Читать книгу "Дом на улице Мечты - Лайза Джуэлл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Звучит идеально, – ответил Тоби.
– Хорошо, – сказала Лия, чокнувшись с Тоби. – Но у меня одно условие.
– Какое же?
– Это должен быть шоколадный торт. С шоколадной глазурью.
– Договорились.
– Привет! – Отец Дейзи перешел через дорогу и устремился к Кону. – Добро пожаловать в дом семьи Бинз!
Он протянул Кону руку и взял у него крошечный чемоданчик, который тот держал.
– У тебя больше никаких вещей? – с подозрением спросил мистер Бинз.
Кон кивнул.
– Да, – сказал он. – Я путешествую налегке.
Он взглянул на дом. Особняк Бинзов показался ему совсем не таким огромным, как он думал, примерно такого же размера, как дом Тоби, только из кирпича другого оттенка. Ну, и еще со всех сторон его окружали лужайки.
– Спасибо за помощь, – сказал Кон отцу Дейзи, пока они поднимались по дорожке к крыльцу.
– О, пустяки, – ответил тот. – Мы привыкли. В какой-то момент все наши дочери приводили сюда своих молодых людей. Мы называем дом «Гостиница Бинзов для Влюбленных Юношей».
Кон улыбнулся.
– Я только на время, – сказал он. – Пока не разберусь с квартирой.
– Да-да, конечно. Оставайся столько, сколько нужно. Сколько нужно, – улыбнулся мистер Бинз.
В коридоре их встретил огромного размера пес. Он расхаживал по коридору, и его мотающийся из стороны в сторону хвост бил по полу, а уши были прижаты к макушке.
– Знакомься, это Рори, – сказал мистер Бинз. – Тут еще где-то маленький бегает, его зовут либо Умняшка, либо Артур, либо Бонго. Уверен, скоро и он объявится.
Огромный коридор был уставлен стеллажами с книгами, на стенах висело множество светильников, а вешалки были завешаны верхней одеждой. С левой стороны Кон увидел огромную гостиную с антикварной мебелью в пастельных тонах, стены которой были оклеены обоями цвета шалфея и уставлены такими же стеллажами с книгами.
В дверном проеме возникла Дейзи. На ней была огромная куртка с капюшоном и сапоги с меховой оторочкой. Она улыбнулась и подбежала к Кону.
– Ты приехал, – сказала она, обхватив его руками.
– Я приехал, – ответил Кон.
– Я не слышала, чтобы к дому подъехало такси.
– Нет, – сказал Кон. – Я шел от станции пешком.
– О нет! Почему ты не позвонил? Мы бы тебя встретили! – ужаснулась Дейзи.
– Зачем? – возразил Кон. – Мне очень понравилось. Я никогда не был за городом. Мне хотелось посмотреть, как тут что выглядит.
– Ты никогда не был за городом? – недоверчиво спросил мистер Бинз.
– Нет, – ответил Кон. – Никогда. Однажды был на школьной экскурсии, но уже почти ничего не помню.
– Ну, – сказал отец Дейзи, – тогда «Добро пожаловать!» вдвойне, и от нас, и от сельской местности!
Дейзи крепко обняла Кона и поцеловала его в щеку.
– Не могу поверить, что ты тут, – сказала она. – Так здорово.
Он поцеловал ее в губы и улыбнулся.
– Пойдем, я тебе все тут покажу, – подмигнула Дейзи и потащила его дальше.
Кон последовал за ней по дому. Пес шел за ними, останавливаясь всякий раз, когда останавливались они, и терпеливо ждал, пока они снова сдвинутся с места, словно он тоже видел особняк в первый раз. Дом Бинзов представлял собой странное сочетание подобранной со вкусом антикварной мебели и довольно странных предметов в стиле 60-х и 70-х. В задней части дома располагалась комната с огромными окнами, оклеенная бамбуковыми обоями цвета свежего лайма, а стены туалета на первом этаже были окрашены в оранжевый цвет и покрыты картинками из мультфильмов, вырванными из газет. Казалось, этот дом сам не хотел воспринимать себя всерьез, и его не очень-то заботило, что о нем подумают. Этому дому было хорошо в том виде, в котором он существовал, и Кон сразу же понял, что здесь ему очень и очень понравится.
В саду перебирал копытами по травке толстый пони, а в кухне, в лучах солнечного света, пригрелся на одной из полок пушистый котяра. Упомянутый же отцом Дейзи маленький пес обнаружился в туалете – он самозабвенно грыз рулон туалетной бумаги.
– О боже, Бонго, опять?! – ворчала Дейзи, вытаскивая истерзанный рулон у него изо рта и собирая розовые клочки, разбросанные по полу. – Ах ты глупый, глупый пес.
Большая собака презрительно посмотрела на Бонго, а потом поднялась с места и вместе с Дейзи и Коном продолжила экскурсию по дому.
– А это, – сказала Дейзи, открывая дверь одной из комнат на втором этаже, – твоя комната.
Комната была просторной, с низким, покатым потолком. В скате крыши виднелось окно довольно невзрачного вида. Было и еще одно крошечное слуховое окошко, откуда открывался вид на шоссе. В комнате стояла одна кровать, на которой лежали одеяло в ярком пододеяльнике и пухлая подушка. В дальнем конце комнаты имелся небольшой шкаф из соснового дерева, рядом с ним располагался умывальник в викторианском стиле, там в подставке из кованого железа стоял графин с водой и лежало лиловое полотенце.
– Нравится? – спросила Дейзи.
Кон огляделся. Конечно, эта комната была не самой интересной в доме, но тут было тепло, сухо и имелась кровать, а по версии Кона для жизни были необходимы только эти три условия.
– Идеально, – сказал он. – Просто идеально.
– Хорошо, – улыбнулась Дейзи. – Впрочем, ты можешь совершенно спокойно поселиться и у меня в комнате, ты знаешь?
– Я знаю, – сказал Кон. – Но это как-то неправильно. Немного… неуважительно.
– О Кон. Ты такой старомодный, – сказала Дейзи.
– Знаю, – сказал он. – Я галантный кавалер. И поэтому я хотел бы платить за свое пребывание в этом доме.
– Ни в коем случае, – замахала руками Дейзи. – Папа оскорбится!
– Правда? – не поверил Кон.
– Да. Он не считает этот дом своим. Ну, в смысле, он считает, что этот дом принадлежит только его дочерям. А они с мамой просто здесь живут. Так что даже не вздумай предлагать ему деньги, – рассказала Дейзи.
– Ну что ж, тогда я что-нибудь им куплю. Какой-нибудь подарок, – предложил Кон.
– Нет, – сказала Дейзи. – Ничего не делай. Просто расслабься. И будь.
– Будь? – переспросил Кон.
– Будь собой. Мои родители не привыкли к шикарным подаркам и идеальному поведению. Им просто нужна хорошая компания. Ах да – и, может быть, кое-какая помощь по хозяйству. Я рассказала им о твоем кулинарном таланте, – сказала Дейзи.
– Господи, Дейзи, ты что, правда им сказала? – обмер Кон.
– Конечно. И они уже с нетерпением ждут, когда ты испечешь свой фирменный хлеб, – хихикнув, подмигнула она.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом на улице Мечты - Лайза Джуэлл», после закрытия браузера.