Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Клуб речников - Ай Рин

Читать книгу "Клуб речников - Ай Рин"

218
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 89
Перейти на страницу:

– Ой-ё! Братан, влипли мы с тобой! – в панике закричал журналист.

Он стал судорожно оглядывать пол, стараясь найти камень или палку, чтобы хоть как-то защититься. Но площадка была аккуратно расчищена – вероятно, теми, кто проводил здесь обряды. Существо настороженно втянуло ноздрями воздух и издало зловещий вопль. Глеб не стал медлить и метнулся в сторону ближайшего тоннеля. Однако не успел он пробежать и десяти шагов, как что-то тяжелое ударило его по голове. Парень закачался, упал на пол и отключился.

Очнулся он от жуткой тряски. Открыв глаза, он не сразу сообразил, где находится. Вокруг вновь была абсолютная чернота. Журналиста мутило. У него создалось впечатление, что кто-то огромный перевернул его вниз головой и куда-то тащит. Глеб не чувствовал ног, и это пугало еще сильнее. От страха он вновь начал излучать оранжевый свет. Постепенно свечение стало более интенсивным, и парень понял, что не ошибся. Та жуткая зверюга, от которой он попытался удрать в ритуальной комнате, перекинула его через плечо и, придерживая одной лапой, куда-то мчалась на трех остальных конечностях.

«Небось в качестве обеда несет своим сородичам», – содрогнулся журналист.

В этот момент существо вдруг остановилось. Глеб сразу не понял, что произошло, но волосатая зверюга внезапно стала куда-то протискиваться, волоча его за собой…

Это была довольно узкая прямоугольная расселина в стене тоннеля. Когда парень оказался под ее сводами, то неожиданно почувствовал такой дикий страх, что предпочел бы, наверное, быть съеденным йети, чем остаться здесь еще хотя бы на минуту. Его начало лихорадить так сильно, что, очевидно, этот ужас передался и существу. Оно завыло, заскулило, но журналиста не бросило, а продолжало тащить за собой. И тут Глеба посетило озарение.

– Боже! – прошептал он. – Это же тот самый «порог-барьер», который установили Братья, чтобы защитить свою землю от набегов «диких людей». Именно поэтому я испытываю здесь такой страх – он-то и отпугивал заблудшую ветвь человечества от посягательств на другие миры. Но, похоже, они уже адаптировались. За пределами барьера начинается мир йети! Дед Матвей предупреждал, чтобы мы к нему не приближались, иначе пути назад не будет.

От подобных мыслей журналиста тряхнуло. Крупные капли пота заструились по его телу, а от головы и рук оторвались огненные всполохи. Они обожгли шерсть на теле существа, и оно завопило от боли. Однако выпускать добычу «снежный человек» вовсе не собирался. Он лишь ускорил свое движение в расселине.

– Ах ты гад! – заорал Глеб. – Человеческого мясца отведать решил? Каннибал проклятый!

От злости он выдал такой столп пламени, что йети взвизгнул и откатился в сторону. Шерсть на нем загорелась, и он стал похож на большой искрящийся факел. Парень понял, что если он сейчас же не покинет то узкое пространство, где они застряли, то угорит в нем вместе с волосатым существом. Поэтому журналист перевернулся на живот и пополз в обратную сторону, дрожа всем телом и стуча зубами от страха.

Каким-то образом он выкарабкался в основной коридор и отполз подальше от расселины, откуда доносились вопли ужаса и боли. Запах горелой шерсти и плоти стал распространяться по всему тоннелю.

«Надо валить отсюда, – мелькнула мысль в голове Глеба, – сейчас еще сородичи этого типа набегут!»

Он немного растер ноги и попытался встать, но те предательски его не слушались и подгибались, отказываясь идти. Тогда парень чуть ли не ползком стал удаляться от барьера, чтобы избежать встречи с собратьями йети. Чуть поодаль начинался еще один ход, в который Глеб и свернул. Здесь он решил немного отдохнуть. Уже более внимательно он осмотрел свои ноги, ощупал их и пришел к выводу, что они не сломаны, а просто отнялись от долгой неподвижности. Чертыхаясь и ругаясь, на чем свет стоит, он все-таки поднялся и пошел вперед, придерживаясь руками за стену тоннеля. Чем дальше уходил парень от расселины, тем легче и спокойнее становилось у него на душе. Вскоре показалась еще одна развилка, и он, не задумываясь, свернул налево.

Откуда-то издалека послышались визги и вопли, и журналист догадался, что йети обнаружили обгоревший труп своего сородича.

– Главное, чтобы они сразу не бросились никого искать, – бормотал себе под нос Глеб. – Я хоть и ушел порядком, но они меня в два счета на г он я т.

От нервных переживаний он продолжал светиться ровным оранжевым светом, который позволял ему ориентироваться под землей. Однако парень не знал, куда ему идти. Он несколько раз сворачивал, находил новые развилки и ходы и двигался по ним. Наконец ему стало казаться, что он ходит по кругу. В полном отчаянии журналист плюхнулся на земляной пол тоннеля и схватился руками за голову.

– Что же делать? – спрашивал он сам себя. – Куда идти? Дорога все время петляет, а дед Матвей рассказывал, что подземные ходы под всей поверхностью Земли проходят. Не хотелось бы мне вылезти где-нибудь в Антарктиде!

Глеб криво усмехнулся, прекрасно осознавая, что умрет гораздо раньше, если не найдет никакого ориентира.

– Брат, – снова обратился он к огненному монстру, – ты давай уж делай что-нибудь! А то я хожу, хожу, а ноги-то не казенные!

Он уставился на свои кроссовки и с радостью произнес:

– Хорошо хоть не в лаптях, а то давно бы их до дыр истоптал!

Неожиданно оранжевое свечение стало меркнуть.

– Э-э-э! Ты чего?! – закричал парень. – Я же тут пропаду в темноте! Ты обиделся, что ли?! Не оставляй меня, братан!

Но свет все тускнел и тускнел. Журналист запаниковал.

– Брат, прости меня! – начал просить он. – Зря я тебя задел, не думал, что ты так все воспримешь! Ты только свети, а я уж нас вытащу из этих ходов!

Внезапно оранжевый свет собрался в один тонкий плотный луч, который, оторвавшись от тела Глеба, змейкой полетел по воздуху вдоль стены лабиринта.

– Ты чего, – удивился парень. – Хочешь, чтобы я пошел за тобой? Ведешь меня, что ли?

Ни секунды не медля, он поднялся на ноги и заковылял следом за лучом. Тот уверенно двигался вперед, слегка освещая земляной пол, а журналист спешил следом. Огненная змейка сворачивала то направо, то налево и, наконец, вывела Глеба назад – в ритуальную комнату.

– Спасибо, братан! – обрадовался он. – Я никогда этого не забуду! Теперь мы легко выберемся отсюда.

«Змейка» подплыла к парню и быстро юркнула в его руку. Кисть слегка заболела, словно ее ткнули иголкой, но через пару секунд все прошло. Журналист подошел к воронкообразному сооружению, стал к нему спиной и отсчитал нужный коридор. Но как только он двинулся в этом направлении, в пещеру ввалилось около десятка «снежных людей». Настроены они были весьма агрессивно: рычали, выли, скалили зубы и замахивались на Глеба.

Парень понял, что на его пути к свободе появилось еще одно препятствие, и сильно разозлился:

– Что, – заорал он, – остановить меня вздумали? Не выйдет! Давай, брат, отыграемся на этих зверюгах!

1 ... 85 86 87 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клуб речников - Ай Рин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клуб речников - Ай Рин"