Читать книгу "Возвращение танцмейстера - Хеннинг Манкелль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что-нибудь заметили? – крикнул Рундстрём.
Голос его отозвался гулким лесным эхом.
– Машина, похоже, пуста, – сказал Джузеппе. – Но мы пока не подходили.
– Кто с тобой?
– Линдман.
– Мы с тобой пойдем первыми. Остальным – стоять.
Стефан стоял с пистолетом наготове, держа в другой руке фонарик, чтобы осветить дорогу Джузеппе. Тот вместе с Рундстрёмом приближался к «Гольфу».
– Пусто, – крикнул Джузеппе. – Переставьте машину, а то тут темно.
Стефан подъехал поближе и включил дальний свет.
Руне Валлен не ошибся. На темно-синей машине были видны следы перестрелки. В лобовом стекле – три пулевых отверстия, переднее левое колесо в клочья, даже капот был прострелен.
– Стреляли в лоб, – сказал Рундстрём. – Может, чуть со стороны.
Они заглянули в салон. Джузеппе ткнул пальцем.
– Может оказаться кровь.
Водительская дверца была открыта.
Они посветили на землю, но следов крови видно не было. Джузеппе направил карманный фонарик на лес.
– Я не понимаю, что происходит, – сказал он. – Вообще ничего не понимаю.
Они выстроились в цепочку. Слабый свет карманных фонарей плясал по деревьям и кустам, но там никого не было. Они прошли по лесу метров сто, когда Джузеппе сказал, что надо возвращаться. Издалека слышался вой полицейских сирен.
– Собаки скоро будут, – сказал Рундстрём, когда они опять вышли на асфальт.
Ключи торчали в замке. Джузеппе открыл багажник Там лежало несколько консервных банок и спальный мешок. Они уставились друг на друга.
– Темно-синий спальный мешок, – сказал Рундстрём. – Марки «Альпин».
Он поискал в памяти мобильника нужный номер.
– Следователь Рундстрём, – представился он. – Мне очень жаль, что пришлось вас разбудить. Не было ли на вашей даче спального мешка? Какого цвета?
Он кивнул остальным – темно-синий, точно.
– Какой фирмы?
Он выслушал ответ и спросил:
– А вы не можете вспомнить, не было ли у вас в шкафу пильзнерских сосисок в банках?
Фростенгрен, похоже, отвечал на вопросы очень подробно.
– Это все, – закончил разговор Рундстрём, – спасибо за помощь.
– Так вот, – сказал он. – Хотя Фростенгрен еще толком не проснулся, он помнит точно, что его спальник другой фирмы, не «Альпин». Но это ничего не значит, у Херейры наверняка был свой. А консервы совпадают.
Для всех было совершенно ясно, что это значит – Херейра вырвался из окружения.
На большой скорости подъехали несколько полицейских машин и тут же выключили сирены. Одного из криминалистов Стефан уже видел раньше. Рундстрём кратко объяснил ситуацию.
– Через несколько часов будет светло, – сказал Джузеппе. – Надо вызвать дорожную полицию. Хоть здесь и мало народу, но по этой дороге днем приличное движение.
Один из техников привез заградительную ленту, и Стефан помог ее натянуть. Они поставили машины так, чтобы фары освещали не только «Гольф» в канаве, но и дорогу и часть опушки. Джузеппе и Рундстрём отошли в сторону, чтобы не мешать техникам. Они помахали Стефану, чтобы он подошел.
– Что будем делать? – спросил Джузеппе. – Ни один из нас, по-моему, ничего не понимает. Если честно.
– Факты есть факты, – нетерпеливо сказал Рундстрём. – Тип, за которым мы охотимся, ушел. Угнал машину. Потом кто-то его остановил. Кто-то вышел ночью на дорогу и начал стрелять. Стрелял, чтобы убить, – иначе не целился бы в лобовое стекло. Не думаю, чтобы он сам остановился, вышел из машины и начал ее расстреливать. Мне кажется, мы можем отбросить эту версию. Похоже, Херейре неслыханно повезло. Если, конечно, он не лежит где-нибудь там, в лесу. Может быть, мы просто не заметили крови. Кстати, шел здесь снег? В Фюнесдалене был снегопад.
– Снег с дождем. С час, не больше.
– Скоро прибудет кинолог, – сказал Рундстрём. – Он едет на своей личной машине, и у него, разумеется, спустило колесо. Но мне почему-то кажется, что Херейра уцелел. Пятно на сиденье, даже если это кровь, не означает, что он серьезно ранен. Если только это вообще кровь.
Он подошел к одному из криминалистов и о чем-то его спросил.
– Может быть, кровь, – сказал он вернувшись. – А может быть, шоколад.
– Время-то мы заметили? – спросил Джузеппе, обращаясь, скорее всего, к самому себе.
– Ты позвонил мне в четыре ноль три, – сказал Рундстрём.
– Значит, вся эта драма разыгралась между половиной четвертого и тремя сорока пятью.
Казалось, всем одновременно пришла в голову одна и та же мысль.
– Машины, – задумчиво сказал Джузеппе. – На нашем посту прошли две машины незадолго до звонка Руне Валлена.
Все трое понимали, что это значит. Тот, кто стрелял, вполне мог проехать через их пост. Джузеппе посмотрел на Стефана.
– Кто в них был? В последних двух?
– Сначала женщина в зеленом «СААБе». Знакомая Эрика.
Джузеппе кивнул.
– Потом была еще одна машина, шла на большой скорости. Что это было? «Форд»?
– Красный «Форд-Эскорт», – сказал Стефан.
– Парень в кожаной кепке. Ехал на юг от родственников в Хеде. Время подходит. Сначала стреляет, потом проезжает патруль.
– А права смотрели?
Джузеппе растерянно покачал головой.
– А номера?
Джузеппе позвонил Эрику Юханссону. Подождал, выслушал ответ и сунул телефон в карман.
– ABB 303, – сказал он. – Но Эрик не уверен. У него блокнот намок и страницы все склеились. В общем, мы не на высоте.
– Сразу объявляем розыск этой машины, – сказал Рундстрём. – Красный «Форд-Эскорт», ABB триста три или что-то похожее. Немедленно узнать, кто владелец. С Эриком поговорим потом.
– Давайте прежде попробуем понять, – сказал Джузеппе. – Вопросов – как мух. Только бы не пропустить что-то важное. Откуда кто-то мог знать, что Фернандо Херейра проедет в темно-синем «Гольфе» именно здесь и именно в это время? Кому нужно среди ночи встать на дороге и попытаться его прикончить?
Рундстрём и Джузеппе схватились за свои телефоны. Стефан тоже вынул телефон и посмотрел на него, соображая, кому бы позвонить. Подъехал кинолог, еще двое полицейских и овчарка Долли. Собака сразу взяла след, и полицейские исчезли в лесу. Рундстрём, разговаривая по телефону, вдруг чуть не швырнул его в кусты.
– В автомобильном регистре все компьютеры стоят. Назло, что ли?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение танцмейстера - Хеннинг Манкелль», после закрытия браузера.