Читать книгу "Металлический шторм - Клайв Касслер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не говоря уже о том, что банкет за их счет, — добавил Руди Ганн.
Пари Курта и Джо разрешилось вничью. Они договорились поделить счет и устроить небольшой праздник в честь того, что остались живы. Но в этот вечер от них пока вестей не было.
— А какие новости с острова Пикетта? Что стало с Творцом Боли? — поинтересовалась Гаме.
— Наш компьютерный отдел нашел его в забытом архиве, — ответил Ганн. — Этот проект считался секретной разработкой времен Второй мировой войны. Он создавался для того, чтобы защищать острова от японского десанта. В те времена японцы верили, что высшая доблесть — умереть за императора. Когда они не могли атаковать, используя обычные фланговые маневры, то устраивали самоубийственные лобовые атаки, бросаясь на врагов с криком «банзай» или «тэнно-хэйка-банзай», что означало: «Десять тысяч лет правлению императора»… Творец Боли был создан, чтобы вывести из строя атакующие силы противника и позволить американцам взять их в плен и допросить. А заодно остановить массовое самоубийство, на которое были готовы японцы.
— Почему же эти машины так никто и не использовал? — спросил Пол.
— Вскоре после того, как «Джон Бьюри» пропал без вести, военный департамент решил, что машину слишком легко воспроизвести, если ее захватят, после чего потом японцы могли бы использовать ее против наших войск.
— И теперь машины с острова Пикетта отправятся на какой-нибудь отдаленный военный склад собирать пыль, — добавила Гама.
— Примерно так, — подтвердил Ганн.
И тут внимание всех сидящих за столом переключилось на высокого, статного человека с зелеными глазами.
— Пожалуйста, не вставайте, — широко улыбнувшись, приветствовал собравшихся Дирк Питт. Он поднял руку, продемонстрировав маленькую карточку. — Одна из кредитных карточек агентства. Дядя Сэм угощает.
Гаме рассмеялась.
— Курт и Джо обрадуются.
— Где же они? — спросил Пол.
— Сейчас подойдут, — ответил Дирк, кивнув в сторону арки входа.
Все повернулись в ту сторону и увидели Джо и Курта, которые как раз входили в залу. Лилани держалась на шаг позади них. Женщины обнялись. Мужчины обменялись рукопожатиями и поцеловали дам в щечки.
— Мы начали без вас, — объявил Пол, кивком подзывая официантов. — Что вы предпочитаете?
Дирк заказал текилу «Дон Хулио Бланкас» с лаймом и солью. Джо взял «Джек Дэниэлс» на камнях. Лилани предпочла коктейль «Кетел Уан Космополитен», а Курт заказал «Бомбей Сапфир Джин Гибсон» с луковкой вместо оливки.
— А теперь, как сегодняшний герой, — обратился Дирк к Джо, — покажи нам свою египетскую медаль.
Джо покраснел от смущения.
— Я не взял ее с собой.
— И что же ты с ней сделал?
— Убрал в ящик для носков.
Гаме рассмеялась.
— Скромно.
Пол протянул газету, английскую «Файнэншл таймс». Он зачитал список трагедий, которые могли бы случиться, если бы авария не была предотвращена. Сюда был включен миллион погибших во время наводнения, голод, анархия и даже, возможно, война на всем Ближнем Востоке, если бы в произошедшем обвинили Израиль, вместо того, чтобы связать теракт с Джинном из Йемена.
Во время чтения Джо выглядел почти огорченным.
— Джо эта часть не нравится, — пояснил Пол и стал читать дальше. — «Все это и многие другие бедствия были предотвращены благодаря героическим усилиям дежурной бригады операторов плотины и группе военных, в том числе майора Эдо и неизвестного американца, который ныне превозносится в Египте как герой и который получил орден „Ожерелье Нила“».
Гаме покачала головой.
— Так нечестно.
— По меньшей мере, ему за это выдали медаль, — усмехнувшись, заметил Дирк.
— Это все, чем правительство Египта отблагодарило его за спасение миллиона жизней?
— Насколько мне известно, Джо не любит находиться в центре внимания, — заметила Лилани. — Если, конечно, это не стайка очаровательных девушек.
Джо рассмеялся.
— Вы только что дали мне повод вернуться в Египет.
— Шутки в сторону, — объявил Дирк. — Если бы Джо, рискуя своей жизнью, не остановил поток, хлынувший через Асуанскую плотину, миллионы жителей прибрежных областей были бы мертвы.
— А сколько погибло? — поинтересовался Руди Ганн.
— По меньшей мере, десять тысяч, — сказал Питт.
Джо выглядел очень смущенным.
— Я бы был не против принять еще «Джека Дэниэлса». Двойной на этот раз.
Несколько секунд они были заняты своими напитками, а потом Пол поинтересовался:
— А как обстоят дела с подземной фабрикой Джинна?
Дирк взглянул на оранжевый циферблат своих часов марки Doxa:
— Ее взорвали сорок минут назад, если я правильно учел разницу во времени.
— Но смогут ли бомбы разрушить сооружения, спрятанные глубоко под землей? — спросила Гама.
— Уже смогли, — заверил Питт. — Тяжелый беспилотник выпустил две ракеты. Подчиняясь первоначальному импульсу, они устремились к земле со скоростью около трехсот миль в час, а когда заработали их главные ускорители, скорость увеличилась до двух тысяч миль в час. Грохот был страшный, а оставшаяся воронка была футов двадцать в диаметре, но этого, естественно, не хватило, чтобы добраться до фабрики Джинна. Так что через пять минут начались различные мероприятия по уничтожению глубоких пещер. Четыре бомбардировщика В-2 пролетели над Йеменом, неся противобункерные бомбы. Тридцать тысяч фунтов GPU 57 — самого мощного неядерного противобункерного оружия в мире. Это пять тысяч фунтов взрывчатки, упакованной в двадцать пять тысяч фунтов металла. Они врезались в землю с такой силой, что смогли пробить четыреста футов песка и скал. Так что когда пыль развеялась, исчезла вся скала. Осталась лишь груда песка и щебня. Оборудование и материал для создания микроботов уничтожены.
— А как насчет правой руки Джинна, этого Сабаха? — поинтересовался Курт, проверяя свои часы и радуясь, что получил их обратно. Пусть даже ценой нового скутера.
— Сдулся до размеров микробота, — язвительно ответил Питт.
Ужин наконец перерос в настоящий пир, которым руководил сам шеф-повар. Началось все с пряного лосося короля Олафа. Следующая перемена — копченая осетрина в сопровождении фуа-гра, паштетов и терринов из утки.
Потом подали главное блюдо из ребрышек в стиле Сент-Луиса в сопровождении равиоли из лобстеров и тушеного лука-порея с яичницей.
Десерт состоял из блинчиков с начинкой из гуавы и маскарпоне. Красное вино — «Пёпл Энджел Карменер» и белое «Дакхорн Совиньон Блан».
Насытившись изысканной пищей и утолив жажду восхитительным вином, радостная компания вышла из ресторана и разместилась в лимузине, который Дирк предоставил друзьям, чтобы те смогли благополучно разъехаться по домам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Металлический шторм - Клайв Касслер», после закрытия браузера.