Читать книгу "Огни большого города - Натали Гарр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я готова на диалог, только здесь… или в здании, – оглядываюсь на небоскреб.
– Ты все еще злишься? – спрашивает Риз.
Я молча отвожу взгляд.
– Дорогая, ты слишком строга к своей матери. – Неужели?
– Я просто не хочу ее видеть, – опускаю голову и смотрю на сцепленные пальцы. – Пока не хочу…
– Понимаю, но… – она нерешительно мнется, – Шэрил хочет забрать тебя в Мемфис.
О, какая «неожиданность»!
– Зачем? Я улечу в августе, как и планировала. К началу учебы.
Тетя долго и недоверчиво глядит на меня. Небось пытается понять, вру я или нет.
А я вру.
Я ведь не знаю, вернусь ли я вообще домой. Я ничего не знаю, потому что внезапно моя жизнь стала зависеть от ее сына.
Наконец, Риз делает глубокий вдох, словно испытывает облегчение.
– Шэрил улетает завтра утром. Если надумаешь попрощаться, то обязательно позвони, хорошо?
– Да, – коротко отрезаю я.
– Мне пора, – она наклоняется и целует меня в щеку, – тебя подвезти?
– Нет, спасибо. Я пройдусь.
Риз неохотно уступает мне и без лишних вопросов садится в «Мерседес».
Когда ее автомобиль встраивается в общий поток машин, я кладу ладони на колени и почти складываюсь пополам.
Боже, какое лицемерие!
Она знает, что я сплю с ее сыном, но не может это озвучить. Хочет выпроводить меня в Мемфис, но руками моей матери, притворяясь при этом доброй феей, хотя на деле является злой ведьмой.
Мне становится тошно.
До каких пор люди будут разочаровывать меня?
Распрямив спину, я включаю плеер и плетусь в сторону метро.
Из наушников льется 3 Doors down[44]«Здесь без тебя». Очень вовремя. Я как раз собиралась застрелиться где-то между Таймс-Сквер и Бродвеем.
Мысли беспорядочно мечутся: Роберт и я, Джейсон и наркотики, тетя и я, мама и я, тетя и Жаклин. Меня и впрямь вот-вот стошнит прямо напротив «Бургер-Кинг».
Нервы ни к черту!
В подземке на меня наваливается такая усталость, что я с трудом передвигаю ноги. Может, некоторые люди просто созданы для самобичевания? Может, в этом смысл их бытия?
Задаваясь этими бессмысленными вопросами, я прохожу через турникет и сажусь в вагон.
* * *
Видок у меня сегодня тот еще. Лицо как после садомазохистской вечеринки, где мне досталась роль сабмиссива. Не знаю, откуда такие ассоциации. Неужто крыша окончательно съехала? К тому же я опоздала на целых полтора часа. Уснула под утро и не услышала будильника.
Сэл небось готовится меня убить.
Открываю дверь и нахожу свою подругу на ее законном месте. Она ест пончик и, бросив на меня короткий, вполне доброжелательный взгляд, протягивает мне тарелку.
– Будешь? Я взяла тебе с малиной и глазурью, как ты любишь.
Фух, убийство откладывается.
– Спасибо, поем чуть позже. Какие новости?
– Хреновые, – мрачно отзывается она. – Джейсона уволили.
– Что? Почему?
– Не знаю. Аманда попросила подготовить документы. – Она пожимает плечами.
– А причина? Что укажешь?
– «Несоответствие требованиям компании».
– Что-что?
Сэл раздраженно фыркает, мол, что – что?
– Где Джей?
– Не знаю, я его не видела.
– Когда Аманда отдала приказ?
– Минут пятнадцать назад. Я как раз этим занимаюсь.
С минуту я собираюсь с мыслями, и до меня доходит простая истина. Мне нужна не Аманда Мур, а кое-кто другой.
– Я сейчас, – говорю я, сунув айфон в карман пиджака.
– Эй, ты куда?! И так опоздала! Кэт!
Закрываю дверь и стремительно шагаю к лифтам. Ну я тебе покажу, чертов ревнивец!
Выхожу из лифта и решительно шагаю мимо секретарши.
Кажется, новенькая.
– Мисс, куда вы?
Я не отзываюсь.
– Мисс, туда нельзя! – Вскочив со своего стула, она взволнованно семенит за мной, но к этому моменту я уже успеваю дернуть за ручку и войти в кабинет.
Роберт сидит за столом, высматривает что-то в мониторе. Увидев меня, он удивленно выгибает бровь.
– Извините, мистер Эддингтон, я пыталась ее остановить…
– Все в порядке, оставьте нас, – сухо приказывает он, прилипнув ко мне заинтересованным взглядом.
Дверь за моей спиной быстро закрывается.
– Опять забыла постучать? – ехидничает Роберт, откинувшись на спинку кресла.
– Зачем ты уволил Джейсона?
Он корчит недовольную гримасу.
– А, это… а что?
О господи. Это все-таки он! В глубине души я надеялась, что ошиблась.
– Почему ты его уволил? – настойчиво повторяю я.
– Потому, – спокойно отвечает он, покачиваясь из стороны в сторону.
Потому?
Значит, Джейсон не виноват. Это всего лишь его прихоть. Но с какой стати?
– Какого хрена ты вытворяешь? – перехожу на дерзкий тон.
– Полегче в выражениях…
– Полегче? Как ты мог так поступить?!
– Как – так?
Он что, действительно не понимает?
– Выбросить человека на улицу, просто потому что тебе приспичило! – Я уже кричу. – Что он тебе сделал? Что ты опять напридумывал в своей шизанутой башке?!
– Лучше прикрой свой прекрасный ротик, пока я не встал и не заткнул тебе его, ясно? – с угрозой произносит он, зло сверкнув глазами.
Я благоразумно умолкаю.
Роберт медленно поднимается с кресла, поправляет на себе пиджак и, мельком взглянув в окно, поворачивается ко мне.
– Парень наркоман. Служба безопасности засняла, как этот сукин сын нюхает дурь в дамской уборной.
Засняла? О нет.
– Мне не нужно это дерьмо в компании, – грозно продолжает он. – Скажи спасибо, что я не обратился в полицию и все замял.
Как это великодушно с его стороны.
Не могу удержаться от сарказма:
– Уверена, что не из добрых побуждений.
Роберт сует руки в карманы и смотрит на меня в упор.
– Боишься запятнать свою безупречную репутацию? – ядовито выплевываю я. – Конечно, что скажет папочка Жаклин, если выяснится, что один из твоих сотрудников наркоман.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Огни большого города - Натали Гарр», после закрытия браузера.