Читать книгу "Большой риф - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Словно очнувшись от чар, Ван Дайк потянулся к бокалу. Остался один шаг, один крохотный шаг к заветной цели.
— Все эти годы Лэситеры водили меня за нос. Теперь все они мертвы, а амулет достался мне.
— Боюсь, вы ошибаетесь, — тихо сказал Ларю. — Мэтью, не хочешь выпить с нами?
Ван Дайк разинул рот и во все глаза уставился на усевшегося перед ним Мэтью.
— Я не отказался бы от пива. Отличное местечко, не правда ли? — заметил Мэтью, забирая рисунок.
Ван Дайк вскочил на ноги.
— Я видел твою яхту, объятую пламенем!
— Я сам установил заряд. — Мэтью оглянулся на вытянувшегося по стойке «смирно» телохранителя. — Можете отозвать своего пса, Ван Дайк. В таких шикарных отелях не допускают драк.
— Ларю, ты мертвец. Я убью тебя собственными руками!
— Нет, я богатый человек благодаря вам. Мадемуазель, — Ларю улыбнулся встревоженной официантке, — мой гость несколько перевозбужден. Будьте добры, принесите ему «Корону»[9]с лаймом и пиво для моего друга.
— Думаете, вам это сойдет с рук? — Дрожа от ярости, Ван Дайк зашипел на телохранителя, и тот послушно опустился на диван. — Думаете, что можете обманывать меня, развлекаться за мой счет, отбирать то, что принадлежит мне по праву рождения? Я уничтожу вас!
Он задыхался. Он не видел ничего, кроме спокойных холодных глаз Мэтью… глаз Джеймса Лэситера. Мертвец вернулся!
— Все, что у вас есть, через неделю станет моим. Я только шепну пару нужных слов в нужные уши. А когда вы потеряете все, я загоню вас и убью, как диких животных.
— Ваши слова так же близки к истине, как вы — к «Проклятию Анжелики». — Мэтью сложил рисунок и сунул его в карман. — И вы никогда больше и пальцем не дотронетесь ни до меня, ни до всего, что принадлежит мне.
— Надо было убить тебя, как я убил твоего отца!
— Это ваша ошибка. — Мэтью с презрением и гадливостью смотрел на убийцу своего отца. — У меня есть предложение, Ван Дайк.
— Предложение?! — Он презрительно выплюнул это слово, но в голове уже пульсировала боль так, что она готова была расколоться. — И ты думаешь, что я буду вести с тобой дела?
— Думаю, будете. Бак, выходи.
Раскрасневшийся от долгого сидения в засаде, Бак пыхтя выбрался из декоративных джунглей.
— Ну, Мэтью, скажу я тебе, эти японцы просто гении. — Усмехаясь, он раскрыл ладонь и вынул из маленькой видеокамеры крохотную кассету. — И должен добавить, что четкость изображения и звука безупречна. Я даже слышал, как шипит девчачий коктейль Ларю.
— А я предпочитаю свою модель. — Мариан подошла к столу, снимая на ходу цветастую шляпу с широченными полями. — Я даже могла пересчитать поры на его лице. — Она тоже достала кассету. — Думаю, Мэтью, мы ничего не упустили.
— Современные технологии. — Мэтью подбросил на ладони мини-кассету. — Мы записали на видео ваше признание в подстрекательстве к убийству и в предумышленном убийстве Джеймса Лэситера. Я слышал, на убийства нет срока давности. Ты не выйдешь из тюрьмы до конца жизни.
Мэтью протянул кассеты Ларю.
— Спасибо, компаньон. Позаботьтесь с Баком о них.
Ларю расплылся в улыбке, сверкая золотым зубом.
— Всегда рад помочь.
— Никто не воспримет эти кассеты всерьез. — Ван Дайк прижал к губам носовой платок и сделал знак стюарду.
