Читать книгу "Последний довод королей - Джо Аберкромби"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ищейка мрачно взглянул на бочки, где хранились стрелы. Осталась четверть первоначального запаса, и большинство были выдернуты из мертвых.
— Аккуратнее цельтесь, парни!
— Угу, — произнес Молчун, указывая вниз.
Большая группа воинов поспешно вынырнула из рва, все одетые в жесткую кожу и стальные шлемы. Они построились в несколько ровных рядов, и каждый встал на одно колено, склонившись к своему оружию. Боевые луки, какие использовались в армии Союза.
— Присесть! — прокричал Ищейка.
Эти противные маленькие луки дребезжали и плевались стрелами. Парни на башне к тому времени по большей части скрылись за парапетом, но один оптимист высунулся, получил стрелу в рот, закачался и упал вниз, перевернувшись. Другой поймал стрелу в грудь, и дыхание выходило из него со свистом, как ветер свистит в расколотой сосне.
— Отлично! Давайте-ка ответим им!
Все разом поднялись, и рой стрел полетел вниз. Тетивы загудели, и нападавшие были усеяны стрелами. Их луки не могли сделать такой же залп в сторону осажденных — мешала высота, и лучникам Бетода негде было спрятаться. Кто-то упал навзничь, кто-то стал уползать, послышались стоны и вскрики, но задние ряды выдвинулись вперед, медленно и неуклонно, встали на колено и прицелились, подняв луки.
Еще один поток стрел со свистом взмыл ввысь. Воины пригнулись и присели. Одна стрела чиркнула прямо над головой Ищейки, врезалась в камень за его спиной. Ему повезло, что она не пронзила его. Двум другим воинам рядом с ним повезло меньше. Один лежал на спине, в его груди торчали две стрелы, он смотрел на них и шепотом повторял:
— Черт, черт, черт!
— Сволочи!
— А ну-ка, пусть получат свое!
Стрелы с луков и арбалетов одновременно задрожали и взлетели в воздух. Люди кричали и целились, разъяренные, с плотно стиснутыми от гнева зубами.
— Спокойно! — командовал Ищейка. — Стреляйте наверняка!
Но вряд ли кто-то его слушал. С высоты и под прикрытием стен ребятам Ищейки не потребовалось много времени, чтобы взять верх. Лучники Бетода попятились, некоторые бросали луки и бежали назад, один получил стрелу прямо в спину. Остальные, сломав ряды, отступили ко рву, оставив раненых корчиться в грязи.
— Угу, — снова произнес Молчун.
Пока они были заняты схваткой с лучниками, карлы приблизились к воротам, подняв щиты вверх для защиты от стрел и камней, которыми осыпали их хиллмены. Они преодолели ров, наполненный накануне, и колонна разделилась в середине. Закованные в доспехи воины двигались так, словно что-то передавали вперед. Ищейке удалось разглядеть, что там было: длинный тонкий ствол дерева, обрезанный так, чтобы использовать его в качестве тарана, держа и раскачивая за сучки. Ищейка ощутил первый яростный удар, обрушившийся на жалкое подобие крепостных ворот.
— Черт, — пробормотал он.
Небольшие отряды троллей бежали вперед. Легковооруженные, в легкой амуниции, он тащили лестницы, рассчитывая быстро приставить их к стенам. Многие пали, пронзенные копьем или стрелой, побитые камнями, кое-какие из лестниц удалось столкнуть, но быстрые и крепкие тролли были сосредоточены на своей задаче. Вскоре они уже показались на стенах, пока другие держали лестницы и сражались с людьми Круммоха. Бетод одерживал верх благодаря свежести сил и численному превосходству.
Послышался громкий треск, и ворота подались. Ищейка видел, как ствол дерева последний раз врезался в них и одна створка сдвинулась внутрь. Карлы навалились на вторую и выдавили ее, пара камней ударилась о щиты и отлетела прочь. Несколько передовых воинов стали пробиваться в ворота.
— Черт, — проговорил Молчун.
— Они уже внутри, — выдохнул Ищейка.
Он видел, как карлы Бетода бронированным приливом накатывают на узкий зазор, топчут разбитые ворота тяжелыми сапогами, отбрасывают камни с дороги. Их ярко раскрашенные щиты были подняты вверх, отполированное оружие наготове. По обе стороны от ворот тролли лезли вверх по лестницам и взбирались на стены, оттесняя горцев Круммоха с парапета. Как полноводная река прорывает плотину, так воины Бетода растекались по разрушенной крепости — сначала тонким ручейком, а затем широким потоком.
— Я иду вниз! — прокричал Тул, выхватывая из ножен свой большой длинный меч.
Ищейка сначала думал его остановить, но лишь устало кивнул и стал наблюдать, как Грозовая Туча спускается вниз по ступеням. К нему присоединились и другие бойцы. Не стоило преграждать им путь. Похоже, их время неуклонно приближалось.
Время, когда каждый сам выбирает, как умереть.
Логен видел, как они пробились в ворота, поднялись по переходу и вошли в крепость. Время как будто замедлилось. Он видел рисунки на щитах, ярко выделявшиеся под утренним солнцем: черное дерево, красный мост, два волка на зеленом фоне, три лошади на желтом. Металл поблескивал, сверкали ободья щитов, кольца кольчуг, наконечники копий, острия мечей. Карлы шли, высоко и пронзительно выкрикивая боевые кличи, как они всегда это делали. Воздух медленно втягивался в ноздри Логена и так же медленно выходил. Тролли и хиллмены сражались на стенах, словно под водой — звуки были приглушенными и нечеткими. Ладони у Логена вспотели, чесались и зудели, когда он смотрел, как карлы входят в крепость. Трудно было осознать, что сейчас он должен атаковать этих мерзавцев и убить столько, сколько сможет. Чертовски глупое намерение.
Как всегда в таких случаях, ему неодолимо хотелось развернуться и убежать. Со всех сторон он чувствовал такой же страх других бойцов, их неуверенные колебания, их готовность бежать. Разумное побуждение, особенно если учесть, что бежать некуда. Некуда, кроме как вперед, прямо в пасть врагу, в надежде вытеснить его, пока он не закрепился. Не о чем и думать. Это единственный шанс.
Так что Логен высоко поднял меч Делателя, издал какой-то невразумительный крик и рванулся вперед. Он слышал крики вокруг себя, чувствовал, что люди идут вместе с ним, слышал скрежет и звон оружия. Земля, стена, карлы, на которых он бежал, — все тряслось и вибрировало. Сапоги громко топали по земле, прерывистое дыхание со свистом вырывалось из груди, и его подхватывал ветер.
Он видел, как карлы торопливо выставили вперед щиты, образовав стену, приготовили копья и прочее вооружение, но после прорыва в узкие ворота в их рядах еще царила неразбериха, подстегнутая криком множества ринувшихся на них людей. Их воинственные крики застряли в глотках, а торжество на лицах сменилось неприятным удивлением, почти испугом. Два воина по краям явно занервничали, запнулись, попятились, и Логен с товарищами накинулись на них.
Ему удалось увернуться от дрожащего копья и нанести мощный удар во вражеский щит, от которого противник рухнул в грязь. Когда он попытался подняться, Логен рубанул его по ноге. Лезвие пробило кольчугу, глубоко врезалось в плоть, и карл снова с криком опрокинулся навзничь. Логен обернулся к другому воину, почувствовал, как меч Делателя заскрежетал по металлическому ободу щита, соскользнул с него и вонзился в плоть. Карл захрипел, изо рта на кольчугу хлынула кровь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний довод королей - Джо Аберкромби», после закрытия браузера.