Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Женушки из Бата - Венди Хоулден

Читать книгу "Женушки из Бата - Венди Хоулден"

210
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 104
Перейти на страницу:

Лаура еще раз попыталась перебить ее, но Аманда не обратила на нее внимания.

— Жизнь выдвигает столько требований, — продолжала она. — Я не могу тебё сказать, насколько здесь прекрасно. Получить передышку, наконец, просто немного понежиться. Это ужасно, когда у тебя нет ни одной свободной секунды, чтобы наслаждаться подобными вещами. — Аманда приподняла из воды гладкую, загорелую ногу, которую на предыдущей неделе обрабатывали в Юте. — Но все остальные должны идти на первом плане. Очевидно, что первым, конечно, значится Тео. А затем, в самом конце очереди, стою я, несчастная. — Она осмотрела свои гладкие подмышки, обработанные воском. — Люди постоянно говорят, что не представляют, как я со всем управляюсь. — Она устало улыбнулась. — Ты знаешь, Лаура…

—Да, на самом деле знаю, — быстро вставила Лаура. — Кое-что, что тебе следует знать, раз мы…

– Я сама не представляю, как со всем справляюсь. Так что Бог знает, что я скажу журналистам! — Аманда радостно засмеялась.

– Я могу назвать одну вещь, которую ты им точно не скажешь, — выбираясь из воды, с мрачным видом заявила Лаура.

Аманда слушала только вполуха. Она с удовлетворением рассматривала целлюлит на бедрах Лауры. Это было серьезно. Настоящая «апельсиновая корка». Просто поразительно, насколько некоторые распускаются после рождения детей. Это даже шокирует! Если она сама, ведущая суматошную, сумасшедшую жизнь работающей матери, может поддерживать форму, что ради всего святого останавливает Лауру, которой вообще нечего делать?

– Что ты имеешь в виду? Что я им не скажу? — спросила она с отсутствующим видом, продолжая рассматривать бедра Лауры.

Лаура, которая надевала банный халат, обернулась.

– Ты понимаешь, что я говорю тебе об этом только потому, что я — твоя подруга. Поэтому я не могу скрывать от тебя неприятную правду.

– Конечно. — Аманда многозначительно кивнула мокрой головой. — Так в чем дело? Выкладывай.

– Твой муж спит с той экохиппи, которая вместе с нами ходила на занятия по подготовке к родам.

* * *

Хьюго думал, что это состояние подобно смерти. Он не знал, когда будет нанесен удар, только знал, что точно будет.

Он дергался, потому что удар может обрушиться ему на голову в любой момент. Например, сейчас, когда он собирался мыть Тео после того, как сын установил рекорд своей короткой жизни по заполнению подгузников. Тео страдал от какого-то желудочного вируса, который подхватил в яслях, и со своей обычной щедростью поделился им с отцом. Поэтому внутренние проблемы Хьюго не ограничивались одной причиной.

Единственным утешением было то, что Аманда может нанести удар с другой стороны Атлантики. Он знал, что она снова летала в Нью-Йорк. Очевидно, Лаура не могла связаться с ней там, чтобы сообщать новость, да и не станет туда звонить. Однако перспектива воплей по телефону с расстояния в три тысячи миль казалась менее ужасной, чем ярость Аманды во плоти.

В самые лучшие минуты он представлял, что ей будет наплевать. Что такое интрижка, в конце-то концов? Но затем он вспоминал, что это была интрижка с Элис, женщиной, которую Аманда считала виноватой в крахе своей карьеры в «Интеркорпе». И она считала виноватой только ее одну. Хьюго чувствовал, как у него холодок пробегает по спине, когда бы он ни задумывался о сложившейся ситуации, а это означало, что ему было не по себе практически постоянно.

Когда он не думал о жене, он беспокоился об Элис. Он не разговаривал с ней после ужасного вечера, когда рядом с ними оказалась Лаура со сверкающими глазами фурии, намеренной мстить.

Элис бросила большую белую салфетку, словно белый флаг, и вылетела из ресторана. Она с трудом сдерживала рыдания. Хьюго последовал за ней. В фойе все также звучал «драм-энд-бейз», казалось, еще подчеркивавший их бедственное положение. И звучал барабанный бой, пока не подъехало такси, чтобы увезти Элис прочь.

И только тогда она взглянула на него расширившимися от страха глазами.

– Что теперь будет, черт побери? Что нам делать?

– Сбежим вместе?

– А дети? — Элис схватилась за него. Костяшки пальцев побелели. — Что будет с ними?

Хьюго сглотнул.

– Не беспокойся, — сказал он, закрывая за ней блестящую дверцу машины. — Все будет хорошо. Если все откроется, то что? Может, это и к лучшему. Все просто ускорится.

Он знал по лицу Элис, белому и несчастному на фоне темного плюшевого сиденья, что она не разделяет его оптимизма. Он сам не был уверен, что его разделяет.

«Если честно, — думал Хьюго, сражаясь с Тео на пеленальном столике, — то в этот момент жизнь кажется полным дерьмом. Буквально».

Поскольку вымыть Тео традиционными способами не удалось, Хьюго только что поливал его из шланга в ванной, и теперь пытался высушить ребенка, который громко протестовал против процесса. В этот момент с грохотом закрылась входная дверь.

– Ты здесь? — заорал знакомый голос.

Хьюго застыл на месте. Аманда. Неожиданно, без предупреждения и сразу же после возращения из Нью-Йорка. Принеслась, только услышав новость от Лауры.

Хьюго надеялся, что тот факт, что он хороший отец, поможет искупить его грехи в глазах Аманды. Но теперь, сражаясь с ребенком, он знал, что это не пройдет. Тем более вся кухня была заляпана остатками еды, кругом разбросана грязная одежда и мокрые полотенца, а в ванне просто царил хаос. У него сердце ушло в пятки, когда он слышал, как Аманда, топая, поднимается наверх. Его страх усиливался с каждым ее шагом.

Жена не стала выбирать выражения.

– Ты — ублюдок! — влетая в детскую, заорала она.

– Значит, Лаура тебе сказала, — смирившись с судьбой, произнес Хьюго, зажимая ладонями уши Тео.

Он увидел, что Аманда выглядит потрясающе. Ее карьера редактора журнала, похоже, изменила в ней все. Она перекрасилась в платиновую блондинку и сменила прическу — теперь волосы ниспадали на плечи. Одежду тоже нельзя было не заметить: мини-юбка с черно- белым рисунком, подходящий по цвету короткий топ, открывающий несколько футов живота. Поверх всего этого было надето нечто, по форме напоминающее халат, сшитое из того же материала, что и остальные предметы туалета. Ансамбль завершали серебристые ботиночки на высоком каблуке и полусферические солнцезащитные очки. Глядя на нее, Хьюго понял, что стал более провинциален, чем предполагал. Он совершенно забыл, что люди одеваются подобным образом. Тем временем Тео пораженно смотрел на нее.

— Конечно, она сказала мне, черт побери, — бушевала Аманда. — Она— моя подруга. Она мне верна. Хотя ты, конечно, не поймешь, что это такое.

Среди отчаяния Хьюго почувствовал и негодование.

– Верна! — фыркнул он. — Я не думаю, что ты бы так считала, если бы видела, как она на днях предлагала мне себя. Терлась о шест кровати, абсолютно обнаженная. Вела себя, как шлюха. Эта баба спятила.

1 ... 86 87 88 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Женушки из Бата - Венди Хоулден», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Женушки из Бата - Венди Хоулден"