Читать книгу "Далекий берег - Маргарет Пембертон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему мы должны жертвовать своими жизнями ради них? – истерически взвизгнула женщина, в принадлежности которой к высшему обществу, если судить по выговору, усомниться было трудно. – Это глупо! Я требую, чтобы мы поскорее отплыли отсюда! Я сообщу руководству компании… Я непременно…
– Наверное, все же надо вернуться, – нервно проговорила женщина рядом с Кристиной. – У нас еще есть немного места.
– Чушь! – возразила ей другая. – Есть много других спасательных шлюпок. И вообще я не верю, что кто-то тонет. Они просто поют, чтобы поддержать дух.
– Что за несусветный вздор! – резко сказала Кристина и взяла из рук кочегара весло.
Женская рука в кольцах изо всей силы дернула Кристину за рукав. Кристина, вырывая руку, крикнула, потеряла равновесие и свалилась за борт. Намокшая шуба мгновенно потянула ее вниз. Вынырнув на поверхность, Кристина набрала полные легкие воздуха и стала стаскивать с себя громоздкую шубу. Кровь стучала в висках, когда Кристина наконец сумела от нее освободиться. Она поплыла к шлюпке, которая оказалась ярдах в пятидесяти и продолжала удаляться. Холод сводил члены, она не могла дышать. Справа Кристина увидела тень другой спасательной шлюпки, которая едва не до кромки бортов погрузилась в воду.
– Помогите! – крикнула Кристина и поплыла в сторону шлюпки, хотя и сознавала, что едва ли сможет доплыть до нее в этой ужасающе холодной воде. – Помогите!
Вода сомкнулась над ее головой, и в ее угасающем сознании пронеслось: «Девлин! Девлин! Девлин!..»
– Не будь последним дураком! – услышал Джош, вскакивая на ноги. Шлюпка угрожающе закачалась.
– Она упала за борт!
С соседней шлюпки долетели чьи-то громкие упреки и более сдержанно звучащие оправдания.
– Если она упала, то теперь ее не найдешь!
– Куда вы уходите, выродки?
– Они подберут ее, – уверенно сказал кочегар. – А у нас нет места. Даже для одного человека.
– Я полностью согласна с этим!
– Я тоже.
Не менее дюжины голосов решительно заявили, что лодки перегружены и мест больше нет.
Напрягая зрение, Джош вглядывался в темноту. Он услышал слабый крик о помощи и тут же нырнул. Он энергично поплыл в ту сторону, откуда слышался голос, моля Бога о том, чтобы ему удалось найти ее.
Возле его лица мелькнула намокшая шуба, а затем он увидел Кристину. Белая рука поднималась над черной поверхностью моря.
Джош поднырнул, подхватил Кристину и всплыл вместе с ней на поверхность, закричав от радости:
– Все в порядке, девочка! Ты со мной. Все в порядке!..
Спасательная шлюпка дрейфовала на том же месте, где он ее оставил.
– Она мертва, приятель, – сказал смазчик. – Оставь ее.
– Прими ее. – Джош едва был способен говорить. Челюсти его были сведены, соленая вода слепила глаза.
Мужчина в промокшей шубе, которого Джош до этого втянул, выхватил весло и угрожающе занес его над головой Джоша.
– Прими ее, – повторил Джош. – Я отдаю ей свое место.
– Но она мертва…
Сосед по каюте наклонился, взял Кристину за запястья и втянул на борт.
– Спасибо, приятель. – Джош выдавил улыбку, когда увидел, что Кристина находится в шлюпке. Напрягая последние силы, он держался на воде и смотрел, как мужчины налегли на весла, и слушал причитания своего приятеля о том, что они не рискуют его взять, потому что все пойдут ко дну.
– Прощай, девочка, – сказал Джош. – Храни тебя Бог!.. Вокруг него колыхалось безбрежное темное море. Он повернулся и поплыл в темноту.
Придя в себя, Кристина поняла, что лежит вниз лицом на мокрых досках. Она пошевелилась и невольно застонала.
– Ну вот. Все в порядке, дорогая. Отодвинуться не могу. Нас тут набилось как сельдей в бочке.
Кристина оперлась на локти и обнаружила, что находится между двумя жирными коленями.
– Лучше не шевелись. При каждом резком движении мы лишь зачерпнем еще больше воды.
Голос и колени принадлежали средних лет женщине. Кристина с трудом, но узнала ее. Это была одна из тех, кого Кристина вывела с палубы «Е».
– Я уж думала, что ты не выживешь… Вот возьми. – Женщина сняла с себя шаль и закутала Кристине плечи. Кристина была чрезвычайно ей благодарна, ибо все ее тело онемело от холода. Ноги находились в воде, которая плескалась на дне шлюпки.
– Я думала, что вы бросили меня. – Кристина вспомнила, как ее дернули за рукав и она оказалась в воде.
– Они бы и не стали искать тебя, дорогая. Тем более в темноте. Тебя спас один из наших парней.
Кристина осторожно пошевелилась и приняла более удобную позу.
– Мужчины, потеснитесь немного, дайте ей сесть, – сказала женщина. – Бедная девушка сидит в воде. Хотя могла бы быть и в океане.
После некоторых осторожных маневров Кристине удалось сесть рядом с дрожащей женщиной.
– Вот ваша шаль. Возьмите, вы же замерзли.
– Это верно, но я сухая, а ты насквозь мокрая. Пусть она останется на твоих плечах. – Женщина всмотрелась в лицо Кристины. – А ты не та самая девушка, которая вывела нас наверх?
Кристина еле заметно кивнула, пытаясь собраться с мыслями.
– В таком случае я отдала бы тебе и свое платье, если бы сумела его снять. Сид, отдай ей свое пальто. Эта девушка – настоящая героиня. Если бы не она, ты был бы вдовцом.
– А где он? – спросила Кристина, стуча зубами от холода.
– Кто?
– Мужчина, который спас мне жизнь? Я хочу поблагодарить его.
Повисло неловкое молчание. Сосед Джоша по каюте, нажав с силой на весло, наконец проговорил:
– Это невозможно сделать, леди. Он утонул.
– Ты хочешь сказать, что он утонул, спасая меня?! – потрясение спросила Кристина.
– Вроде того. – Весло скрипнуло и шлепнуло по воде. – Мы не могли взять больше одного. Ты сама это видишь. Джош не послушал нас даже тогда, когда мы думали, что ты умерла. «Прими ее», – сказал он и уплыл в темноту.
– Он был настоящим героем, – мрачно добавил Сид.
– Джош Лукас? – спросила Кристина и, когда моряк кивнул, застонала, словно от боли.
– Успокойся, дорогая. Не надо принимать так близко к сердцу. Он сам захотел этого. Слезами его не вернешь.
Джош… который так ненавидел море! Который отказался от ее предложения купить ему билет. Который был ее единственным другом в детстве и который, несмотря на короткое счастье с Мерри, всегда любил ее, Кристину. Джош умер, и умер из-за нее!.. Кристина прижалась головой к руке женщины и разрыдалась.
Спустя какое-то время, все еще предаваясь своему горю, Кристина услышала, как кочегар крикнул джентльмену, сидевшему у другого весла:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Далекий берег - Маргарет Пембертон», после закрытия браузера.