Читать книгу "Из глубины - Линкольн Чайлд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макферсон. Он звонил всего несколько минут назад и просил Крейна заглянуть к нему.
Врач еще немного помедлил. Потом, в последний раз оглядев комнату, вышел в коридор и шагнул на улицу, под июльское солнце.
Уже три дня он находился на военно-морской базе «Джордж Стаффорд» в двадцати милях к югу от Вашингтона. Однако в этом маленьком, тщательно охраняемом мирке он уже чувствовал себя как дома. Щурясь на ярком солнце, он прошел мимо испытательного бассейна и здания мастерских к серому, похожему на ангар строению, известному как семнадцатый корпус. Он показал пропуск вооруженному солдату, стоявшему у входа в здание, но это была простая формальность — в последние дни Крейн приходил и уходил так часто, что все уже знали его в лицо.
Семнадцатый корпус был ярко освещен внутри. В нем не было внутренних перегородок, и похожее на пещеру пространство отзывалось эхом, какое бывает в спортивном зале. В центре, на площадке, которую охраняли морские пехотинцы, лежали искореженные металлические предметы: все, что осталось от станции, или, по крайней мере, то, что можно было поднять. Немало деталей еще находилось на морском дне, и уровень радиации был слишком высок, чтобы к ним подступиться. Части, разложенные на полу, напоминали жуткую гигантскую головоломку. Сначала, когда Крейн должен был помогать идентифицировать обломки, его охватывал ужас. Сейчас их вид вызывал у него просто печаль.
В дальнем конце семнадцатого корпуса расположилось несколько кабинок; в огромном пространстве они казались совсем маленькими. Крейн прошагал по бетонному полу к ближайшему кабинету и, хотя двери не было, ради формальности постучал по стенке.
— Входите, — прозвучал знакомый голос.
Крейн шагнул внутрь. Обстановка кабинки состояла из рабочего стола, стола для совещаний и нескольких стульев. Крейн увидел, что Хьюи Пинг уже здесь. Он улыбнулся, и она ответила ему, немного робко, как ему показалось. Но он сразу почувствовал себя лучше.
С момента приезда на базу большую часть своего рабочего времени они проводили вместе, отвечая на бесконечные вопросы, восстанавливая события, объясняя, что случилось и почему, целой группе ученых, откомандированной правительством, высшим офицерам и каким-то загадочным людям в темных костюмах. Это время послужило укреплению той связи, которая, если задуматься, установилась между ними еще на станции. Крейн по-прежнему не мог сказать с уверенностью, что его ожидает в дальнейшем, может быть, он займется какими-нибудь исследованиями, но был твердо уверен: так или иначе будущее Хьюи Пинг связано с его будущим.
За столом сидел Макферсон и смотрел на экран своего компьютера. Один конец стола был завален секретной документацией, другой — графиками и какими-то объемными распечатками. В центре стоял кубик прозрачного плексигласа. Внутри парил подводный страж, равнодушный ко всему происходящему вокруг.
Крейн подумал, что у Макферсона, наверное, есть какое-то имя. Есть, наверное, и дом где-нибудь в пригороде, а то и семья. Но если у Макферсона и была какая-нибудь жизнь за пределами базы, то, похоже, он отложил ее в долгий ящик. Когда бы Крейн ни пришел в семнадцатый корпус, там находился и Макферсон: сидел на совещаниях, составлял доклады или шепотом советовался о чем-то с научными консультантами. Дни шли за днями, и этот человек, и так-то сдержанный и закрытый, отдалялся все более. В последнее время он взялся пересматривать видеоматериалы, полученные при последнем погружении Сферы, — раз за разом, так, как обычно трогают больной зуб. Крейн увидел, что и сейчас на дисплее компьютера Макферсона идет именно эта запись. Крейн мимоходом подумал: а не отвечал ли Макферсон за работу станции? Может быть, его в конечном счете и обвинят в случившейся трагедии?
— Разрешите, я присяду? — спросил Крейн тихо.
Макферсон еще какое-то время смотрел на экран, разглядывая видеозапись не самого лучшего качества. Потом отодвинулся от монитора.
— Да, пожалуйста. — Он помолчал, взглянул на доктора, затем на Хьюи и опять на Крейна. — Уже собрались?
Хьюи кивнула.
— Много времени не потребовалось.
— Командование оформит вам документы. Как только последние собеседования закончатся, машина отвезет вас в аэропорт.
Макферсон повернулся к своему столу. Крейн решил, что сейчас появятся очередные бумаги, на которых надо будет расписываться. Но Макферсон вытащил две небольшие кожаные папки и положил их на стол.
— Посмотрите, пожалуйста.
Крейн смотрел, как Хьюи открывает свою папку. Внутри лежало официальное рекомендательное письмо, подписанное не только полудесятком высших офицеров флота, но и самим президентом.
— Боюсь, я не совсем понимаю, — сказал он.
— А что здесь неясного, доктор Крейн? Вы и доктор Пинг выявили реальную природу аномалии. Вы сохранили присутствие духа в трудной ситуации, когда другим это не удалось. Вы спасли жизнь ста двенадцати человек. И правительство перед вами в неоплатном долгу.
Крейн медленно закрыл папку.
— Вы для этого нас пригласили?
Макферсон кивнул.
— Да. И еще я хотел попрощаться. — Он поднялся, пожал им руки. — Вас ждут в администрации.
Он снова сел и уставился в монитор.
Хьюи встала и пошла к выходу. Там она остановилась и обернулась, поджидая Крейна. Он медленно поднялся, переводя взгляд с Макферсона на дисплей. На экране он увидел согнувшегося перед обзорным экраном Королиса, а рядом — работавшего манипулятором Флайта. Звук был включен на минимальную громкость, но Крейн все же расслышал птичий голос старика:
— Это свалка оружия. Продукт межгалактической гонки вооружений…
— Отпустите, — тихо произнес он.
Макферсон глянул на него.
— Простите?
— Отпустите. Уже все кончилось.
Макферсон вернулся к экрану. Он ничего не ответил.
— Да, это трагедия, но уже все позади. Можно не беспокоиться, что кто-то проникнет туда. Никакое иностранное правительство не сможет добраться до участка — настолько высок там уровень радиации.
Но Макферсон все еще не отвечал. Кажется, он боролся с собой.
— Я могу понять, что вас тревожит, — тихо произнес Крейн. — Мысль о том, что внутри нашей планеты запрятана жуткая свалка оружия, способного разрушить все вокруг. Это и меня беспокоит. Но я все время говорю себе, что кто бы ни закопал эти объекты, он обладал техническими возможностями защитить их, чтобы уж наверняка никто не смог их применить. Королис убедился в этом ценой собственной жизни — ваша запись это доказывает.
Макферсон поерзал и вроде принял какое-то решение. Он еще раз глянул на Крейна.
— Меня волнует не это.
— А что тогда?
Макферсон указал на экран.
— Вы же слышали, что сказал Флайт. Он сказал, что это свалка оружия. Могильник, которым никто никогда не сможет воспользоваться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Из глубины - Линкольн Чайлд», после закрытия браузера.