Читать книгу "Гость из пекла - Илона Волынская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сгибаясь под тяжестью подноса, направилась прочь из кухни.
– Я помогу! – Ирка попыталась перехватить поднос, но мама ловко обминула ее и презрительно сморщила носик:
– Раньше надо было помогать – и не мне, а Тео! Теперь он попал в катастрофу! Он страдает! А ты… Тебе его даже не жалко! Бессердечная! – И с трудом неся поднос на вытянутых руках, вышла.
– Почему же не жалко – жалко! – тихо буркнула Ирка. – Что не добила! – она покосилась на бабку – та все еще шуровала посудой и не обратила на короткую сценку особого внимания – и выскользнула в коридор вслед за мамой.
Впереди хлопнула дверь спальни. Стараясь не скрипнуть половицей, Ирка прокралась к двери и приникла к створке чутким собачьим ухом.
– Ирка проснулась, – по-немецки сказала Тео мама.
– Видел, – мрачно буркнул тот.
– Да, конечно… – пролепетала мама. – Не сердись, дорогой. Тебе больно?
– А ты как думаешь? – буркнул Тео. – Меня чуть не расплющило, я чуть не задохнулся и чуть не утонул одновременно!
– Утонул? – растерялась мама. – Как можно утонуть – в банке? В нее же голова не пролезет… – робко пробормотала она.
За дверью воцарилось молчание.
– Это ты так пытаешься шутить? – недобро поинтересовался Тео. – По-русски, кажется, bank – банк и Einmachgefäß – банка звучат почти одинаково?
– Я хотела тебя развеселить, – виновато вздохнула мама.
– О, спасибо тебе, дорогая, я безумно тронут! Здание, в которое мы вложили несколько миллионов евро, разрушено в щепки, мои… э-э… сотрудники, без которых я ничего не могу делать, почти все погибли…
«Почти?» – за дверью приподняла брови Ирка. Недоработка.
– …А ты хочешь меня развеселить своей немудрящей шуточкой? – продолжал наседать Тео.
– Прости…
Ирка за дверью словно видела, как мама опустила голову и тщательно подвитые локоны светлых волос упали ей на щеки.
– Прорвало трубы, – после недолгого молчания мрачно буркнул Тео. – Это я насчет того, почему чуть не утонул.
– Понятно… – еще тише пролепетала мама.
– Что тебе понятно, что понятно? – снова взъярился Тео. – Тебе понятно, что все мои планы – насмарку! И все из-за твоей дочери!
И снова молчание.
– Но, Тео, мне непонятно… – робко начала мама.
– Ах, все-таки непонятно… – издевательски процедил Тео.
– Да, непонятно! – явно набравшись смелости, отчаянным воробьишкой пискнула мама. – Ирка – всего лишь девочка-школьница, а не какая-нибудь международная террористка… или наемная киллерша! Как она может быть виновата в том, что твой банк разрушен?
– Because she is nasty sly intrigant! Wicked witch![30]– по-английски, видно, чтоб мама не поняла, бросил Тео. И снова перешел на немецкий. – Я, конечно, не могу утверждать, что она виновата… В конце концов, я ее там не видел… – выдавил наконец он, и каждое слово давалось с трудом, словно его душили. – Но видишь ли, если теперь Ирэн мне не поможет, для меня все пропало – я буду полностью разорен!
– Но, дорогой… – снова возразила мама. – Я все равно не понимаю! Как тебе, взрослому мужчине, серьезному бизнесмену, может помочь моя девочка?
– Наша… наша девочка, дорогая, – с усмешкой в голосе напомнил Тео. – Скажем так… У Ирэн есть возможности… и связи.
– У девочки тринадцати лет? – изумилась мама.
– Почти тринадцати. Тринадцать еще не исполнилось, в этом и прелесть, – напомнил Тео. – Послушай меня очень внимательно, дорогая… – Голос Тео вдруг зазвучал серьезно и проникновенно.
Конечно, Ирка не могла его видеть, но была уверена, что он взял маму за руки, и добрые кроткие глаза из-под стекол кругленьких очочек, делающих Тео таким трогательным и беззащитным, теперь заглядывают маме в лицо.
– В Германию мы вернуться не можем. У меня и раньше было там не очень надежное положение, а теперь… – Тео не закончил, только вздохнул, и мама также вздохнула ему в унисон. – Здесь тоже плохо. Все активы были вложены в банк, и считай, они пропали. Кроме того, меня ждет долгое разбирательство с вашими властями по поводу взрыва и гибели моих сотрудников… And where all their bodies disappeared[31], – снова по-английски добавил Тео. – Чем это разбирательство может закончиться, я даже боюсь и подумать. Говорят, ваша полиция не слишком заинтересована в поисках настоящего виновного – ей главное, как это говорится, закрыть дело. Найти, на кого свалить вину, и чем для такого плох нищий немец?
Мама громко всхлипнула:
– Как такое могло произойти…
– Дорогая, поверь мне… Вот просто поверь на слово, ладно? Если бы не твоя дочь, никакой бы катастрофы не произошло. Мы бы сейчас снова поехали смотреть участки под дом, может, заехали в магазин, купили бы тебе какую-нибудь мелочь за пару тысяч евро… Веришь?
– Как я могу тебе не верить? – явно сквозь слезы пробормотала мама – ей было безумно жаль этого прекрасного дня, который так и не состоится! – Ты меня никогда не обманывал. Говорил, куплю колечко – покупал колечко, говорил, куплю шубку – покупал шубку…
– Вот видишь! Но теперь я получаюсь лгун перед тобой – ведь я не могу выполнить других обещаний! Мне не на что купить тебе дом. Еще я тут присмотрел в автосалоне очаровательный небольшой «Рено»… а через пару лет, как раскрутимся, можно было бы на «Порш» поменять… Но что об этом говорить, ничего ведь не осталось! Мне придется искать работу – возможно, кассиром, как думаешь, меня возьмут кассиром?
Мама в ответ снова горестно всхлипнула.
– Прости, но тебе тоже придется искать работу – впрочем, за тебя я не волнуюсь, у тебя ведь есть опыт работы в немецких магазинах, так что здесь за тебя просто ухватятся… Как, ты не поняла, дорогая? Работу нам придется искать здесь – у меня не хватит денег на билет в Германию, да и ваша полиция меня не отпустит. Надеюсь, твоя мать будет так добра, что не выгонит нас из дому? – смиренно спросил Тео.
Мама просто взвыла.
– Только не это! Только не зависеть от моей матери! Как… как она будет смеяться… Но что я могу сделать? – захлебываясь слезами, вскричала она. – Если Ирка не хочет? Я говорила с ней, я просила, я сказала, как для меня важен твой успех…
– Ты такая милая! Такая добрая! – нежно сказал Тео.
– Наверное, я слишком добра, – с горечью ответила мама. – Раз Ирка меня даже не слушает.
– Иногда немного строгости только на пользу ребенку, – словно мимоходом отметил Тео. – Ирка слишком долго жила без тебя и утратила главное достоинство ребенка. Послушание. Ты, как мать, просто обязана устранить этот недостаток в ее воспитании.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гость из пекла - Илона Волынская», после закрытия браузера.