Читать книгу "Нечто чудесное - Джудит Макнот"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К своему полному унижению, Александра так перепугалась, чтотяжело дышала, как пойманная птичка, грудь быстро вздымалась и опускалась, аслова не шли с языка. Она смогла лишь кивнуть. Ничуть не тронутый очевиднымстрахом жены, Джордан отчетливо выговорил:
– Вы можете уйти со мной и прямо сейчас, спокойно и подоброй воле либо вопя и брыкаясь – мне все равно.
Но так или иначе, любой в этой зале поймет, почему я васувожу отсюда.
Он остановился, и Александра, конвульсивно сглотнув,умудрилась едва слышно прошептать:
– Или?
– Или я могу спасти ваше самолюбие, пригласив вас на танец ипопытавшись притвориться, что мы оба считаем ваше пари не более чем безобиднойшуткой. Но в любом случае, – зловеще докончил он, – я все-таки собираюсьпосчитаться с вами, как только мы приедем домой. Вам это понятно?
Недвусмысленной угрозы ожидающей ее кары оказалось вполнедостаточно, чтобы заставить Александру согласиться на все на свете, лишь быотложить отъезд.
Где-то в глубине души Алекс смутно сознавала, что, предложивей шанс сохранить гордость хотя бы на людях, он гораздо более предупредителенпо отношению к ней, чем она, объявившая на весь свет о проклятом пари. С другойстороны, Алекс почему-то не находила в сердце благодарности за то, что мужизбавил ее от публичного унижения, – ведь возмездие все равно неизбежно.
Сверхчеловеческим усилием воли ей удалось принятьхладнокровный вид и добиться, чтобы голос не дрожал. – Я предпочитаю танцевать.
Глядя в прелестное бледное личико, Джордан невольновосхитился ее мужеством. Он вежливо предложил ей руку, и Александра положила наего рукав дрожащие пальчики.
Как только Джордан отодвинулся, Александра заметила, какбыстро, виновато поворачиваются головы, и поняла, что слишком много людейнаблюдало за ними. Однако она с величавым достоинством прошла под руку сДжорданом сквозь расступающуюся, словно Красное море перед евреями, толпу.
Но самообладание Александры изменило ей, когда прекрасноодетая пара отступила, чтобы дать им пройти, и Алекс узнала в даме ЭлизабетГрейнджфилд, чей престарелый супруг недавно умер. Потрясение от встречи сбывшей любовницей мужа оказалось столь велико, что у Александры подогнулиськолени и она едва не упала, хотя Джордан и Элизабет, казалось, чувствовали себясовершенно непринужденно.
– Добро пожаловать домой, ваша светлость, – чуть гортанноприветствовала Элизабет, протягивая руку.
– Благодарю вас, – улыбнулся Джордан, галантно целуя рукуЭлизабет.
Александре, наблюдавшей эту сцену, показалось, словно кто-тос силой ударил ее в живот. Она сама не понимала, каким образом ей удаетсясохранять вежливо-бесстрастное выражение лица, но, когда они очутились средитанцующих и Джордан попытался положить руку ей на талию, Александра судорожнодернулась. Глаза ее метали молнии.
– Вы, кажется, решили уехать? – вкрадчиво осведомился он.
Слишком взбешенная, чтобы заметить полные любопытства глазаокружающих, Александра неохотно положила ладонь на рукав его черного фрака,хотя лицо ее красноречиво говорило, сколь отвратительным она находит егоприкосновение.
Джордан сжал ее талию, и они растворились среди многоцветьякружащихся пар.
– Будь у вас хоть капля здравого смысла, – с бешенствомпрошептал он, – и сумей вы хотя бы немного заучить правила этикета, вы быстерли с вашей физиономии эту мученическую гримасу и постарались бы выглядетьпо крайней мере дружелюбной.
Боже, что за высокомерное превосходство! Какаяснисходительность!
У Александры чесались руки отвесить ему пощечину.
– Да как вы смеете читать мне лекции о приличиях и хорошихманерах, когда сами только что раболепствовали перед вашей драгоценнойлюбовницей на глазах у собственной жены!
– А какого дьявола вы от меня ожидали? – коротко бросилДжордан. – Чтобы я сбил ее с ног? Она стояла у нас на пути!
– Вы по крайней мере могли бы вовлечь меня в свой разговор,– прошипела Александра, слишком расстроенная, чтобы понять, каким стыдом ипозором обернулась бы их совместная беседа.
Обмен резкими словами между герцогом Хоторном и егозаблудшей женой не прошел незамеченным. Танцоры сталкивались друг с другом,стараясь подслушать ссору во всех подробностях, музыканты клонились из стороныв сторону, чтобы лучше видеть, монокли и лорнеты взлетали к глазам.
– Вовлечь вас? – неверяще протянул Джордан. – Вовлечь вразговор с женщиной, которая…
Он осекся, проглотив остаток фразы, но Александра непреминула договорить за него.
– …которая делила с вами постель? – язвительнопоинтересовалась она.
– Вы не в том положении, чтобы учить меня манерам, мадам.Судя по тому, что я узнал, ваше поведение за последние недели вряд ли подобаетжене герцога Хоторна.
– Мое поведение?! – взорвалась Александра. – К вашемусведению, – с уничтожающим сарказмом уведомила она, – веди я себя так, какподобает вашей жене, наверняка попыталась бы соблазнить каждого представителяпротивоположного пола, попавшегося мне на глаза.
Эта отповедь так ошеломила Джордана, что на какую-то долюсекунды ему захотелось схватить ее за плечи и хорошенько встряхнуть, однако емутут же пришло в голову, что она просто ревнует!
Слегка смягчившись, он поднял голову и заметил, чтоприсутствующие неприкрыто глазеют на него и его разъяренную жену.
Джордан поспешно отвернулся, раздвинул губы в некоем подобииулыбки и тихо приказал:
– Улыбайтесь, черт возьми! Все уставились только на нас!
– Ничего подобного я не собираюсь делать, – нелогично объявилаАлександра, умудряясь, однако, выглядеть относительно спокойной. – Я все ещепомолвлена с вашим кузеном.
Объяснение было настолько бессмысленно-неожиданным, чтоДжордан проглотил ошеломленный смешок.
– Что у вас за странные этические принципы, любовь моя!По-моему, вы замужем за мной.
– Не смейте называть меня своей любовью, и, кроме того, вамследовало бы вспомнить о Тони, – воскликнула Александра. – Подумайте, какимуниженным он себя почувствует, если я сразу упаду в ваши объятия! Неужели у васнет никакого сочувствия к кузену?!
– Весьма сложная моральная дилемма для меня, – солгалДжордан, – но в этом случае, однако, я должен прежде всего подумать о себе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нечто чудесное - Джудит Макнот», после закрытия браузера.