Читать книгу "Отброс аристократического общества 3 - Андрей Владимирович Громов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нарисовал устройство золотника.
- Во-вторых, для лучшей тяги я бы заменил большой котёл на систему теплообменников, - я нарисовал устройство паровозного котла, - а сверху добавил бы клапан аварийного сброса пара. Выглядит это так. Ну и напоследок лучше сделать поворотными две колёсных пары, а не одну.
- Вижу, - скис принц Валентино, - вы уже знакомы с подобным устройством.
- Оно приходило мне в голову, - сознался я, - но двигатель Розалин гораздо более компактен, экономичен и мощен, чем паровой. Однако это не умаляет гениальности мастера Джузеппе, если доработать его конструкцию, этот стальной монстр станет первым нашим конкурентом на рынке сомодвижущихся устройств, а я всегда выступал за здоровую конкуренцию. В конце концов, в его брутальной монументальности есть свой собственный неповторимый шарм.
Орю не удержался и тихо зааплодировал.
- Я рад, что появилась совершенно новая конструкторская школа, - закончил я.
- Вы позволите взглянуть подробнее на ваши чертежи? – попросил принц.
- Конечно, - кивнул я, вырвал страницы с рисунками из блокнота и протянул принцу.
- Мастер? – вопросительно поглядел на Джузеппе Его Высочество, и техник, забрав страницы, углубился в их изучение.
- Что ж, - произнёс принц. – Пойдёмте назад, во дворец. Мне бы хотелось о многом поговорить с вами, милорд Ханитьюз.
Чуть позже, когда мы собрались вместе в гостиной скромного двухэтажного гостевого дома, который выделили нам, как почётным гостям, Розалин спросила:
- Скажи, Кайл, почему ты так нахваливал этого жуткого монстра? Разве он не является нашим прямым конкурентом?
Я поглядел на неё и сделал неопределённый жест ладонью. Розалин прищёлкнула пальцами, и по комнате прокатилась волна маны. Одна из декоративных тарелок, висевших на стене, тихонько задребезжала.
Похоже, это модно – вешать заклинания прослушки на тарелки.
Волшебница усмехнулась, и ткнула в следящий артефакт пальцем. Тот вновь звякнул, на секунду зажегся бледно-голубым светом, и затих.
- Всё, - заявила она, - больше за нами никто не следит. Так всё же почему?
- Не спорю, - начал я, - при помощи этого двигателя можно кое-чего достичь, но у него есть ряд существенных минусов. Самый главный – низкий КПД.
- Что низкий? – не поняла Розалин.
Пришлось пояснить, что такое коэффициент полезного действия.
- К тому же, - продолжил я, - этот двигатель очень громоздкий и зависит от рабочего тела – воды. Наши машины в этом отношении куда лучше, им все эти глупости не нужны. Ну, так пусть колупаются с тупиковым направлением.
- Какой ты, оказывается, коварный! – всплеснула руками Розалин.
Я лишь усмехнулся.
На другой день всё пошло по уже накатанному сценарию. Оборудование для показа, под моим чутким руководством, смонтировали в самом большом театре Вегаса, а ещё через день устроили премьерный показ. Публика собралась знатная, чопорная, но, не смотря на всю показную важность, в процессе просмотра визжала и подпрыгивала не хуже простолюдинов. Когда зажглись волшебные лампы, весь зал выглядел слегка пришибленным. Пару минут было тихо, потом раздались аплодисменты, плавно переходящие в овацию. Я, как главный устроитель шоу, вышел на сцену вместе с труппой, раскланялся, после чего потребовал микрофон. В общих чертах рассказав о процессе создания фильма, я плавно перешёл к рекламной части, в красках расписав индивидуальные проигрыватели магкристаллов, прояснив ситуацию с ценами на оборудование для съёмок и устройство монтажного алтаря. Специально нанятые люди прошлись по рядам и раздали отпечатанные цветные брошюрки, которые я заказал ещё в Вестерне. Смотрю, народ листает, присматривается. Ничего, чуть позже я ещё и полноценную рекламную кампанию наведу.
Ну, вроде отстрелялся. Артистов сграбастала местная культурная элитка, на банкет, а я с Розалин и командой отправился к выходу, однако до дверей дойти не успел, в фойе меня перехватил старый знакомый, Одеус Флин.
- Уважаемый Одеус! – удивился я. – Какими судьбами?
- Да вот, - усмехнулся он, - прослышал про ваше новое изобретение. Знаете, во сколько мне обошёлся билет? Лучше промолчу, не стану шокировать людей.
- И как вам? – поинтересовался я.
- Не зря деньги потратил, - честно ответил он. – Чувствую, здесь кроется золотая жила.
- Естественно, - усмехнулся я. – Кстати, именно об этом я и хотел с вами поговорить.
- Какая удача! – просиял мастер Флин. – У меня тоже есть несколько тем для разговора. Миледи, - он повернулся к Розалин, - вы не возражаете, если я ненадолго похищу вашего жениха? Тут недалеко есть один неплохой ресторан, в нём специальные кабинки, как раз для деловых разговоров.
- Ладно, - вздохнула Розалин, - что поделать. Кайл, мы с ребятами погрустим в «Золотом семечке».
А, это конкуренты того казино, которое мы обнесли в прошлом году.
- Идёмте, милорд, - подхватил меня под руку Флин, - машина у крыльца.
Глава купеческой гильдии, проныра из проныр, ухитрился приобрести каким-то странным образом один из моих лимузинов. И как ему это удалось? Их же вроде по жёсткой очереди распределяют среди министров и крупных чиновников, и за очень немаленькие деньги.
Из машины вылез Билос, поклонился нам как заправский лакей, открыл дверцу, и, подождав пока мы сядем на заднее сидение, сел за руль. Да уж, перед дядей наш нувориш в струнку вытянулся, даром, что новоиспечённый баронет. Знает, паразит, что главу торговой гильдии лучше не злить.
Ресторан и правда был довольно симпатичным. Нас проводили в отдельный кабинет, Одеус Флин, даже не глядя в меню, сделал заказ, и официант, поклонившись, удалился. Мы расселись в мягких креслах около массивного стола, и глава торговой гильдии, раскрыв саквояж, водрузил на стол странную жёлтую свечу с красными прожилками в массивном бронзовом подсвечнике. Шаркнув спичкой по коробку, он зажёг фитиль. Вспыхнуло голубое пламя, затрещало электрическими искрами, но вскоре выровнялось и загорелось ровно.
- Так и знал, что даже здесь прослушка, - вздохнул торговец. – А ведь такая репутация у кабака! Нда, никому нельзя верить. Ладно, пока горит свеча можно говорить свободно.
- Давайте сначала я, - предложил я. – Уважаемый Одеус, у меня к вам деловое предложение. Нет, скажу немного по-другому. Вижу, у вас в саквояже моя брошюрка?
- Да, - заинтересованно ответил Флин, - предлагаете партию этих ваших устройств для просмотра?
Так, закидываем удочку. Дело в том, что Флин не только уважаемый глава одной из крупнейших торговых гильдий, этот бизнес составляет хорошо, если половину его доходов. На самом деле он один из серьёзных боссов
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отброс аристократического общества 3 - Андрей Владимирович Громов», после закрытия браузера.