Читать книгу "Генерал его величества - Андрей Величко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздался скрежещущий вой, и на север, оставляя за собой черный изогнутый след, улетели первые пристрелочные ракеты. Потом еще несколько. И видимо, самолет-корректировщик дал добро, потому что началось…
Ветер не успевал сдувать ядовитый дым в море, солдаты в окопах кашляли и зажимали лица мокрыми тряпками. Каково было ракетчикам — мне даже думать не хотелось, периодически оттуда вытаскивали потерявших сознание, но огонь не ослабевал. Десять минут на позициях стоял сплошной рев, потом он стих. Облако черного дыма со следами ракет выглядело как выползающий из-за артурских сопок гигантский спрут, хищно тянущий тысячи многокилометровых щупальцев в сторону японских позиций…
Наши солдаты ошарашенно крутили головами, глядя на поднимающееся из-за холмов зарево. Сзади начали бахать подъехавшие железнодорожные батареи — они обрабатывали тылы японцев, куда ракеты не доставали. И наконец почти все наши самолеты улетели бомбить тех, кто находился слишком далеко даже для восьмидюймовых снарядов…
Ни утреннего, ни дневного штурмов не было. «Ночного тоже не будет, — доложила разведка, — ибо некому там штурмовать!»
Перед тем как прямо у Каледина свалиться на топчан и заснуть на пару часов, я прочитал радиограмму от Маши. Она на «Алмазе» с двумя «бобиками» и двумя ротами десанта готовится к высадке на остров Кунашир, признаков противника не наблюдается. Часом раньше снова превратившаяся в черногорцев Пашина эскадра при поддержке «Светланы» заняла Итуруп. Там противник был, но в мизерных количествах, его хватило ненадолго.
Выспавшись и умывшись, я вылез на свет божий и обозрел открывшуюся передо мной картину. Да… учитывая, что ветер теперь был с севера, пованивало уже очень ощутимо.
— Георгий Андреевич, — отвлек меня от созерцания и обоняния Каледин, — пришел японский парламентер, просит суточного перемирия для захоронения погибших.
— Давно пора, — хмыкнул я, — а что, думаете, они за сутки управятся? Ну в случае чего мы не жадные, дадим им лишний денек-другой… Кстати, передайте парламентеру, что канцлер Найденов хочет встретиться с самым старшим из находящихся здесь японских генералов.
Через два часа я, в отутюженном черном мундире, в белоснежной сорочке и галстуке с брильянтовой заколкой, сверкая начищенными до невозможного блеска сапогами и зеркальными очками, шел к точке встречи. Хорошо хоть, что она была назначена в месте, где очередной полк японцев попал под фланговый огонь пулеметов. Там, где работали минометы, окружающий пейзаж был куда менее эстетичен…
Передо мной стоял пожилой японец с предельно усталым лицом, в чистом, но в двух местах порванном мундире, с перевязанными рукой и головой… «Снаряд или бомба с „бобика“?» — мимоходом подумал я.
— Господин генерал, — сказал я по-английски, — прошу вас как можно быстрее передать по команде, что канцлер Найденов от имени русского императора просит прислать облеченных необходимыми полномочиями представителей японской стороны для обсуждения наших предложений о мире.
Через пять дней «Мономах» увозил русскую делегацию во главе с канцлером в заранее обусловленную точку Желтого моря. Там на крейсере «Цусима» меня должен был ждать японский премьер-министр Ито Хиробуми (кстати, в нашем мире он в 1901 году ушел в отставку с этого поста). А с севера к месту рандеву спешила третья договаривающаяся сторона, крейсер «Алмаз» с находящейся на его борту курильской королевой Марией Первой…
«Вроде не должны они сильно упираться, — думал я, — никто их грабить не собирается. Корею пусть с потрохами забирают, и Артур, как мы отсюда уйдем, тоже, а Маша даже какой-то план Маршалла придумала по выводу Японии из послевоенного кризиса… В общем, попробуем договориться».
Из дневников капитана 2-го ранга РИФ М. Н. Беклемишева
16.05.1904
Вчера утром получил приказ явиться к имперскому канцлеру, господину Найденову Георгию Андреевичу. Явился. Не знаю теперь, что и думать. Все мои прежние попытки вразумить Георгия Андреевича Найденова, не имевшие прежде успеха, вдруг в одночасье вылились в… Впрочем, по порядку.
После Йокосуки наша работа приняла характер челночных рейдов между Находкой и Дальним с посещением мест посадки и высадки японских войск. Для минирования этих мест. В целом получалось у нас совсем неплохо. Наши вояжи изрядно осложняли японской армии жизнь. Фактически наши невинные шалости посадили японскую армию на голодный паек как в переносном, так и в прямом смысле. Амуниция и провиант, вооружение и огнеприпасы — все тонуло вместе с подорвавшимися на минах пароходами.
Качественно тралить наши минные банки самураи так и не научились. Но, теряя людей и тральщики, в кои назначили они все мало-мальски подходящие суда вплоть до рыбацких джонок, кое-как поддерживали судоходство. Нам удалось минировать и Шимоносеки, и Пусан. Завалили минами подходы к Нагасаки. Наведались в проливы внутреннего моря и там тоже оставили свой след. Случались и торпедные атаки в японских водах. Семь грузовозов нашли приют на дне морском. Невидимые, вездесущие и неуловимые «Маша» и «Гера» приводили в ярость и страх весь японский флот и все японское правительство.
В апреле Трубецкой и Гадд увезли свои экипажи в Николаев для приемки «Мангуста» и «Комара». Именно так, никаких тебе «Омаров» и «Лангустов». А разве мыслимо без анекдота у нас на флоте? Все мои предложения блокировать эскадру адмирала Того в Сасебо и освободить море для действий крейсеров ВОК натыкались на запрет. Как сказал Власьев: «У нашего штаба и отцов-командиров только одно в ответ: „Пожалуйста, господа, без авантюр. Вы понадобитесь в свое время“».
После трагической смерти императора Николая Александровича все ожидали, что новый император предпримет более активные действия против японцев. Однако шли дни, а особых перемен не ощущалось. Артур сидит уже в осаде, Куропаткин пятится, ведя оборонительные бои, Макаров сцепился с Того, переломав и ему, и себе большую часть броненосцев. А надежд на одержание великих побед нет.
Наконец, в Находку прибыл, как всегда аэропланом, Г. А. Найденов и вызвал меня к себе. Выглядел он аки вахлак, прости господи. Потыкал носом меня в мои «преждевременные» предложения, огорошил указом нового императора о моем досрочном адмиральстве, сообщил о моем же назначении на пост командующего Имперским подводным флотом и приказал наглухо запереть корабли Того, вставшие в Сасебо на ремонт после боя в Желтом море. С целью последующей санации при помощи «дальней» авиации. Хитро придумал генерал авиационный. После чего мы с Найденовым отправились справлять себе новые мундиры.
По дороге шум в голове моей несколько рассеялся, и она пришла в пригодное для мыслительного процесса состояние. Я, поразмыслив, начал задавать канцлеру вопросы о планах на будущее, поскольку назвать неполный десяток разнотипных лодок «подводным флотом» у меня язык не поворачивался. Тем более что четыре из них, включая «Голланды» с «Дельфином» вкупе, уже устарели совершенно. Да и «членистоногие» со спуском на воду первой «кильки» та же участь ожидает. Разве что как учебные суда их использовать?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Генерал его величества - Андрей Величко», после закрытия браузера.