Читать книгу "Бриджит Джонс. На грани безумия - Хелен Филдинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бриджит, это Гари!
– Доброе утро! – истерично прокричала я. – Где вы, как поживаете?
– В тюряге я, понятное дело. Спасибо за открытку. Очень мило с твоей стороны. Очень мило. Для меня это очень много значит.
– Ах! Ха-ха-ха-ха-ха! – нервно засмеялась я.
– Придешь меня сегодня повидать?
– Что?
– Ну… судя по открытке…
– Ага, – сдавленным писклявым голосом произнесла я. – Я не очень хорошо помню, что написала. Вы…
– Я зачитаю, зачитаю, – смущенно проговорил он. И с запинками начал читать.
Дорогой Гари!
Конечно, твоя работа очень сильно отличается от моей. Но я твое дело очень уважаю, ибо это настоящее искусство. Ты все делаешь своими руками и очень рано встаешь каждый день. Хотя новая комната в моей квартире не закончена, мне кажется, мы с тобой вместе создали нечто большое и прекрасное. Два столь разных человека. Хотя дыра в стене так и зияет (прошло уже почти восемь месяцев с ее появления!), сквозь нее я вижу всю грандиозность нашего проекта, проекта нашей команды.
А это прекрасно. Я знаю, что сейчас ты в тюрьме, отбываешь срок, но все это скоро будет позади. Спасибо тебе за письмо про патрон и про рыбалку. Я тебя от всей души прощаю, честное слово.
Я ощущаю к тебе огромную симпатию: и как к мастеру своего дела, и как к мужчине. Кто, как не ты, заслуживает в этой жизни радости и творческих успехов – пусть даже и в тюрьме?
С любовью,
Бриджит
– Радости и творческих успехов, – хрипло повторил он.
Кое-как удалось от него отделаться, объяснив, что опаздываю на работу, но… О господи! Кому еще я их наотправляла?
19.00. Дома. Сегодня первый раз была на планерке в качестве консультанта. Все прошло очень даже неплохо – в том числе и потому, что Гарольда-ехидну понизили в должности за то, что предлагал очень скучные темы, и он теперь занимается проверкой фактов. Но хорошо было ровно до того момента, пока Пачули не прокричала, что по телефону звонит Ричард Финч и сейчас она включит громкую связь, потому что он хочет ко всем нам обратиться.
– Привет, ребята! – послышался голос Ричарда Финча. – Хочу немного поднять вам настроение к праздникам. Кое-что прочитаю, а вы послушайте.
Он откашлялся.
– «От всей души поздравляю вас с Рождеством, мой дорогой Ричард!» Мило, правда? – все рассмеялись. – «Наши с вами отношения претерпевали разные времена. Но сейчас, в Рождество, я думаю о том, насколько эти отношения крепкие, живые, искренние, честные и неординарные. Вы потрясающий, просто потрясающий человек, полный противоречий и очень энергичный. Я ощущаю к вам огромную симпатию: и как к продюсеру, и как к мужчине. С любовью, Бриджит».
Ой-ой-ой, как же это было… А-а-а! В дверь звонят.
23.00. За дверью оказался Марк. С очень необычным выражением на лице. Вошел в квартиру и замер в оцепенении.
– Чем это так странно пахнет? Что это, черт возьми, такое?
Я проследила за его взглядом. Да, елка выглядит совсем не такой, какой я ее помню. Я обрезала у нее верхушку и ветки попыталась подровнять, чтобы придать ей треугольную форму. Однако теперь в центре комнаты стоит нечто тощее, облезлое и скорее напоминающее искусственную елку очень плохого качества из комиссионного магазина.
– Она была немного… – попыталась объяснить я.
– Немного что? – Он смотрел на меня с любопытством и недоверием одновременно.
– Крупновата, – пролепетала я.
– Крупновата? Понятно. Ладно, забудем про нее. Можно я тебе кое-что прочту? – спросил он, доставая из кармана открытку.
– Валяй, – покорно произнесла я и упала на диван. Марк прочистил горло.
– «Дорогой мой Найджел!» – начал он. – Ты ведь помнишь Найджела, моего коллегу, да, Бриджит? Старший партнер у нас в фирме. Толстяк. Тот, который не Джайлз.
Он снова откашлялся.
– «Дорогой мой Найджел! Мы с тобой встречались лишь раз в жизни: в гостях у Ребекки в тот день, когда ты помог вытащить ее из воды. Однако сейчас, в Рождество, мне кажется, что ты, как ближайший коллега Марка, был очень близок ко мне в течение всего этого года. Я ощущаю… – Марк остановился и взглянул на меня, – ощущаю к тебе огромную симпатию. Ты чудесный мужчина: красивый и в прекрасной спортивной форме…» Напоминаю, речь идет о жирняге Найджеле. «…полный энергии… – Марк снова остановился и приподнял брови, – и обладающий огромным творческим потенциалом. А ведь работа адвоката есть истинное творчество. Я всегда буду помнить, как ты сверкал… – Марк уже вовсю смеялся, – сверкал… храбро сверкал на солнце и в воде. Счастливого Рождества, мой дорогой Найджел! Бриджит».
Я рухнула на диван.
– Да ладно тебе, – со смехом сказал Марк. – Все же поймут, что ты напилась. Это же смешно.
– Мне придется уехать, – горестно проговорила я. – Буду просить политического убежища.
– Знаешь, – он сел передо мной на корточки и взял меня за руки, – интересно, что ты об этом заговорила. Мне предлагают поехать на пять месяцев в Лос-Анджелес. Работать по делу Калабрераса.
– Что? – спросила я. Чем дальше, тем хуже.
– Ну что ты сидишь с таким несчастным видом? Я хотел попросить тебя… поехать со мной.
Я задумалась. Подумала про Джуд и Шерон, про любимые магазины на Уэстборн-гроув, про капучино в кафе «Койнз», про Оксфорд-стрит.
– Бриджит, – нежно сказал он. – Там очень тепло, солнечно и много бассейнов.
– Ах, – произнесла я, и глаза у меня забегали.
– Я буду мыть посуду, – пообещал он.
Тогда я подумала про патроны и рыб, про наркодилеров, Ричарда Финча, маму, дыру в стене и рождественские открытки.
– Я разрешу тебе курить в доме.
Я взглянула на него, такого искреннего, серьезного и милого, и подумала, что, куда бы он ни поехал, расставаться с ним я не хочу.
– Да, – радостно согласилась я, – конечно, я с тобой поеду.
11.00. Ура! Еду в Америку, начну жизнь сначала, как первопроходец. Земля свободы. Вчерашний вечер прошел очень весело. Мы с Марком взяли ножницы и еще раз обстригли елку: придали ей форму рождественской хлопушки. Потом составили список вещей, которые нужно купить, и завтра идем по магазинам. Обожаю Рождество. Настоящий праздник жизни, и совсем необязательно быть паинькой. Ура! В Калифорнии будет чудесно: солнце, миллионы книг для работы над собой – хотя, конечно, книг про отношения полов я покупать ни за что не буду, – дзен, суши, столько всего полезного для здоровья, например зеленые… Ой, телефон, ура!
– Э-э, Бриджит? Это Марк. – Его голос оптимизма не внушал. – У меня немного меняются планы. Дело Калабрераса отложено до июня. Но есть другая работа, на которую мне бы очень хотелось согласиться. В общем, э-э… я хотел тебя спросить…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бриджит Джонс. На грани безумия - Хелен Филдинг», после закрытия браузера.