстрел, на который он мог рассчитывать. Чтобы решиться на такое, требовалась огромная смелость — или полное отсутствие воображения.
Хонор оглянулась на план-схему и позволила мыслям вернуться к подвескам с ракетами. «Ника» перестроила компенсаторы инерции, и более мощные импеллеры позволяли ей тянуть на буксире целых семь подвесок, «Ахиллес», «Агамемнон» и «Кассандра» управлялись с шестью, а более старые корабли класса «Отважный» тащили только по пять. «Только» пять! Правый уголок рта Хонор дернулся.
Хонор чувствовала, как внутреннее напряжение все глубже овладевает ею, мрачное предчувствие мохнатой лапой продиралось сквозь ее профессиональное спокойствие, пока мимо уносились прочь километры пространства, но тут Марк Сарнов заговорил с экрана, расположенного около ее правого колена.
— Итак, леди Хонор! — обратился он очень официально. — Приступайте!
— Контакт!
Адмирал Чин резко выпрямилась в своем кресле. ДеСото, склонившись, внимательно разглядывал свой дисплей, а она хмурилась, потому что секунды шли за секундами, а информации все не было.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Короткая победоносная война - Дэвид Марк Вебер», после закрытия браузера.