Читать книгу "Любовное заклятие - Сьюзен Кэррол"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виктор повернулся к ней, и в его глазах она увидела тоскливое мечтательное выражение.
– И частью этой мечты, Кейт, было то, что однажды я приведу к алтарю красивую женщину - милую, добрую леди, которая будет любить меня, несмотря ни на какие мои недостатки, и которую я всегда буду защищать и беречь.
– Милую, добрую леди? - эхом откликнулась Кейт, выпучив от удивления глаза. - О, Виктор, неужели ты не видишь? Ведь я совершенно не подхожу под это описание! Это скорее Молли Грей!
Виктор упрямо поджал губы.
– Не надо начинать все сначала, Кейт. Я как-никак Сентледж, и большую часть моей жизни меня запугивали всякими сказками. Так вот. Я не желаю больше подчинять свою жизнь какой-то легенде. И я не желаю, чтобы мне указывали, на ком я должен жениться. Я понимаю: от меня ждали, что, как только Искатель невест назовет мне имя, я тут же поведу свою Найденную невесту к алтарю. Но скажу тебе честно: едва я увидел Молли Грей, как мне тут же захотелось поджать хвост и убежать. Полагаю, это звучит для тебя странно, совсем не похоже не других Сентледжей…
– Вовсе нет, - сухо сказала Кейт. - В этом ты как раз ничем от них не отличаешься.
Виктор уставился на нее в таком изумлении, что Кейт невольно улыбнулась.
– Согласись, что я знаю об истории твоей семьи гораздо больше тебя благодаря Вэлу. Так вот, очень многим Сентледжам казалось, что произошла невероятная ошибка, когда они впервые встречались со своими невестами. Например, я знаю, что лорд Анатоль был готов отправить Мэдлин обратно в Лондон. А что касается Ланса, то, впервые встретившись с Розалиндой, он не почувствовал ничего, кроме настороженности.
– Это… правда?
– Чистая правда, - уверила его Кейт.
Она и в самом деле знала только одного из Сентледжей, который искренне стремился обрести наконец свою Найденную невесту, и это был ее бедный Вэл. Она помнила его разочарование, когда Эффи отказалась помочь ему. Кейт также со стыдом вспомнила, как радовалась этому и втайне молилась о том, чтобы Вэл никогда не принадлежал никому другому, кроме нее.
«Если он выживет… нет, когда он выживет, - быстро поправилась Кейт, - я сама найду для него невесту - милую, добрую леди, именно такую, какую Вэл заслуживает». Она была готова к тому, чтобы отдать его в руки его Найденной невесте и увидеть его счастье, даже если это убьет ее.
Кейт бросила взгляд на Виктора. Она не знала, убедило ли его что-то из того, что она сказала, или хотя бы заставило задуматься, но Виктор некоторое время сосредоточенно молчал.
– Я думал, - наконец сказал он, нахмурив брови, - что, когда Сентледж встречается со своей Найденной невестой, возникает что-то вроде любви с первого взгляда.
Кейт покачала головой.
– Даже легенда этого не гарантирует. Искатель невеста всего лишь указывает избранницу. А уж после этого все зависит от тебя самого. Ты сам должен узнать ее душу и сердце. Я-то на самом деле думаю, что тебе стоит дать самому себе шанс и получше познакомиться с Молли, а уже потом посмотреть, что из этого получится. Знаешь, иногда мне кажется, что, прожив так долго с Эффи, я смогла чему-то у нее научиться, словно ко мне перешла частичка ее таланта Искателя невест. Даже я вижу, как вы с Молли будете жить долго и счастливо вместе.
– Но ведь если я начну ухаживать за Молли, ты небось меня тогда и знать не захочешь?
– Глупости! Я даже думаю, что мы со временем сможем стать хорошими друзьями, - сказала она, нерешительно протягивая ему руку.
– Такими друзьями, которые всегда готовы помочь друг другу, да? - Виктор подозрительно взглянул на Кейт, но руку ее все-таки взял и усмехнулся: - Ну, хорошо, Кейт, я найду для тебя Рэйфа Мортмейна, но только с одним условием.
– С каким еще?
– За ним поеду я сам.
– Что?!
Кейт изо всех сил старалась не показать своего истинного отношения к его предложению: ей не хотелось обижать Виктора. Но отправить его за Рэйфом было все равно что заставить ягненка ловить волка.
Однако Виктор, очевидно, все же сумел прочитать ее мысли, так как добавил, криво усмехнувшись:
– О, не беспокойся! Разумеется, я поеду не один. Если бы Ланс был здесь, я бы возложил эту задачу на него, но раз его нет, то я возьму с собой Калеба, а также еще кое-кого из моих кузенов для компании. Мы приведем к тебе Рэйфа Мортмейна, но ты должна пообещать, что останешься здесь. Хорошо?
Кейт подавила глубокий вздох.
– Ну, хорошо. Только учти: у нас совсем нет времени. Так что начинай. Используй свой дар и найди его!
Виктор кивнул. Он потер виски, словно стараясь очистить голову от посторонних мыслей, и пристально уставился на умирающее пламя очага. Кейт отступила в сторону, стараясь сдержать свое нетерпение и не мешать ему.
Она совершенно не представляла себе, каким образом Виктор будет это делать, но определенно ожидала чего-то более впечатляющего. А молодой человек просто стоял и смотрел в огонь, но по выражению глаз можно было бы сказать, что он в трансе. Или заснул с открытыми глазами. Это продолжалось довольно долго, и у Кейт наконец лопнуло терпение.
– Черт возьми, Виктор! Что-нибудь получается? Ты что-нибудь видишь?
– Я вижу… воду, - произнес Виктор медленно. - Огромные волны. Бесконечное пространство… океана. У Кейт упало сердце.
– Будь проклят этот мерзавец! - выругалась она. - Он, должно быть, сейчас плывет на корабле. Ну, разумеется, у него была уйма времени, чтобы уехать из Англии. Мы ни за что теперь не сможем его вернуть!
– Нет. Я чувствую, что он не так уж далеко. Он… остановился в гостинице на берегу.
Виктор несколько раз моргнул, и вдруг его лицо просветлело, и он обернулся к Кейт с торжествующей улыбкой.
– Это Фалмут! Он сейчас в гостинице в Фалмуте! Кейт издала радостный вопль и бросилась ему на шею.
– О, спасибо, спасибо! Мы привезем негодяя не позже завтрашнего вечера!
Виктор с напряженным видом высвободился из ее объятий.
– Да, но ты, я надеюсь, помнишь свое обещание, Кейт? Ты согласилась тихо ждать здесь, рядом с Вэлом, позволив мне заняться этим.
– О… ну да, конечно.
Кейт покорно опустила взгляд. Ее притворное смирение никогда не могло обмануть Вэла, но Виктор принял его за чистую монету. И только после того, как молодой человек покинул библиотеку, Кейт подняла глаза. Возможно, ей стоило бы предупредить его о том, что сказал Просперо: Мортмейна следует убедить, а не тащить сюда силой. Но она решила, что это не имеет значения. «Пусть Виктор пока собирает остальных Сентледжей, - подумала Кейт мрачно. - Прежде чем они оседлают коней, я уже буду далеко отсюда!»
Кейт вывернула на пол почти все содержимое своего гардероба и наконец нашла то, что искала: бриджи, мужскую рубаху, старый плащ и пару сапог для верховой езды. Она уже несколько лет их не надевала, стараясь научиться быть леди, достойной Вэла. Но сейчас ему нужна была не леди…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовное заклятие - Сьюзен Кэррол», после закрытия браузера.