Читать книгу "Один день в декабре - Джози Силвер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я стала популярной личностью в «Твиттере». Точнее, Рона.
#НайтиРону#ГдеРона#ДжекиРона
Такое впечатление, что мой ночной разговор с Джеком услышал Дэвид Теннант, твитнул #НайтиРону и привлек к моей скромной персоне внимание целой нации. С головокружительной скоростью «Твиттер» порождает новые варианты нашей истории, естественно, со счастливым рождественским концом. Причем первые фантазии на наш сюжет появились через минуту после того, как я повесила трубку. Слава богу, у меня хватило ума не называть своего настоящего имени. Радуюсь этому, слушая отрывки нашего разговора, которыми уже кишмя кишит Сеть.
Звонит мобильный. Сара. Разумеется. Она ведь тоже слушает передачу Джека.
— Боже мой! — вопит она. До меня доносится плач ее малыша. — Рона — это ты!
— Ох, Сар, на меня нашло какое-то помутнение. — Я кладу телефон на стол и обхватываю голову руками. — Клянусь, я не искала громкой славы.
— Лори, тебе не в чем оправдываться. Я ревела в три ручья, слушая тебя. И сейчас реву. Слушай, ты должна немедленно поехать к нему. Если ты этого не сделаешь, я прилечу в Лондон и собственноручно затолкаю тебя в поезд.
— А вдруг он…
— Загляни в свою электронную почту, — перебивает Сара. — Я только что отправила тебе рождественский подарок.
— Подожди, — отвечаю я, водружая на колени ноутбук.
— Не могу, Лу, я оставила малыша без подгузника, он обмочит мне весь диван! — смеется Сара. — Сейчас разберусь с ним, потом зайду в «Твиттер», взгляну, что новенького у Роны. Смотри не упусти свой шанс и на этот раз! — Она дает отбой.
Я захожу в почту и вижу, какой подарок мне прислала подруга. Билет до Эдинбурга. В один конец.
Джек
Жесть! У моего подъезда торчат журналисты, а мобильник звонит не переставая. Все хотят знать, кто такая Рона. Ежу ясно, мы с ней озвучили в эфире собственную историю. Поверить не могу, но даже на бегущей ленте во время ночного выпуска новостей мелькнуло что-то про Рону и ее поиски. Им что, совсем не о чем рассказывать? Разумеется, в любое другое время никто не стал бы поднимать вокруг этого события такой шум. Все дело тут в Рождестве. В этом году наша история официально признана главной рождественской сказкой Шотландии. Если ее превратят в сценарий для сопливой мелодрамы, требую, чтобы меня сыграл Хью Грант.
Чертов мобильник звонит снова. На этот раз придется ответить. Это мой босс.
— О’Мара! — орет он. — Что все это значит?
Не сразу нахожу, что ответить.
— Так, легкое размягчение мозгов. Простите, Эл.
— Все телефоны на нашей студии раскалились и сверкают, как рождественские елки, приятель! Все страна хочет знать, кто такая Рона и когда она позвонит снова. Так что тебе придется быстренько притащить свою задницу в студию и сделать так, чтобы она непременно позвонила. — По обыкновению, босс, наплевав на все правила этикета, бросает трубку, не попрощавшись.
Я стою посреди комнаты и тупо чешу башку. Черт бы их всех побрал! Что же теперь делать?! Стоит мне выйти, на меня накинется банда журналистов. Долго буравлю взглядом мобильник, потом собираюсь с духом и звоню единственному человеку на свете, с которым мне сейчас действительно нужно поговорить.
«Привет, это Лори. Сейчас я не могу ответить. Пожалуйста, оставьте сообщение, и я непременно перезвоню вам».
Я швыряю телефон на диван и плюхаюсь рядом. Надеюсь, никто не подглядывает в мои окна.
Никогда прежде я не заходил в студию через заднюю дверь. Обычно так делают только знаменитости, удостаивающие своим присутствием какую-нибудь популярную передачу.
— О, парень, ты у нас теперь звезда! — приветствует меня Рон, добродушный пожилой охранник. Как и всегда, он коротает время дежурства, решая кроссворд. — Смотри не слишком задирай нос!
Я сажусь в лифт и поднимаюсь на верхний этаж. Когда я выхожу, меня встречают овацией. Бедолаги, которым приходится работать допоздна, развлекаются как могут.
— Очень смешно, — цежу я с кислым видом, снимаю пальто и показываю большой палец Лене, которая сидит за стеклянной перегородкой студии.
Каждую ночь мы с ней вместе выходим в эфир. Увидев меня, она машет как сумасшедшая и складывает из пальцев сердечко. Блин! Похоже, в Шотландии не осталось ни одного человека, который не знает о нас с Лори. То есть о нас с Роной. Я пытался позвонить ей еще несколько раз, но она по-прежнему не берет трубку. Наверное, вся эта свистопляска ее вспугнула. У меня даже мелькнула мысль позвонить ее маме, но здравый смысл одержал верх. Разбудить женщину посреди ночи и сообщить, что я ищу ее дочь, будет, мягко говоря, невежливо. Лори скрылась в неизвестном направлении, а вся страна требует, чтобы я ее отыскал.
Лори
Пришлось наврать водителю такси. Стоило мне произнести название радиостанции, на которой работает Джек, таксист первым делом спросил:
— Эй, вы, случайно, не Рона?
Разумеется, он шутил. Тем не менее стоит ему взглянуть на меня в зеркало заднего вида, внутренности мои судорожно сжимаются. Машина катит по оживленным улицам, сверкающим рождественскими огнями. Я в Эдинбурге. Я все-таки приехала сюда. Села на поезд в четыре часа дня. Долгое путешествие дало мне возможность подумать. Что я буду делать, когда окажусь в Эдинбурге? Что скажу, когда увижу Джека? В конце концов, я решила не ломать голову попусту и, прижавшись лбом к стеклу, стала смотреть в окно.
В реальности город еще красивее, чем я воображала. Величественная средневековая архитектура, парящие силуэты серых каменных зданий. Мне кажется, я попала в сказку. Иней, посеребривший улицы, и кружащиеся в воздухе снежинки усиливают это впечатление. Через два дня Рождество. На мощеных тротуарах полно прохожих, все бары и пабы открыты, радио в машине гремит радостными мелодиями.
— Приехали, красавица. — Таксист тормозит около автобусной остановки. — Вам вон туда. — Он указывает на стеклянное офисное здание, стоящее на другой стороне улицы. — Надеюсь, вы сумеете туда пробиться. Сегодня это не так-то легко.
Сердце мое падает при виде целой стаи репортеров, увешанных камерами.
В растерянности я смотрю на водителя:
— Сколько я вам должна? — Голос мой жалобно дрожит.
Он оборачивается и пристально смотрит на меня:
— Вы ведь Рона, верно?
Я киваю, решив, что терять мне нечего. Не знаю, можно ли ему доверять, но выбора у меня нет.
— Не представляю, как мне быть, — лепечу я.
Водитель в задумчивости барабанит пальцами по рулю:
— Посидите пока здесь.
Он вылезает из машины, пересекает улицу, лавируя между автомобилями, и входит в здание станции.
Джек
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Один день в декабре - Джози Силвер», после закрытия браузера.