Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Лис Улисс и потерянный город [= Лис Улисс и край света ] - Фред Адра

Читать книгу "Лис Улисс и потерянный город [= Лис Улисс и край света ] - Фред Адра"

315
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 114
Перейти на страницу:

– Оставьте его! – воскликнул с крыльца Похититель, окинув сыщика насмешливым взглядом. – Пускай ответит за свои злодеяния перед законом! А я, так и быть, его прощаю!

Этот широкий жест был по достоинству оценен поклонницами.

– Какое великодушие! Какое благородство! Да этот гадкий, мелочный детективишка не стоит и коготка нашего Похитителя! Ура Муравейчеку! Похить меня, Альфред, о похить меня!

– Это безумие… – не веря своим глазам, шептала Антуанетта. – Просто безумие…

Когда они, наконец, пробились в участок, навстречу им из-за стола поднялся сияющий капитан.

– Ай-ай-ай, господин Проспер. А казались таким хорошим.

– Что все это значит? За что нас задержали?

– Вопросы здесь задаю я! – рявкнул капитан, но, наткнувшись на многозначительный взгляд Пародии Фугас, добавил: – А также представители контрразведки!

Госпожа Фугас заложила лапы за спину и, принявшись медленно прохаживаться по кабинету, произнесла:

– Из-за вас, господин Проспер, пострадал без пяти минут почетный гражданин Вершины. Ваши действия, таким образом, нанесли вред нашему городу и расцениваются как диверсия. Скажите спасибо, что сейчас не война, а то бы вас сразу расстреляли.

– Да как вы можете! – гневно вскричала Антуанетта. – Мэтр Проспер спас ваш город от Похитителя, освободил заложниц!

– Не надо, Антуанетта, – устало остановил ее сыщик. – Будет только хуже. Если хотите, сажайте нас в камеру, господа, только избавьте уже от своего общества.

– Не так быстро, господин преступник! – напустил на себя строгость капитан. – А ну, станьте-ка здесь, возле стеночки. Патрульный, введите свидетельницу!

В кабинет вплыла юная тигрица. Лисы узнали в ней одну из бывших похищенных.

– Вы узнаете кого-нибудь из этих зверей? – спросил капитан, кивая в сторону одиноко стоящего у стены Проспера.

– Зверей? – удивилась свидетельница. – Вы, наверное, хотели спросить, узнаю ли я кого-нибудь из этого зверя?

– Ах, да… – опомнился капитан и встал рядом с Проспером. – Вы узнаете в ком-нибудь из этих зверей преступника, выгнавшего вас из заключения?

– Да. Вот этот. – Девица указала на Проспера.

– Благодарю. Вы свободны. Вот видите, господин Проспер, отпираться бесполезно.

– А я и не отпирался, – заметил сыщик.

Капитан осуждающе покачал головой.

– А теперь еще пререкаетесь с сотрудником полиции. Ужас, нарушение за нарушением. – Он повернулся к патрульным. – Уведите задержанных!

В это время в гостинице «Два клинка и одни ножны» волк Антонио готовился к очередному походу в горы. Поэтому, когда раздался стук в дверь, он решил, что это либо Марио, либо администратор (Джанкарло не имел привычки стучаться). Но за дверью оказались двое патрульных и лейтенант полиции.

Лейтенант продемонстрировал волку ордер на арест.

– За картежное мошенничество и подделку документов, – пояснил он.

– А разве за это арестовывают? – удивился Антонио, чем на мгновение даже сбил полицейского с толку. Волк рассмеялся, а лейтенант разозлился:

– Вы мне шуточки бросьте! Здесь вам не то место, где шутят!

– А если я окажу сопротивление? – поинтересовался Антонио, вытаскивая пистолет.

– Ага! – обрадовался лейтенант. – Еще и оружие! Наверно, и разрешения нет, правда?

– Почему? Есть. – Волк вынул из кармана мятую бумажку и протянул лейтенанту:

Разрешение на ношение пистолетов

Выдано г-ну Антонио г-ном Кроликонне для защиты от полиции.

– Ладно, на пистолет есть, – смирился лейтенант. – А на автомат?

– Какой автомат?

– Вон тот! – Лейтенант ткнул пальцем в сторону лежащего на стуле автоматного футляра.

Волк хитро прищурился и с улыбочкой предложил господам полицейским заглянуть внутрь. Резким движением лейтенант раскрыл футляр, обнаружил в нем мандолину и удивленно ойкнул.

– Но ведь она не огнестрельная! – возмутился он.

– Конечно, нет. Она щипковая.

– А у вас есть разрешение на ношение мандолины?

Тут уже настала очередь Антонио удивляться.

– Нет…

– Ага! – обрадовался лейтенант. – Вот видите! Ужас, нарушение за нарушением! Отдайте мне пистолет и следуйте за нами!

– Не отдам. Как я тогда буду оказывать сопротивление? Наигрывая на мандолине «Нет, я тебе не дамся, милый»?

– Господин Антонио… – терпеливо сказал лейтенант. – Обратите внимание, нас трое. И двое из нас, – он кивнул в сторону патрульных, – уже держат вас на прицеле.

– Все понял, – ответил Антонио. – Возьмите пистолет. А я перебьюсь мандолиной. Куда идти?

– За вашим сообщником! Но для начала сдайте и остальные пистолеты.

– Какие вы же все-таки, полицейские, до чужого оружия алчные, – осудил это требование Антонио, но подчинился.

В дверь номера Джанкарло полицейские стучаться уже не стали, а просто бесцеремонно ворвались внутрь.

– Вы арестованы! – рявкнул лейтенант в морду изумленному волку.

Патрульные обыскали Джанкарло и забрали пистолеты. Лейтенант убедился, что на их ношение у волка имеется разрешение, и спросил, кивнув на футляр на полу:

– А на автомат?

– Это не автомат, – возразил Джанкарло, демонстрируя гобой.

– Ага! А есть у вас разрешение на ношение гобоя?

Волк немедленно отскочил подальше от футляра.

– Это не мое! Мне его подбросили!

– Не отпирайтесь! Мы все знаем! И вашего дружка уже взяли! – Лейтенант указал на Антонио.

Джанкарло сделал большие глаза.

– Какого еще дружка? Впервые вижу! Мне его подбросили!

Но его никто не слушал. Волкам позволили взять с собой самое необходимое, включая музыкальные инструменты, и увели, арестовав по дороге и Марио…

Капитан был доволен.

– Каков улов, а? – сказал он лейтенанту.

– А потому что нечего! – ответил его коллега.

– Правильно мыслите. Мы охраняем закон. А то от него постоянно чего-то требуют.

– Верно! Чтобы знали! – с готовностью согласился с начальством лейтенант.

– Итак, что мы имеем? – спросил капитан.

– Лис и лисица. Это раз. Два волка. Это два. Один коала. Это три. Или, если считать вместе с волками, тоже два.

Капитан нахмурился.

– Слушайте, лейтенант… Вам этот список ничего не напоминает?

– Точно! – оживился лейтенант. – Их имена мне знакомы!

1 ... 86 87 88 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лис Улисс и потерянный город [= Лис Улисс и край света ] - Фред Адра», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лис Улисс и потерянный город [= Лис Улисс и край света ] - Фред Адра"