Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Стеклянная карта - С. И. Гроув

Читать книгу "Стеклянная карта - С. И. Гроув"

174
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 107
Перейти на страницу:

Это был Монтень! И он пока не обратил внимания на юношу в пернатой маске и его спутницу под вуалью. Вот он откусил еще кусочек торта… задумчиво перешел на другую сторону пруда… сейчас исчезнет в толпе, заполонившей сады.

– Поверить не могу! – выдохнул Тео. – И сюда добрался!..

– Наверное, он последовал за «Лебедем», – сказала София. – Значит, разнюхал про Каликсту и Барра. Если не потеряем его из виду, может, удастся выяснить, где они…

И она потянула Тео вперед.

Держась на безопасном расстоянии, они не спускали глаз с удаляющейся спины Монтеня. Он медленно брел через парк. Временами останавливался, откусывал от своего торта, споласкивал пальцы в фонтане. Вот он обошел просторную танцплощадку, всю в свежих опилках и пока еще пустую; скоро по ней под омраченной луной закружатся пары. Потом Монтень свернул в сторону и оказался на лужайке, обсаженной лимонными деревьями. Здесь выступали перед публикой трое музыкантов. Монтень прогулочным шагом приблизился к зрительским рядам с тыла и присел на свободное место.

София и Тео продолжали следить за ним из-за стволов. Они заметили принцессу Юсту в окружении десятка фрейлин, но остальные присутствующие были им незнакомы. И конечно, ни Верессы, ни Мартина. София сделала шажок вперед, чтобы получше видеть Монтеня… И вдруг замерла. На соседнем стуле слушала музыку невысокая женщина – длинные волосы зачесаны назад, лицо закрыто тонкой вуалью, – а рядом… Рядом с ней, едва различимый, вялый, словно погруженный в глубокую меланхолию, сидел… Шадрак.

Вот тут София впервые как следует поняла, каким ценным даром было ее отсутствие чувства времени. То, что для обычного человека составило бы долю секунды, ей показалось часами. И, канув в это безвременье, каких дум она только не передумала!

Монтень последовал за ней и привез с собой Шадрака. Он, наверное, с самого начала держал его при себе. И в поезде, и в Новом Орлеане, и на пути до Нохтланда через Веракрус… София попыталась вообразить их маршрут и все мучения, что пришлось вытерпеть бедному дяде. Однако то, каким образом Шадрак попал в Нохтланд, больше не имело значения; главное – он был здесь. Там же, где и она. А значит, можно начинать строить планы, как вырвать его из лап похитителей!

Когда София выплыла из провала времени и вновь осознала, что кругом столичные парки, план по спасению Шадрака уже был готов.

– Он здесь! – горячо шепнула она на ухо Тео. – Вон тот – мой дядя Шадрак!

– Вижу, – медленно проговорил Тео. – И что ты собираешься делать?

– Нужно их отвлечь! Танцпол… фонарики…

Тео все понял в один миг.

– Ты доберись до Шадрака, – сказал он. – Я тебя разыщу.

Покинул укрытие и пошел к площадке для танцев, по-прежнему пустовавшей. София осталась на месте. Она не спускала глаз с дяди.

Мелодия плыла сквозь кроны деревьев над головами слушателей, смех гуляющих звенел хрустальными колокольчиками… София отмечала время, когда кончалась одна песня и начиналась другая. Как только музыканты заиграли в третий раз, благолепие нарушил неожиданный звук: где-то раздался тревожный крик. Ему ответил другой, потом еще и еще… Спустя несколько мгновений вопли испуга заглушили музыку.

– Пожар! – кричали кругом. – Танцплощадка горит!..

Все смешалось. Зрители вскакивали с мест. Пламя распространялось, озаряя взволнованные лица. Вот сзади что-то громко затрещало – это дружно вспыхнули доски. Тут началась паника. Фрейлины подхватили принцессу Юсту под руки и повлекли ее прочь. Другие гости бросились кто куда, переворачивая стулья и налетая друг на друга.

– Воды! Воду несите! – раздался приказ.

Последовало громкое шипение: тушили горящие доски. София не оборачивалась – она смотрела лишь на Шадрака. Люди вокруг в панике срывались с мест, но он стоял молча, не обращая внимания ни на крики, ни на беготню, ни на жар близкого пламени.

Как только поляна опустела, София вышла из-под деревьев. Шадрак все так же неподвижно сидел у прохода. Его лица не было видно, но казалось, он просто уставился перед собой.

«Да что с ним такое? – лихорадочно размышляла София. – Почему он не двигается?»

Ее вдруг охватил ужас. Что случилось с Шадраком, если он даже от пожара не убегает?

С бешено колотящимся сердцем она бросилась вперед… Положила руку на ссутуленное плечо…

– Дядя, – дрожащим голосом выговорила она. – Дядя Шадрак!

Услышав свое имя, он приподнял голову и непонимающе посмотрел на ее вуаль, глаза казались пустыми. София поспешно открыла лицо, руки у нее тряслись.

– Это я, дядя! Я – София!

Она наклонилась к нему и крепко обняла.

– София… это правда ты? – хрипло вымолвил Шадрак.

Его руки медленно сползли с колен и тоже обхватили ее.

– Надо выбираться, пока нас не заметили, – торопливо бормотала она, неохотно высвобождаясь. – Как ты? Встать можешь?

Он глядел на нее, словно пробуждаясь от долгого сна.

– А я думал, ты погибла… Мне сказали, тебя убили при побеге из дворца…

– Я жива, дядя! Мы убежали!

Она снова обняла его, и на сей раз Шадрак так стиснул ее в ответ, что едва не хрустнули ребра. Глядя через его плечо, она видела, как метались стражники, пытавшиеся затушить пламя. Тео, по-прежнему в маске, уже спешил к ним.

– Поверить не могу… Ты жива… ты со мной, – повторял несчастный картолог.

– Я тоже, дядя, глазам своим не верю, – отводя его руки, сказала София. – Это Тео! – представила она подбежавшего юношу. – Кто бы мог подумать… Мы пришли вызволить Верессу и остальных… Ты не знаешь, что с ними? Где они?

Шадрак понемногу оправлялся от потрясения. Он наконец обратил внимание на суету вокруг огня и торопливо поднялся на ноги.

– Идем, – произнес он и взял Софию за руку. – Я не видел ее, но где она – знаю!

Они побежали в сторону дворца, минуя курящуюся танцплощадку, вернее то, что от нее осталось. Стражники и гости, помогавшие заливать пламя водой из фонтана, кашляли в едком дыму. Троих беглецов никто не заметил.

Даже издали было видно, что у парадного входа торчала тьма-тьмущая стражников. Двери оранжереи были плотно закрыты. Стоило, однако, проверить окна резиденции ботаника, как выяснилось, что окошко, в которое выскочили Тео и София, не заперто.

Они задержались в темной спальне, прислушиваясь, нет ли погони со стороны садов или дворца. Однако все было тихо.

София наконец-то избавилась от неудобных каблуков. Когда она переобулась, беглецы осторожно подкрались к двери в дворцовое здание.

– Скоро заметят, что ты сбежал, – шепнула София дяде.

Шадрак открыл дверь.

– Знаю, – ответил он коротко. – Надо спешить!

У него, судя по всему, хранился в голове подробный план дворца. Он не раздумывая сворачивал то вправо, то влево. Они пронеслись безлюдными коридорами, устланными ароматной листвой эвкалипта, и увидели перед собой широкую лестницу, уводящую вниз.

1 ... 85 86 87 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стеклянная карта - С. И. Гроув», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стеклянная карта - С. И. Гроув"