Читать книгу "Последний соблазн - Вэл Макдермид"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тони внимательно посмотрел ей в лицо, отметив острый взгляд ее глаз. Он был склонен доверять этой женщине, однако подозревал, что, пока не откроется ей, не дождется того же самого от нее.
— Я составляю психологические портреты, — сказал он. — Меня позвали, чтобы я помог в расследовании серии убийств, которые, как мы считаем, были совершены одним человеком.
Доктор Вертхеймер нахмурилась.
— Вы об университетских профессорах? — резким тоном переспросила она. Тони изумленно посмотрел на нее. — Вы не читали сегодняшних газет? — Она встала, подошла к большой сумке, лежавшей у нее на столе, вытащила из нее «Ди Вельт» и развернула газету. — Вы читаете по-немецки?
Тони кивнул, не в силах говорить. Она протянула ему газету и молча сидела в кресле, пока он читал. Заголовок бил в лоб: «Три убийства — есть ли связь?» В статье говорилось о том, что в течение двух месяцев три университетских преподавателя психологии были найдены мертвыми при подозрительных обстоятельствах. В каждом случае автор, воздерживаясь от изложения подробностей, утверждал, что все трое были убиты. Автор также делал предположение о серийном убийце, хотя отмечал, что ему не удалось найти источник в полиции, который бы подтвердил его гипотезу.
— Полагаю, в прессе появятся и другие материалы, — сказала доктор Вертхеймер, когда Тони дочитал статью до конца. — Сомневаюсь, что журналисты поведут себя сдержанно. Итак, это привело вас сюда?
Тони кивнул:
— Прошу прощения, что не был с вами откровенен, однако мы старались не вовлекать прессу.
— Понимаю. Ни одному полицейскому не нравится работать под пристальным взглядом телекамер. Итак, что вы надеетесь тут отыскать?
— Нам надо сузить круг подозреваемых. Это рутинная, скучная полицейская работа, которая может, однако, спасти человеческие жизни. Мой анализ преступлений привел меня к мысли, что кто-то из ближайших родственников нашего убийцы был жертвой психологического насилия. Мне сказали, что у вас тут хранятся списки детей, которых убили или над которыми производили опыты нацистские врачи. Мне остается лишь надеяться, что у вас есть список выживших детей.
Доктор Вертхеймер недоуменно наморщила лоб:
— Доктор Хилл, это было давно.
— Знаю. Мне думается, что нашему киллеру лет двадцать пять или около того. Возможно, среди выживших его отец. Или его растил дед, который пострадал от людей, в чьих руках были подобные заведения.
Доктор Вертхеймер неохотно кивнула:
— Мне это кажется маловероятным, однако я вижу, что вы готовы ухватиться за любую соломинку в своих стараниях привлечь убийцу к правосудию. Тем не менее сводного списка выживших детей у нас нет.
Тони всем своим видом, не желая того, выразил разочарование:
— Значит, я понапрасну трачу ваше и свое время?
Она покачала головой:
— Ну конечно же нет. Вообще центров, где практиковалась эвтаназия, было шесть, не считая филиалов. У нас есть документация по каждому из них. — Увидев испуг на его лице, она улыбнулась. — Пожалуйста, не отчаивайтесь. Хорошая новость заключается в том, что вся информация компьютеризирована и с ней легко работать. Как правило, я настаиваю на том, чтобы все исследования проводились тут, на месте, но сейчас, насколько я понимаю, особый случай. Наверно, вам лучше связаться с мисс Беккер и попросить ее, чтобы она прислала факс с запросом, который позволит мне выдать вам копии наших документов на условиях конфиденциальности.
Тони не мог поверить своей удаче. Не так часто случается встретить чиновника, который не громоздит препятствия на твоем пути.
— Это будет неоценимая помощь, — сказал он. — Каким телефоном я могу воспользоваться?
Доктор Вертхеймер показала на свой стол:
— Прошу. — Тони пересек следом за ней комнату и подождал, пока она писала ему номер факса. — Полагаю, придется немного подождать, прежде чем мы получим запрос, однако почему бы нам не начать работу прямо сейчас? Я попрошу моих коллег распечатать нужные вам материалы. Подождите минутку.
Она вышла из комнаты, а Тони принялся звонить Петре. Когда она ответила по мобильнику, он объяснил ей, что требуется сделать.
— Черт, это не так-то просто, — пробормотала она.
— Почему?
— Пока мне никто не поручал расследование. Вы забыли? Вряд ли мне удастся послать официальный запрос по делу, которое не имеет ко мне отношения. Вы видели газеты?
— Прочитал «Ди Вельт».
— Это меньшая из наших забот, поверьте. Теперь, когда всем известно, что есть серийный убийца, всем, конечно же, известно, что я не занимаюсь им.
— Ну да, — произнес Тони.
А он все думал, когда же женщина, которая затеяла всю эту бучу, наконец-то остановится перед непреодолимой стеной. Жаль, что этот момент наступил именно теперь.
— Дайте подумать… — Голос у Петры был озабоченный. — Я знаю парня, который очень хочет у нас работать. А у него в кармане есть несколько нужных людей. Может быть, мне удастся убедить его, что, если он потянет для меня за несколько веревочек, это будет способствовать его переходу.
— Петра, неужели есть что-нибудь такое, чего вы не можете добиться?
— Не знаю. Сейчас все зависит от того, насколько у парня сильное желание. Скрестите пальцы на удачу. Да, из Кёльна пришло кое-что интересное. Марийке только что прислала сообщение. Они нашли коллегу доктора Кальве, который вспомнил, что она упоминала об интервью с журналистом из Интернет-журнала. Правда, о времени встречи он ничего не знает.
— Еще одно подтверждение нашего предположения, ведь Маргарет тоже говорила своему другу об интервью.
— Более того: свидетельство этого коллеги доказывает, что мы на правильном пути.
Тони услышал радостные ноты в голосе Петры.
— Что вы имеете в виду?
— Коллега вспомнил фамилию, которой представился журналист. — Она выжидающе помолчала.
— И?..
— Хохенштейн.
— Вы шутите!
Однако он уже знал, что это не шутка.
— Коллега вспомнил, потому что это не совсем обычная фамилия, ну и, конечно же, потому, что она о многом говорит психологам-экспериментаторам в Германии.
— Еще бы. Во всяком случае, ясно, что я ловлю рыбку в правильном месте.
— Счастливой рыбной ловли. Поговорим позже.
Тони положил трубку и подошел к окну.
Доктор Вертхеймер была права. Такую обстановочку не пропишешь человеку со склонностью к депрессии, подумал Тони и представил, каково было тут, за высокими стенами, несчастным детям, которых ждали смерть или пытки. Наверное, среди них были умственно неполноценные, и они не осознавали, где находятся и что у них впереди. Но другие, попавшие сюда из-за предполагаемого антисоциального поведения или мелких физических недостатков, страдали невыносимо. Оторвать от родителей, бросить сюда значило травмировать даже самых уравновешенных детей. А если они уже были как-то травмированы, то это сразу становилось катастрофой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний соблазн - Вэл Макдермид», после закрытия браузера.