Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Мать-земля - Пьер Бордаж

Читать книгу "Мать-земля - Пьер Бордаж"

192
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 119
Перейти на страницу:

— Мы должны продолжать поиски! Продолжать!

— Подождем, пока буря утихнет!

Опустошенная, замерзшая, деморализованная, вымотайная Афикит коротко кивнула. Тиксу был прав: бессмысленное сражение с разъяренными стихиями не могло вернуть Йелли. Они только наказывали сами себя, но ни беспокойство, ни угрызения совести не отступали.

— Подожди меня здесь!

Тиксу осторожно двинулся вдоль скалистой стены в поисках любого углубления, которое могло бы на время предохранить их от бури. Порывы ветра бросали его на скалы, ему приходилось упираться, хвататься за малейшие выступы, чтобы его не унесло, как опавший лист. Метров через пятьдесят он наткнулся на трещину в скале. Несмотря на ее узость, он сумел протиснуться внутрь и оказался в расширяющемся проходе. Угасающий свет едва проникал в трещину, но его хватало, чтобы рассмотреть матрас, сложенные одеяла, низкий столик и несколько кухонных принадлежностей. Здесь уже давно никто не жил, но не ощущалось никакого запаха затхлости и плесени, характерного для покинутого жилья. Место, казалось, выпало из времени и ждало, как ждут спящие принцессы из оранжских легенд.

Тиксу вернулся за Афикит, которая, пробираясь внутрь, оцарапала щеку об острый выступ скалы. Гром сотрясал горы, голубые вспышки молний выхватывали плато из тьмы.

Тиксу нашел под столиком античную лампу, прозрачный шар, работающий на магнитной энергии и служащий для освещения и подогрева. Он нажал на кнопку, нити крохотного светильника постепенно налились оранжевым светом. Янтарный свет начал вскоре распространять тепло. Они разделись, разложили одежды на столике и на полу и закутались в одеяла.

Неяркий свет лампы высвечивал исхудавшее, тоскливое лицо Афикит, сидевшей на матрасе. Тиксу подошел к ней, прижал к себе и слизнул кровь с царапины на щеке.

— Йелль... — простонала она, не сдерживая слез.

— Мы отыщем ее, — уверенно сказал Тиксу.

Сквозь пещеру словно протекала река спокойствия, уносившая из души тоску и печаль. Он ощутил, как безмятежность вернулась к нему. Такая же безмятежность охватила его в глубоком лесу Двусезонья, в доме Станисласа Нолустрита, маркинатского пастуха, и на острове злыдней Селп Дика, во всех местах, пропитанных тайной и магией, куда ступала его нога.

— Где она? Что делает? Почему убежала? — вздыхала Афикит.

— Быть может, она отправилась к Шари...

— А быть может, ее... поглотил блуф...

Она разрыдалась. Ее горячие слезы обожгли грудь Тиксу. Он нежно погладил лоб и щеки жены.

— Блуф — лишь выражение... символ. Нельзя быть съеденным символом...

— Не знаю... Я больше ничего не знаю. Она говорит о нем, как о живом существе, как о ненасытном чудовище.

— Мы не всегда понимаем, что она хочет сказать...

— Потому что нам не хватает времени выслушать ее, мы ею не интересуемся. Мы проходим мимо нашей дочери, Тиксу. Рядом с главным.

— Боги знают, как я ее люблю, но иногда мне кажется, что она явилась из иной вселенной. Она говорит на другом языке, она видит и слышит вещи, которые мы не видим и не слышим...

— Но она же маленькая девочка, вышедшая из моего чрева... Ребенок, который ежедневно видит смерть миллионов звезд, но нуждается в том, чтобы ее успокоили, как самого обычного ребенка...

Раскаты грома сотрясали скалу, а сквозь расщелину в пещеру проникали голубоватые вспышки.

Афикит и Тиксу долго молчали. Потом вдруг ощутили жгучее желание коснуться друг друга, согреться лаской, обняться. Необоримый импульс любовного желания, исторгнутый из глубины души, бросил их друг к другу.

