Читать книгу "При вспышке молнии - Барбара Босуэлл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кажется, это я сегодня где-то уже слышала. — Из комнаты для совещаний доносились голоса, и она пошла туда. Тетка и двоюродный брат весело фыркали над газетой.
— Уже две сестры Шилли спросили у меня: «Правда, здорово насчет Даны и Уэйда?» Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
Уэйд поднял голову.
— Мы с Даной женимся в субботу. Надеюсь, ты придешь? Будут только родные.
— Только родные — это немало, когда речь идет о семействе Шилли, — сказала Ив. — Мы очень рады за тебя, Уэйд, хотя ты и так об этом знаешь.
— Чур, вы будете с Ником, тетя Ив, — сияя улыбкой, заявил Уэйд. — А ты можешь привести Кормака, если это так уж необходимо, Рейч.
— Кто же устоит против столь любезного приглашения? — поддразнила его Ив.
Рейчел изумленно смотрела на тетку, которая словно помолодела лет на двадцать. Ник?! Какой еще Ник?!
— Тетя Ив, вы… вы… встречаетесь с начальником полиции? — спросила она с замиранием сердца, ожидая шквала негодования.
Но Ив лишь загадочно улыбнулась.
— Можно сказать и так.
— Весьма уклончивый ответ, из тех, за которые так не любят юристов нормальные люди. Тетя Ив, несомненно, встречается с начальником полиции, Рейч, — засмеялся Уэйд. — Вот, прочти-ка.
Он протянул ей газету. Рейчел сразу же увидела статью. «Членам одного из виднейших семейств Лейквью предъявлено обвинение в уголовном преступлении».
— Полиция решила завести уголовное дело против Тилденов? — Рейчел удивленно подняла глаза. — Что ж, они ведь наняли адвоката — специалиста по уголовному праву. Он в лепешку разобьется, чтобы все свели к мелким проступкам.
— Конечно, они легко с этим разделаются, но какова оплеуха! — Уэйд торжествовал. — Ты только посмотри, как все здесь ловко описано — возраст Мисти нигде не указан, не говорится и о том, что она вторая жена Тауна-старшего. Получается, будто жадная, злобная родня обирает и запугивает бедную старушку.
Рейчел просмотрела статью.
— Верно. Тилдены теперь локти кусают.
— Угадай, чей кузен работает в этой газете? — злорадно спросил Уэйд.
Рейчел взглянула на тетку: та улыбалась, как кошка, которая только что съела целую плошку сметаны. И собирается продолжать в том же духе.
— Ника Спальи?
— Ему не понравилось, как Тилдены обошлись с тетей Ив, «настоящей леди, у которой есть голова на плечах и золотое сердце», — объяснил Уэйд.
Ив не стала его опровергать, а просто пожала плечами и допила кофе.
— Ник — самый интересный мужчина, какого я когда-либо встречала, — сказала она, ставя чашку на стол. — Однако у нас осталось еще несколько клиентов, так что давайте приниматься за работу.
— Голова на плечах, золотое сердце и замашки рабовладельца, — пошутил Уэйд.
Ив добродушно усмехнулась. Все трое разошлись по кабинетам и занялись делом. Ближе к полудню Кейти принесла почту.
Ив вызвала племянников к себе. В руках у нее был распечатанный конверт.
— Джон Петерсен уведомляет нас, что забирает все дела, свои и фирмы, из «Саксон и компаньонов». Рейчел закусила губу.
— Тетя Ив, это моя вина. Петерсен так и не простил мне, что я проиграла его процесс. Извините меня. Как вы думаете, не стоит с ним поговорить? Он написал, в какую фирму намерен обратиться?
— Не написал, — ответила Ив. — И не вздумай его умолять, Рейчел. Это вопрос решенный.
— Новый адвокат Петерсена — Кевин Кормак, — тихо сказал Уэйд.
У Рейчел бешено заколотилось сердце. Кевин не мог этого не знать уже давно и молчал все это время!
— Рейчел, что с тобой? — Она подняла голову и увидела внимательный теткин взгляд.
— Ничего, если не считать того, что клиенты бегут как крысы с тонущего корабля, — язвительно ответила Рейчел. — Не говоря уже об очаровательной привычке Кевина Кормака наносить удар в спину…
— Рейчел, ты опять переходишь на личности, — перебил ее Уэйд. — Это чисто деловой вопрос. Петерсен имеет право выбирать, и он предпочел Кормака. Это совсем не похоже на удар в спину — заметь, Рейч, я нечасто берусь оправдывать Кевина Кормака.
— Уэйд прав, Рейчел, — согласилась Ив на удивление спокойно.
— Вы хотите сказать, что нам нужно просто обо всем забыть? — Гнев Рейчел только усилился. — Может, нам стоит послать Петерсену бутылку вина с поздравлениями?
— Рейчел… — начала Ив.
— Не принимай на свой счет! Не смешивай личные отношения с работой! В последнее время я только это и слышу, — бушевала Рейчел. — Чушь, чушь и еще раз чушь! Как насчет вашего Ника Спальи, тетя Ив? Если бы вы не встречались, стал бы он возиться с жалобами Мисти? Позвонил бы кузену, работающему в газете? А если бы репортер не оказался его родственником, появилась бы эта статья в печати? Все это и есть личные отношения, и они, заметьте, очень сильно переплелись с работой.
— Ты во многом права, Рейчел, — признал Уэйд. — Но только… — Он пожал плечами. — Ну и что?
— Ну и что?! — переспросила Рейчел в замешательстве. — Что это за ответ? Конечно, в духе Уэйда. Ему все безразлично.
— Порой эти две стороны жизни действительно смешиваются, дорогая, — сказала Ив тем тоном терпеливого взрослого, объясняющего ребенку элементарные истины. Так она обычно говорила с Лорел. — Но в данном случае я согласна с Уэйдом. Ну и что?
— При такой философии неудивительно, что дела «Саксон и компаньонов» катятся под гору! — Рейчел выбежала из кабинета тетки, сознавая, что ее собственная неудача стоила фирме важного клиента.
И если Ив и Уэйд, по всей видимости, не слишком расстроились, она была уязвлена в самое сердце.
Когда Рейчел уходила из конторы, начался проливной дождь. С утра обещали солнечную погоду на весь день, и она не взяла с собой зонтик. Поэтому и вымокла до нитки.
Дома она быстро переоделась в джинсы и бледно-желтую футболку и едва успела просушить феном волосы, как в дверь постучали, Настойчиво, так что она сразу подумала о Лорел. Поскольку машина стояла перед подъездом, она не могла сделать вид, что еще не вернулась. Стеная в душе, Рейчел открыла дверь.
— Пивет, мамочка, пивет! — запел Брейди; Кевин передал его Рейчел.
— На всякий случай, если ты вдруг собралась сегодня не приходить, мы с Брейди решили за тобой заехать, — сказал Кевин, вызывающе вскинув брови.
— Дана уверена, ты сердишься на меня, поскольку я уехал, не предупредив, — начал он. — Сара передала ей, что ты звонила утром. И еще Дана сказала, что, по словам Уэйда, ты вне себя из-за решения Петерсена.
— Дана — просто кладезь полезных сведений, — сердито буркнула Рейчел.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «При вспышке молнии - Барбара Босуэлл», после закрытия браузера.