Читать книгу "Драконьи истории. Книга вторая - Кира Измайлова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но я не хочу уезжать! Я…
– Йолин, я очень вас прошу… – перебил я, снова наполняя кубок. У меня было предчувствие, что разговор наш затянется…
– …Маргральт! Маргральт!.. – Кто-то упорно тряс меня за плечо. – Маргральт, да проснитесь же, наконец!
– Что?.. – глухо спросил я, не отрывая головы от подушки.
– Маргральт, что это за шум?
Я прислушался. Сперва мне показалось, что это в голове у меня гудит – пить нужно меньше, – но нет. Со двора доносился раздраженный рык дракона и размеренные глухие удары.
– Кто-то пытается штурмовать замок. Охота им в такую рань… – пробормотал я и закрыл глаза. – Они еще долго провозятся, так что спите, принце…
Я осекся, чувствуя, как леденеет голая спина. Каким образом Йолин оказалась в моей постели?! Вчерашний вечер вспоминался с трудом. Кажется, я очень долго и упорно уговаривал принцессу отправиться восвояси, наливая себе кубок за кубком, она же отказывалась слушать разумные доводы. Не мог же я выставить ее за ворота силой? Ведь не мог же, правда?..
Я рывком развернулся, встретившись взглядом с Йолин. Она смотрела на меня очень серьезно и словно бы немного печально. Надеюсь, не из-за того, что я проделывал с ней ночью. Ведь наверняка проделывал, судя по ее растрепанным волосам и припухшим губам. Интересно, что-то вышло?..
– Вы всегда добиваетесь своего, верно, Йолин? – спросил я, приподнимаясь на локте. – Любой ценой?
– Конечно, – ответила она, и в карих глазах вспыхнули лукавые золотистые искорки. – Я же принцесса.
– Надеюсь, вы не сильно разочаровались. Я же был в дрова, как выражается один мой знакомый. На кой вам понадобилась пьяная скотина?
– Вы очень красиво говорили, – без тени иронии ответила Йолин. – И мне тоже налили вина. Тогда стало совсем не страшно, и я…
Прекрасно. Выходит, я гнусно напился (с отвычки – легче легкого), напоил принцессу, а потом обесчестил. Искренне надеюсь, что все-таки не сумел, обошелся объятиями, но…
– А о чем я говорил? – зачем-то спросил я.
– Стихи читали. О любви. Никогда таких не слышала и в книгах не видела.
К счастью, я уже немного пришел в себя и усилием воли сумел не побагроветь. Потому что если я декламировал ей нечто собственного сочинения, то впору со стыда сгореть. Стихоплет из меня никудышный, и сочинительские опыты я забросил задолго до рождения Йолин. Но, может, я все-таки выбрал что-то из лирики давно забытых поэтов далеких стран? Переводчик из меня получше, чем сочинитель…
– Там было одно такое грустное стихотворение о лебеде, влюбленном в отражение звезды на глади вод, и я заплакала, – продолжила Йолин. Я же выдохнул с облегчением: все-таки древние поэты, а не мои опусы! – Вы стали меня утешать, а потом оно как-то само…
– Как мы в спальне-то оказались?
– Говорю же – само вышло. Я тоже удивилась – вот мы были в гостиной, а вдруг уже в другом месте… Но тут одежда куда-то пропала, а думать стало некогда, – с очаровательной непосредственностью ответила она. – И не смотрите так на меня, Маргральт! Мама много чего мне рассказывала, поэтому я знала, что и как будет. Вы, правда, чуть не заснули, но я вас разбудила!
– Лучше бы я все-таки заснул… – Я невольно закрыл лицо обеими руками.
– Нет уж. Я всегда получаю что хочу, вы сами сказали.
– Оно того стоило?
– Не знаю, я никогда столько вина не пила, – созналась Йолин. – Мне было хорошо, но вдруг почудилось? Нужно проверить.
– Только не сию минуту! Там ворота ломают, не забыли?
– Нет, слышно же. Когда прогоните этих дуралеев, тогда и…
Я не нашелся с ответом.
– Ну что вы, в самом деле! Маргральт?
– Просто думаю, что нам теперь делать, – ответил я, уронив руки.
– Даже не знаю, – пожала Йолин точеными плечиками и так улыбнулась, что у меня перехватило дыхание, и я понял, что гибну, прямо здесь и сейчас, тону, тону в ее золотистых глазах… Я знал, что погиб, но меня это почему-то совершенно не волновало. Я, кажется, был даже рад этому! – Начать, наверное, нужно с незваных гостей, а там видно будет.
– Пожалуй… – пробормотал я. – Уж больно они разошлись!
За воротами шумела целая армия, в мои ворота размеренно колотили толстенным бревном. Проку от этого не было никакого, но усердия у них не убавлялось.
Невдалеке виднелся королевский шатер, а рядом гарцевал на белом коне принц Кассинг. В самом деле красивый парень, статный, девушкам такие очень нравятся.
Когда дозорные завидели меня на стене, в лагере началась суматоха. В смысле, бойцы пытались построиться, а я элегически взирал на них сверху вниз, совершенно не собираясь что-либо предпринимать. Очень тяжело думать наутро после полубочки вина, будь ты хоть превеликим магом.
– Что там, Маргральт? – Йолин с любопытством выглянула из-за моего плеча. Ее красоту не портил даже потрепанный мужской костюм, явно одолженный у какого-то пажа.
Увидев Йолин рядом со мной, осаждающие пришли в крайнее возбуждение. Вероятно, о пропаже принцессы уже было известно, и в этом небезосновательно подозревали меня.
– Маргральт! – загрохотал на всю округу примчавшийся на взмыленном коне король Йонас. – Я требую, чтобы ты немедленно вернул мою дочь!
– Йолин, – сказал я, полуобернувшись. – Пойдемте, я выпущу вас из замка. Видите, как волнуется ваш почтенный родитель?
– Но вам же придется открыть ворота, – резонно заметила Йолин. – Это рискованно, разве нет?
– В этом замке предусмотрен запасной выход, и не один, – усмехнулся я. – Вы выйдете во-он в том лесочке…
– Конечно, Маргральт, а потом к вам из того же лесочка войдут несколько боевых магов, – кивнула Йолин.
– Положим, войти через этот ход не так легко, как выйти, – парировал я. – Идемте же, Йолин!
Она посмотрела на меня так, что я невольно устыдился.
– Вы определенно забыли: я еще вчера многократно повторила, что вы можете выгнать меня силой, но добровольно я не уйду, – произнесла она. Да, видимо, я действительно забыл… и немудрено.
Я только вздохнул.
– Маргральт, вы по-прежнему мне не доверяете? – тихо добавила Йолин, взяв меня за руку.
Что скрывать, были у меня и такие мысли: вдруг принцесса прискакала в мой замок вовсе не по той причине, о которой заявляет сама? Может быть, это ловушка? Однако… Я посмотрел в золотистые глаза Йолин, и все мои подозрения развеялись, как туман под порывами ветра.
– Эй, ваше величество! – крикнул я вниз. – Принцесса не желает покидать мой замок!
– Что ты сделал с моей дочерью?! Ты околдовал ее?!
Он нагнулся к уже знакомому мне магу по имени Пральс, тот что-то зашептал в королевское ухо. Видимо, сообщал о том, что Йолин вовсе не околдована. Король выпрямился, губы его сжались в тонкую линию.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драконьи истории. Книга вторая - Кира Измайлова», после закрытия браузера.