Читать книгу "Проклятое ожерелье Марии-Антуанетты - Ольга Баскова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нам пора, – шепнула она лежавшей на кровати госпоже. – Вставайте.
Жанна поднялась с постели. Она уже была полностью одета. Мария подхватила дорожную сумку, и они тронулись в путь.
– Идемте скорее, – сказала девушка, – мне кажется, граф что-то подозревает. Он может организовать за нами слежку.
Де Ла Мотт скрипнула зубами:
– Этого еще не хватало! Давай поторопимся. Ты никого не видела в холле?
Служанка покачала головой. Обе женщины почти сбежали по лестнице и беспрепятственно вышли в сад. Девушка тихо открыла калитку. Узкая улица возле дома еле освещалась одиноким газовым фонарем. Две темные фигуры свернули в переулок и сразу провалились в кромешную темень.
– Черт возьми! – выругалась Жанна. – Кажется, я попала каблуком в выбоину. Если так пойдет дальше, я рискую сломать ногу.
– Вы же сами просили, чтобы экипаж не мелькал возле дома, – оборвала ее Мария и умоляюще проговорила: – Еще не поздно вернуться! В такое время по Лондону бродят опасные личности. Нас могут убить прежде, чем мы доберемся до экипажа.
– Замолчи! – прервала ее Жанна, пытаясь унять дрожь. Она сознавала правоту служанки, но отступать было некуда. – Если хочешь, возвращайся. Я тебя не держу.
Прижимаясь друг к другу, они прошли еще один квартал и оказались на берегу Темзы. В темноте ее вода выглядела маслянистой.
– Он обещал ждать здесь. – Служанка огляделась, стараясь в кромешной тьме отыскать признаки экипажа. – Эй, есть здесь кто-нибудь? Мы пришли.
Ответом на ее призыв был плеск набежавшей волны. Бедной девушке стало по-настоящему страшно.
– Этот кучер, – начала она, – в нем было что-то такое… Не удивлюсь, если он связан с бандитами и они поджидают нас неподалеку. Поверьте, лучше нам вернуться, госпожа!
Жанна скривила губы.
– Этот мужлан мог перепутать один квартал с другим, – презрительно заметила она. – Наверняка он ждет нас дальше, чем мы планировали.
Она смело зашагала вперед. Мария немного замешкалась. Беглянки не услышали тихие шаги за спиной, поэтому, лишь когда в спину служанки воткнули что-то острое и горячая кровь побежала по телу, впитываясь в платье, она издала истошный вопль.
– Госпожа, спасайтесь!.. Бегите! – из последних сил прокричала несчастная.
Услышав перепуганный, полный боли голос Марии, Жанна оглянулась и увидела, как два силуэта подняли бесчувственное тело и бросили в воду. Только теперь она поняла, что девушка была права. Кучер никого не собирался везти в Саутгемптон. Она прибавила шаг, а потом, стащив неудобные ботинки, побежала. Два силуэта ринулись за ней. Один, тот, что был потоньше и пониже ростом, нагнал ее довольно быстро и схватил за накидку.
– Именем французского короля я приказываю вам остановиться! – крикнул он, запыхавшись, и графиня поняла, что сейчас произойдет то, чего она боялась. Агенты короля выследили ее и собираются убить. Собрав последние силы, женщина рванулась вперед, но нога попала в яму. Жанна оступилась, подвернула лодыжку и, вскрикнув от боли, остановилась. Агент с лицом, напоминающим мордочку хорька, уже набросился на нее и, словно клещами, вцепился длинными пальцами в тонкую шею своей жертвы.
– Подождите! – умоляюще просипела графиня. Краем глаза она увидела, что второй агент замешкался у берега Темзы, наверное, стараясь проследить, не всплыло ли тело служанки. – Не убивайте! У меня есть бриллианты, о которых вы слышали. Я отдам вам их все до одного.
Худое лицо мужчины ничего не выразило, бескровные губы прошептали:
– Давайте.
Женщина поняла: на сей раз драгоценность не спасет ее жизнь. Этот хорек заберет предложенное и все равно убьет.
– Да, сейчас достану, они в моей сумке… – Она принялась расстегивать ремни. Хорек наблюдал за графиней, стараясь хоть что-то разглядеть в темноте. Внезапно Жанна достала пистолет, взвела курок и выстрелила прямо в грудь своему обидчику. Не ожидавший такого поворота событий, агент упал как подкошенный. Но его товарищ уже бежал на помощь, и женщина направила оружие на него.
– Не подходите ко мне! Убирайтесь!
– Тихо, тихо. – Улыбаясь, незнакомец остановился в двух шагах от нее. – Какая вы красавица, черт побери! Когда мне приказали вас убить, я и подумать не мог, на кого придется поднимать руку. Знаете, я дам вам уйти с превеликим удовольствием, но мне будут нужны доказательства для его величества. Он хочет быть уверен на сто процентов, что вы убиты. Иначе другие начнут за вами охоту.
Жанна, тяжело дыша, слушала льстивые речи, верила и не верила им.
– Какое же доказательство вам нужно? – спросила она.
– Вы предлагали моему напарнику бриллианты, отдайте их мне, – ответил агент без тени сомнения. – Я не возьму себе ни камня, просто покажу королю, тем самым доказав, что убил вас и обыскал ваш дом. Людовик говорил, что расстаться с ожерельем вас может заставить только смерть. Думаю, он поверит, что вас нет в живых.
Жанна усмехнулась про себя. Да, король верно определил сущность ее натуры. Деньги превыше всего! Она уже хотела распрощаться с коробочкой, где лежали заветные камни, но в самый последний момент передумала. Эти королевские агенты обычно преданы августейшим господам до мозга костей. Если мужчина получит драгоценности, ее жизнь не будет стоить и ломаного гроша.
Агент нетерпеливо переминался с ноги на ногу в ожидании ее решения. Он не спускал глаз с пистолета, который Жанна продолжала держать на уровне его груди.
– Так что же вы решили, графиня? Учтите, убив меня, вы лишь оттягиваете неизбежный конец, а между тем вы могли бы бесследно раствориться в мире.
Вдруг у Жанны в голове родилась дерзкая мысль.
– Я согласна, – твердо сказала она. – Вы правы. Мне лучше расстаться с тем, что не даст мне покоя.
Она нагнулась, собираясь достать что-то из сумки, но агент, видимо, только и ждал, когда графиня опустит пистолет. В тот же миг он выхватил оружие из слабой женской руки и вцепился ей в шею.
– Мне не нужны ваши драгоценности! – прошипел он. – Не нужны они и королеве. Они хотят лишь одного – чтобы вы умерли! И я исполню свой долг.
Жанна хрипела, пытаясь оторвать его руки от своего горла, но у нее ничего не получалось. Как несколько недель назад, когда ее пытались утопить в Темзе, перед глазами поплыли красные круги, по телу разлилась пугающая слабость, внизу живота вспыхнула обжигающая боль. Когда агент неожиданно отпустил ее, женщина была почти без сознания и упала на холодные камни мостовой. Ей показалось, что она услышала голос Гастона, распекавшего своего лакея:
– Я ведь приказывал тебе не спускать глаз с обеих! Что, если бы мы не успели? Смотри, графиня вся в крови! Поехали к врачу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятое ожерелье Марии-Антуанетты - Ольга Баскова», после закрытия браузера.