Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Потоки времени - Джон Роберт Кинг

Читать книгу "Потоки времени - Джон Роберт Кинг"

219
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 93
Перейти на страницу:

Она спустилась на палубу и вытащила карту Беспорядков. Очень тщательно, с множеством совсем ненужных подробностей, карта явно была составлена Урзой. На ней были изображены три крупных острова. Один, грушевидной формы, вращался с определенной последовательностью. Другой, длинный и плоский, покрытый горами, походил на большой каменный нож. Третий, лежащий на самом краю Царства Серры, был скалой под названием Джоббок.

Там, в этом отдаленном и разрушенном мире, в колонии Аризон, их ждали тысячи душ.

– Начните быстрый разворот по правому борту на девяносто пять, три, двадцать восемь, восемь. Мы направляемся к Джоббоку.

Рулевые поставили по ветру крылья. Карн распределял оставшуюся энергию, управляя двигателем корабля.

– Выпускать пауков-бомбардиров по очереди с обеих сторон, каждые тридцать секунд. Начинать по моей команде!

Члены команды поднялись, чтобы загрузить первые снаряды.

Тем временем Терд вскарабкался по трапу на главную палубу и схватил Джойру за рукав:

– Они уже здесь, Леди. Светящиеся жуки. Джойра поглядела туда, куда указывал скрюченный палец гоблина. По левому борту она увидела красивое и ужасное зрелище. Мерцание в воздухе, подобное золотой пыли! К ним приближалась армия зачистки Радиант.

– Пуск!

* * *

– Они выпустили первого паука-бомбардира, – прокричал Баррин. Он развернул Раммидаригааза и направил его в сторону мастера.

– Хорошо, – отозвался Урза со спины Герридаригааз. – Посмотрим, с кем нам предстоит бороться. – Он посмотрел налево, туда, где роилась армия зачистки Радиант. Их крылья непрерывно гудели в воздухе.

– Как думаешь, сколько их там?

– Сотни, – отозвался Урза. – Возможно, тысячи. Надо что-то придумать, чтобы иметь какое-то преимущество.

Урза вытянул руки, притягивая к себе белую ману из всех углов царства, по которому он много раз путешествовал. Он произнес пару мощных заклинаний. Белая молния с треском вырвалась из его пальцев, разлетаясь вокруг обоих драконов тысячами прыгающих ломаных линий. Волшебная сила прилила в их тела и крылья, превратив чешую в воздушные перья, а красные мантии – в радужные короны. Драконы внезапно приняли необычайно красивый вид. Они казались божественными созданиями, приводящими в трепет своей красотой и мощью. Собрав во второй раз белую ману, Урза сотворил вокруг себя и Баррина сверкающие сферические ауры, напоминающие сосуды, покрытые морозными узорами.

– Это защита от заклинаний белой маны и от этих существ, – объяснил Урза.

Баррин, незнакомый с законами Царства Серры, сотворил синее волшебство вместо белого. Он вызвал пару толарийских драконов, которые приходились родственниками их огнедышащим скакунам, но у этих кожа была гладкая и прозрачная, словно океанская вода. Их крылья на фоне желтоватых облаков вспыхивали синим светом, а остроконечные гривы, колючие, как трезубцы, развевались на ревущем ветру. Баррин углубился в закоулки своей памяти, извлекая воспоминания о лесах Толарии. Создавая при помощи заклинания этих драконов, он думал о Лесе Ангелов Джойры, о западных оконечностях острова и обширных быстровременных субарктических низкорослых лесах.

– Впечатляет! – прокричал Урза сквозь нарастающее гудение крыльев приближающихся ангелов.

– У меня в рукаве припасена еще парочка заклинаний на случай, если станет совсем туго. Правда, в этом случае придется истратить все свои силы.

На обсуждение больше не оставалось времени. Гул крыльев Армии Ангелов превратился в рев. Золотой пылью оказались огненные стрелы.

Два архангела вели авангард. Каждый нес магнетический меч, широкий, как топор, и длинный, как копье. Предводители в окружении отборных воинов шли вертикальным кольцом, держа лезвия внутрь, подобно клыкам в пасти жуткого монстра. Позади них смертоносным шлейфом летели сотни ангелов, вооруженных копьями. Приближаясь, армия зачистки Радиант словно открывала зубастую пасть, собираясь поглотить драконов и их наездников.

– Я встречу тебя с другой стороны! – вскричал Урза, погружаясь в шквал белых клинков, серебряных масок и сверкающей стали.

– Другой стороны чего? – удивился Баррин.

Через мгновение и он оказался в гуще ангелов-воинов. Магнетические мечи ударили по бокам, морде и чешуйчатой шее огнедышащего дракона. Заклинания удерживали натиск, но даже под их защитой стальные лезвия почти касались наездников.

Баррин едва сдерживал дракона. Раммидаригааз изогнулся дугой, повернувшись навстречу набиравшим скорость ангелам, стараясь избежать нападения, а другой его бок стал монолитной стеной, о которую архангелы и ангелы разбивались, превращаясь в кровавое месиво.

Баррин принудил Раммидаригааза броситься в атаку. Дракон распустил крылья, отбросив пару ангелов, витавших позади него, и нырнул в гущу врагов. Он выдохнул огромную струю пламени в нападающих, и те посыпались с неба, как горящие голуби. Раммидаригааз прорвался через стену мечей, отлетев в безопасное место.

Один бок дракона был обагрен кровью. В основном это была кровь ангелов, но, кроме того, он и сам немного пострадал, получив несколько ран от мечей, прорвавшихся сквозь толщу заклинания. Баррин немедленно навел заживляющие чары, и глубокие ранения затянулись, зашитые нитями белой энергии.

При следующем приближении врагов огненный смерч вырвался из пасти животного, и ангелов заволокло черным дымом, а их тела обуглились. Серебряные маски разбились и явили взору искаженные, кричащие от боли лица. Магнетические мечи вплавились в скелеты.

Вдалеке Герридаригааз прокладывала огненные дороги через рой ангелов.

Синим драконам пришлось туго. Их горячее дыхание уничтожило многих, но стальные клинки разрывали тела этих химер в лохмотья. Урза попытался помочь толарийским драконам, послав в их сторону заживляющее заклинание, но оно было перехвачено и уничтожено на пути воином-архангелом.

Баррину тоже пришлось применять заживляющее заклинание, но уже на самом себе. Толпа ангелов ринулась на него сверху, угрожая мечами. Знакомое колдовство сорвалось с кончиков его пальцев, рождая мощный поток огня. Дугой пролетев по воздуху, он ударил в лицо воина-ангела, воспламеняя его изнутри, прорываясь наружу через рот и глазницы. Баррин еще увереннее произнес второе подобное заклинание, взяв дополнительную силу от первого. Следующее огненное облако ударило архангела, пройдя насквозь через его броню. Три мертвых тела остались далеко позади, но другие двадцать с еще большим остервенением вцепились в спину дракона, атакуя острыми мечами и колючими кнутами.

Массивные лезвия тяжело опускались со всех сторон, пытаясь поразить Баррина в голову, живот и спину, но отскакивали от магической ауры, как если бы они ударялись о каменную стену.

Следующий огненный шквал, разметавший обугленные тела ангелов, не был порождением волшебства Баррина. Раммидаригааз, стремительно прорвавшись сквозь тучи врагов, изрыгнул на них поток пламени.

1 ... 85 86 87 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потоки времени - Джон Роберт Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Потоки времени - Джон Роберт Кинг"