Читать книгу "Папаша напрокат - Диана Чемберлен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лаура встретилась с Диланом в коридоре.
— Он изучал психологию, — она протянула ему бумаги.
— Кто? — Дилан взглянул на документ. — Рэй?
— В пятидесятых годах он изучал психологию в Католическом университете. А потом бросил. Я ничего не знала об этом. Он вернулся в университет через четыре года и стал изучать социологию.
— Лаура, — Дилан попытался обнять ее. — Я все-таки считаю…
Она вырвалась из его рук.
— Я немедленно звоню Стюарту! — объявила Лаура. — Я должна знать.
Она позвонила по телефону, стоящему в ее спальне. Дилан сидел сзади нее и массировал ей спину. Стюарта удалось отыскать в номере гостиницы в Филадельфии.
— Что-то случилось? — спросил Стюарт. Никогда раньше Лаура не звонила ему во время командировок. — Эмма здорова?
— Ты должен мне кое-что сказать, Стю. Рэй работал в психиатрической больнице «Сент-Маргарет»?
Брат Рэя так долго молчал, что Лаура уже догадалась об ответе.
— О Стюарт, — она прижала руку ко лбу, а Дилан крепче сжал ее плечо. — Я хочу, чтобы ты сказал мне, что я ошибаюсь.
Лаура услышала, как Стюарт вздохнул.
— Я завтра же приеду в Виргинию, — сказал он. — И тогда мы обо всем поговорим, хорошо?
— Он был мистером Д.? — Да.
— Но как же…
— Завтра, Лаура, завтра. Я приеду до ленча.
— Эмма, подожди меня. — Дилан пошел быстрее, потому что девочка убежала вперед по дорожке вдоль озера, торопясь на детскую площадку, и он потерял ее из виду, как только она скрылась за поворотом.
Он поймал ее в ту секунду, когда она карабкалась на качели.
— Мне тебя подтолкнуть или просто покачаться рядом с тобой? — спросил он.
Эмма, не ответив, стала раскачиваться. Ее темные волосы развевались на ветру. Дилан сел на соседние качели и тоже раскачался. Он уже и не помнил, когда последний раз качался на качелях. У него закружилась голова.
Дилан приехал в домик у озера за полчаса до этого, почти одновременно со Стюартом. Брат Рэя словно постарел на несколько лет со дня их последней встречи. Бледный, подавленный, Стюарт сказал, что хочет поговорить с Лаурой наедине. Дилан вызвался отвести Эмму на площадку. Лучше провести время с дочерью, чем слушать, что скажет старина Стю. Если бы еще и Лауре не надо было этого слушать… Она ужасно расстроилась накануне. Дилан не смог остаться с ней, потому что утром ему предстоял очередной полет с клиентами. Ему отчаянно не хотелось оставлять ее одну в таком состоянии.
Дилан все еще раскачивался, чувствуя странную пустоту в голове, когда Эмма соскочила с качелей и побежала к карусели. Дилан смотрел, как девочка раскручивает колесо, а затем вспрыгивает на сиденье. Он подошел и стал вращать колесо все быстрее и быстрее. Эмме это понравилось. Встав на самый край платформы, она держалась за поручень одной рукой, а вторую вытянула в сторону, будто она летит. Дилан слышал, как она подражает реву самолета.
Эмма могла бы еще долго кружиться на карусели, но у Дилана заболела рука. Он отошел в сторону и присел на ствол дерева, наблюдая, как замедляется ее воображаемый полет.
— Значит, тебе нравится летать? — спросил он. Эмма кивнула. Она плюхнулась на платформу, сама немного закруженная.
— Ты в порядке? — поинтересовался Дилан.
Эмма улыбнулась ему. У нее была самая очаровательная улыбка на свете.
— Рассказать тебе, как я был пилотом?
Эмма не ответила, но и не отвела глаз от его лица.
— Однажды я должен был лететь на самолете через всю страну, — начал Дилан, — но я заболел и не смог вести самолет. Пилот, который занял мое место, слишком много выпил накануне. Он был пьян. Ты знаешь, что это значит? — Это было не совсем верно, потому что в теле пилота нашли не только алкоголь. Но для его истории сойдет.
Эмма молчала и даже не кивнула в ответ, но Дилан видел, что она все понимает.
— Так вот, этот пилот полетел на том самолете, на котором должен был лететь я. И самолет разбился. Все пассажиры и экипаж погибли.
Эмма нахмурилась.
— Да, — согласился Дилан, — это было ужасно. И знаешь что? Я долго думал, что во всем виноват я. Если бы я не заболел, если бы я сам вел самолет, он никогда бы не разбился и все эти люди остались живы. Но потом я понял, что в случившемся виноват тот, другой пилот. Я не имею к этому никакого отношения. Так и ты не виновата в смерти твоего отца.
Эмма пристально смотрела на него, но после этих слов она опустила глаза и уставилась в землю.
— У твоего папы были свои проблемы, и из-за них он покончил с собой. — Дилан задумался над тем, что сказала бы Хизер по поводу его разговора с Эммой. — В этом не виноваты ни ты, ни твоя мама. И неважно, много ты разговаривала или молчала.
Эмма встала, спрыгнула с карусели, подбежала к огромной пластиковой трубе-лабиринту и устремилась в него головой вперед. Дилан вздохнул, признавая свое поражение, и посмотрел на деревья вокруг площадки. Листья уже стали красными и оранжевыми, а он и не заметил, как наступила осень. Когда это случилось?
Он взглянул в сторону лабиринта. Эмма забралась глубоко, и ее не было видно. Она нашла единственное место на площадке, где она могла побыть одна и не слушать все то, что он хотел ей сказать.
— Рэй всегда страдал от приступов депрессии, — начал Стюарт, размешивая ложкой лимонад в стакане. — Но я полагаю, ты знаешь об этом.
— Разумеется. — Лаура и сердилась на деверя за то, что он скрыл от нее правду, и беспокоилась за него. В мягких лучах солнца она видела темные круги вокруг его глаз, словно он неделю не спал.
— Даже когда мы были детьми, он часто говорил о том, что хочет умереть, — продолжал Стюарт. — Потом ситуация немного улучшилась. Когда Рэй стал старше, он увлекся тем, что происходит в голове человека, и решил стать психологом.
— Я никогда об этом не слышала.
— И не могла слышать. Рэй не упоминал об этом, и скоро ты поймешь почему. — Вынув ложку из стакана, Стюарт изучающе посмотрел на свое отражение на выпуклой поверхности. — Рэй получил диплом бакалавра по психологии в Католическом университете и стал готовиться к защите диссертации. — Стюарт положил ложку в стакан. — Видишь ли, Рэй был очень патриотично настроен.
— Рэй? — Лаура не удержалась от удивленного возгласа, настолько ей сложно оказалось в это поверить.
— Надо понимать, что происходило в то время, Лаура. Всем было страшно. Нам казалось, что нашей стране угрожают. Все ждали, что на нас сбросят бомбу. Правительство полагало, что контроль над сознанием возможен и что наши противники уже добились этого. Рэй пытался выяснить, как он может помочь своей стране. Он каким-то образом узнал об экспериментах доктора Пальмиенто. Рэй знал и о программе управления психикой, которую разработали в Монреале…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Папаша напрокат - Диана Чемберлен», после закрытия браузера.