— Еще как воспримут. Минуточку. — Не желая пропустить коронный номер Ларю, Мэтью развернулся на стуле как раз в тот момент, когда Ларю нагнулся будто бы завязать шнурок и пулей метнулся между ногами телохранителя.
Двести шестьдесят восемь фунтов крепких костей и натренированных мышц обрушились на сверкающий пол и с жалобным хныканьем свернулись в позе эмбриона.
— Это за Тейт, — назидательно сказал Ларю и, повернувшись к перепуганным служащим отеля, беспомощно всплеснул руками. — Ах, это вероятно, сердечный приступ! Пусть кто-нибудь вызовет врача.
— Вы всегда недооценивали канадца. — Мэтью повернулся к Ван Дайку и поблагодарил официантку, принесшую свежие напитки. — Мариан, пожалуй, вам не помешает майтай.
— Не откажусь, милый. — Она удобно уселась, расправив пышную юбку сарафана, затем презрительно взглянула на Ван Дайка. — Хочу, чтобы вы знали, что это была моя идея. Вы бледны, мистер Ван Дайк. Не хотите сыра? Он очень быстро поднимает содержание протеина в крови.
— Правда, она бесподобна? — Мэтью поднес к губам пальцы Мариан и поцеловал. — Теперь к делу. Копии этих пленок будут размещены в нескольких банковских сейфах. С обычной в таких случаях инструкцией… ну, вы знаете, «если что-нибудь случится со мной» и так далее и тому подобное. «Мной» включает меня, моих будущих родственников, Бака, Ларю и, естественно, Тейт. Ах да, говоря о Тейт…
Рука Мэтью метнулась как змея и впилась в шелковый галстук Ван Дайка. Глядя Сайласу в глаза, Мэтью затянул узел.
— Если ты подойдешь к ней хотя бы на пушечный выстрел, если один из твоих зомби хотя бы пальцем до нее дотронется, я убью тебя… после того, как переломаю тебе все кости и заживо сдеру шкуру. Надеюсь, ты все понял?
Закончив внушение, правда, не до конца удовлетворенный, Мэтью ослабил хватку.
— Как мило, что вы еще здесь! — Тейт вплыла в вестибюль, затмевая улыбкой внушительный фонарь под глазом. — Привет, любимый. — Она наклонилась и чмокнула Мэтью в щеку. — Мы немного запоздали. Самолет задержался. Познакомьтесь с моими друзьями и коллегами. Доктор Хейден Дил и доктор Лорейн Росс. Вернее, мистер и миссис Дил. Они поженились несколько дней назад.
— Рад познакомиться. — Мэтью встал и ловко заключил Ван Дайка в круг. — Вы хорошо долетели?
— Наслаждались каждой минутой полета, — проворковала Лорейн.
— Мы решили совместить медовый месяц с делом и провести его здесь. — Хейден обнял Лорейн за плечи, словно боясь, что она вдруг исчезнет.
— Мы опередили всех. — Лорейн прислонилась к Хейдену, старательно подавляя зевоту. — Через пару дней Невис будет кишеть учеными и репортерами. Нам очень хочется первыми обследовать «Изабеллу».
— Кажется, вы не встречались с моими коллегами лицом к лицу, Ван Дайк, — обратилась к нему Тейт, — но вы, безусловно, знакомы с ними заочно. Это не вашего служащего сейчас погружали в машину «Скорой помощи»? Он был ужасно бледен.
Задыхаясь от бессильной ярости, Ван Дайк поднялся:
— Это еще не конец.
— Согласна. — Тейт положила ладонь на плечо Мэтью. — Это только начало. Несколько очень уважаемых научных учреждений присылают своих представителей для наблюдения за ходом работ и исследования артефактов. Особый интерес вызывает некий амулет, известный как «Проклятие Анжелики». «Научный вестник» собирается опубликовать подробную статью о его истории, находке и связанной с ним легенде. «Национальное географическое общество» заказало документальный фильм.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Большой риф - Нора Робертс», после закрытия браузера.