Они занимались любовью со сладкой медлительностью отчаяния. Они предчувствовали, что обнимали друг друга в последний раз, что их взаимопроникновение не повторится. Их кожа, их пот, их губы, их руки говорили о неизмеримой боли вечного расставания. Афикит открылась ему так, как еще никогда не открывалась, словно хотела поглотить его целиком и навсегда сохранить в своем чреве. Тиксу душой и телом погрузился в сине-зелено-золотые глаза Афикит, впился в ее губы до опьянения, до крови кусая их, вознесся по холмикам ее грудей, пока не ощутил головокружение, пронзая ее нежную и влажную плоть, пока она не стала умолять его умереть прямо в ней.


Обессиленная ослепительной вспышкой чувств, Афикит заснула, завернувшись в одеяло, хотя по-прежнему ощущала отчаяние. Сидя рядом, Тиксу долгих два часа смотрел на погруженную в сон подругу, наслаждаясь ее сверхъестественной красотой. Снаружи свирепствовала буря. Раскаты грома, глухой рокот ливня и вой ветра сливались в величественную и грандиозную симфонию. Агонизирующий свет лампы, чьи запасы энергии истощились, сдавался на милость мрака.

Тиксу глядел на Афикит взглядом, наполненным сожаления, ощущая во рту горький вкус отчаяния. Сможет ли он когда-либо отблагодарить ее за подаренное счастье? Шестнадцать лет совместной жизни были ежесекундным волшебством, отрешением от времени, островком жизни в умирающей вселенной. Он пересилил искушение разбудить ее, прижать к груди, укрыть кружевом нежных слов и поцелуев.

Он закрыл глаза и призвал антру. Вибрация звука жизни унесла его в цитадель безмолвия, во внутренний храм, откуда расходились дороги прошлого, настоящего и будущего. Впервые за семь лет его призвало темное отверстие. Он вошел в него и двинулся по узкой извилистой тропке, по обе стороны которой зияли бездонные пропасти. Жестокий и невыносимый холод пронизал его, разрывая плоть, но, несмотря на невероятную боль в каждой клетке существа, он не повернул назад.

В конце тропы высилось гигантское, чудовищное создание, состоявшее наполовину из пустоты, наполовину из материи. Оно было покрыто панцирем, темным и, похоже, заросшим шерстью, из которого торчали двенадцать длинных щупальцев. На панцире виднелось множество отверстий такой невероятной черноты, что они казались сверкающими. Остальная часть огромного тела растворялась в пустоте или состояла из нее, словно существо никак не могло решиться окончательно перейти в мир волн и форм. Сердце Тиксу заледенело, и он понял, что настал час сразиться с чудовищем, переступить порог ужасающего мира, который это создание охраняло. Теперь он знал, что Йелль, его дорогая малышка Йелль, все время готовила его к этой встрече. На своем детском языке она указала ему на самого злейшего врага, на чудовище с ледяным дыханием, прячущееся по ту сторону врат творения. Она исчезла, чтобы заставить отца забраться в сердце Гимлаев, войти в пещеру, где некогда жил горный безумец, вновь связать нити своей судьбы... Настало время бросить вызов блуфу на его собственной территории, донести силу человечества и творения до Гипонероса, пронзить сердце Брухара, как называл демона пустоты Станислас Нолустрист, маркинатский пастух.

Слова Качо Марума, има садумба с Двусезонья, вдруг зазвучали в храме его безмолвия. Если ты не исполнишь свою судьбу, ни одно двуногое существо не будет вправе хранить дар жизни... Если Оти Тиксу с Оранжа стал Шри Лумпа, господином Ящерицей, то не ради ношения почетного титула, а потому что должен был превратиться в разящее острие армии людей, борющейся с самым неумолимым и ужасающим противником, с каким когда-либо сражалось человечество. Он поспешил возложить ответственность на Шари, чтобы без помех наслаждаться любовью к Афикит, и этот отказ, вероятно, поставил его приемного сына на грань поражения и вызвал бегство паломников.

1 ... 87 88 89 ... 119
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мать-земля - Пьер Бордаж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мать-земля - Пьер Бордаж"