Читать книгу "Заклятые любовники - Марина Эльденберт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я уже поняла.
– Но здесь я в меньшинстве.
– Я знаю одну особу, которая тоже не очень любит балы.
Плавный поворот – и рука Фрая снова на моей талии.
– Неужели?
– Именно. И она сейчас…
Я оглянулась и поняла, что мы оказались на другом конце залы.
– Почему бы вам не пригласить на танец леди Терезу?
Он выразительно изогнул бровь. Не знаю, поможет ли Терезе хоть что-нибудь: чувства начальника тайной полиции застыли где-то между отметками «морозная свежесть» и «ледяной ад».
Шелест платьев и музыка стихли, Фрай поцеловал мне руку и ушел – уж не знаю, на поиск злоумышленников или по моей подсказке. Я танцевала еще, с разными джентльменами, а потом объявили очередной вальс и ко мне направился было молодой виконт. Но неожиданно остановился и резко изменился в лице.
– Леди Луиза.
Сердце чудом не пробило грудную клетку. Наверное, даже спустя двадцать лет я буду так же замирать от его голоса. Если, конечно, мы все еще будем вместе спустя двадцать лет.
Так, Луиза, сейчас не время об этом думать. Улыбайся, тебе же не шестнадцать!
Я обернулась. Взгляд Винсента полыхнул так, что слова были не нужны. Никакие слова, никакие комплименты. От чувственной улыбки перехватило дыхание, а колдовские темные глаза притягивали, завораживали, заставили вложить руку в его сильную ладонь. Он прекрасен. Невероятен. Притягателен настолько, что я даже дышу через раз. Белоснежный шейный платок оттеняет смуглую кожу, элегантный черный костюм, казалось бы, ничем не отличается от парадной одежды остальных мужчин, но… Какие другие мужчины? Где они все?
– Подарите мне следующий танец?
А я могла отказаться?
– Да, ваша светлость.
Сердце билось то тише, то громче. Когда его рука легла на талию и музыка увлекла нас за собой, я видела только Винсента. Шорох шагов, голоса и шуршание платьев стихли, словно в целом зале мы остались одни. Этот вальс был мягче и медленнее, а я не могла отвести взгляда от мужчины, уверенно ведущего меня за собой. Голова кружилась так сладко, точно это и впрямь мой первый бал.
– Во время открытия вы сотворили чудо.
– Рад, что вам понравилось.
Как же мне его не хватало! Как если бы все эти дни я дышала вполсилы. Словно не могла дотянуться до стакана с водой, который стоял у меня перед носом. Я не представляла, что буду делать, когда музыка закончится и мне придется снова его отпустить. Наверное, просто умру.
– Вам нравится праздник? Не скучаете? – Вежливая фраза его устами прозвучала двусмысленно. Может, дело было в том, как сильно и в то же время нежно он меня обнимал, как уверенно вел в танце.
– На празднике нет. А вы?
Пожалуй, никогда в жизни меня так не раздражали светские разговоры. Времени у нас немного, а мы тратим его на ерунду! Всевидящий, дай мне силы все это пережить. Шаг вправо и назад, поворот, а потом влево.
Так близко! Так умопомрачительно близко.
– Теперь нет. – Винсент мягко улыбнулся. – Всем приготовили подарки?
Ох, подарки! Я про них почти забыла. Мне доставили их сегодня днем, но поскольку я бессовестно проспала, не успела даже подписать карточки.
– Разумеется. – Я закусила губу и бросила на него игривый взгляд из-под ресниц. О том, какой подарок дожидается его, помимо шелкового шейного платка, пусть догадается сам. – Вам уже не терпится развернуть свой?
– Я его уже получил. – Винсент посерьезнел, в его взгляде застыла знакомая решимость. – Другие рядом с ним меркнут.
– Ох, неужели? – Я улыбнулась, когда мы делали очередной поворот. Как мне нравится его дразнить!
– Жаль, я не могу развернуть его сейчас, – шепнул он еле слышно.
«Так разверните. Уведите меня отсюда и давайте забудем обо всех».
Вслух я ничего не сказала – не в переполненной же зале. Тем более что это всего лишь мои фантазии, которые не имеют ничего общего с реальностью. Больше двух-трех танцев мне с ним все равно не танцевать, подряд тоже нельзя. Дурацкие правила! Дурацкий этикет!
Я не сразу поняла, почему мы больше не двигаемся: музыка стихла, я словно очнулась ото сна. Винсент отпустил меня – так медленно, насколько позволяли приличия, и я с трудом заставила себя шагнуть назад. На нас смотрели, а мы застыли рядом с раскидистой елью. Для всех это был просто очередной танец, но для меня – все равно что погрузиться в прохладное озеро в изнуряющий зной.
– Благодарю, – легкий поцелуй руки, который прервал подошедший виконт Эрден.
– Позвольте вас пригласить? – Смазливый темноволосый юноша, снова решил попытать счастья.
Я проводила Винсента взглядом и мысленно вздохнула.
– Сочту за честь.
Этот танец был веселым и чересчур подвижным – не зазеваешься. Смена партнеров происходила быстро, несколько интересных танцевальных переходов ты делаешь с одним – и уходишь к другому. Выдержать общий ритм, не запнуться, не замедлиться и не сделать все слишком быстро.
– Вы пойдете смотреть фейерверк, леди Луиза?
Румянец заливал щеки виконта, а поскольку шли мы, глядя друг на друга, он смущался еще больше.
– Обязательно. А вы?
– Всенепременно. Потому что там будете вы.
– Ох.
Неожиданно, но… даже отчасти не так увлекательно, как раньше. Мне нравилось соблазнять, интриговать, провоцировать и нравилось быть в центре внимания, но все мысли все равно сходились на одном-единственном мужчине. Быстрый разворот, музыка взвилась ввысь, и он нехотя отпустил мою руку, тогда как я шагнула к другому. Кажется, графу Хауарду. Имена, имена, имена – Всевидящий, дай памяти никого не перепутать! Вширь граф раздался ничуть не меньше, чем ввысь, от того напоминал крайне затянутый в корсет сдувшийся шар.
– Ужин обещает быть увлекательным! – пропыхтел он – танцы явно давались ему нелегко. – Сама ее величество приняла предложение присутствовать на балу…
– …Сюрприз!
– …Де Мортен объявит о помолвке?! Да вы что?!
Мы шагнули по диагонали и оказались рядом с ведущими столь увлекательный диалог.
– Завтра, вероятно. За обедом.
– А может быть, сегодня за ужином?
Граф разливался соловьем, я же вся обратилась в слух, но сплетники, как назло, замолчали – дама в лимонно-желтом платье, и ее лысеющий кавалер, потом нас снова развела судьба в лице танцевальной фигуры. Я сменила еще несколько партнеров и вернулась к виконту, который, запинаясь, предложил мне пройтись к столам, где разливали пунш-аперитив.
– Вы потрясающе танцуете, леди Луиза.
– Благодарю, – бессознательно пробормотала я.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклятые любовники - Марина Эльденберт», после закрытия браузера.